Translation of "In gefahr bringen" in English
Hier
würde
der
Schritt
vom
Frieden
zum
Krieg
Millionen
Menschenleben
in
Gefahr
bringen.
Here
the
passage
from
peace
to
war
would
put
millions
of
lives
at
risk.
Europarl v8
Dies
würde
die
Rechte,
Garantien
und
Freiheiten
ihrer
Bürger
in
Gefahr
bringen.
This
would
jeopardise
their
citizens’
rights,
guarantees
and
freedoms.
Europarl v8
Das
wird
euch
in
Gefahr
bringen.
That'll
put
you
in
danger.
Tatoeba v2021-03-10
Das
wird
Sie
in
Gefahr
bringen.
That'll
put
you
in
danger.
Tatoeba v2021-03-10
Damit
könnten
Sie
sich
selbst
oder
andere
in
Gefahr
bringen.
This
could
be
dangerous
to
yourself
or
others.
ELRC_2682 v1
Das
wird
dich
in
Gefahr
bringen.
That'll
put
you
in
danger.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
dich
nie
in
Gefahr
bringen.
I
never
meant
to
put
you
in
any
danger.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
euch
nie
in
Gefahr
bringen.
I
never
meant
to
put
you
in
any
danger.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
wollte
Sie
nie
in
Gefahr
bringen.
I
never
meant
to
put
you
in
any
danger.
Tatoeba v2021-03-10
Damit
könnten
Sie
sich
selbst
oder
Andere
in
Gefahr
bringen.
This
could
be
dangerous
to
yourself
or
others.
ELRC_2682 v1
Dies
könnte
Sie
selbst
oder
andere
in
Gefahr
bringen.
This
could
be
dangerous
to
yourself
and
others.
ELRC_2682 v1
Es
ist
nicht
gerecht,
ihn
in
Gefahr
zu
bringen.
It
is
unfair
to
goad
him
into
danger.
OpenSubtitles v2018
Aber
du
oder
andere
Soldaten
würden
uns
nur
in
Gefahr
bringen.
You'd
only
put
us
in
danger,
you
or
any
soldier.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
ich
werde
dich
in
Gefahr
bringen?
Do
you
think
I'm
going
to
sit
and
risk
your
being
hit?
OpenSubtitles v2018
Ehrwürdige
Mutter,
wir
wollen
das
Kloster
nicht
in
Gefahr
bringen.
Reverend
Mother,
we
didn't
realize
we
put
the
abbey
in
this
danger.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
sie
nicht
noch
einmal
in
Gefahr
bringen.
I
hate
to
expose
her
to
further
danger
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Keine
Entscheidung
würde
auch
unsere
Stärken
in
der
laufenden
WTO-Runde
in
Gefahr
bringen.
Not
reaching
a
decision
would
jeopardise
our
position
in
the
ongoing
WTO
Round.
TildeMODEL v2018
Wir
dürfen
ihn
nicht
in
Gefahr
bringen.
We
can't
risk
compromising
him
now.
OpenSubtitles v2018
Ihr
Zusammensein
mit
ihr
kann
sie
in
Gefahr
bringen.
Your
assocation
with
her
can
put
her
in
great
danger.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
hatte
kein
Recht,
uns
auch
in
Gefahr
zu
bringen.
But
he
had
no
right
to
put
us
in
jeopardy,
too.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
euch
nicht
in
Gefahr
bringen.
I
don't
want
to
put
anybody
at
risk.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
nichts
tun,
das
sie
in
Gefahr
bringen
könnte.
I
won't
make
a
move
that
will
put
her
in
any
danger.
OpenSubtitles v2018
Würde
Sie
das
in
Gefahr
bringen?
You
mean
it
might
be
putting
you
in
some
kind
of
danger?
OpenSubtitles v2018
Die
Genfer
Konvention
verbietet
es,
Kriegsgefangene
in
Gefahr
zu
bringen.
The
Geneva
Convention
forbids
placing
prisoners
of
war
in
danger.
OpenSubtitles v2018
Denham
ist
so
verwegen,
daß
er
Sie
bestimmt
in
Gefahr
bringen
wird.
Denham's
a
fool,
there's
no
telling
what
he
might
ask
you
to
do
for
this
picture.
OpenSubtitles v2018
Ich
erzähle
Ihnen
etwas,
das
Sie
in
Gefahr
bringen
kann.
I'm
going
to
tell
you
something
which
is
not
very
healthy
to
know.
OpenSubtitles v2018