Translation of "In fragen von" in English

Man muss zum Beispiel in punktuellen Fragen auch von Koedukation abgehen.
We must, for example, abandon coeducation in some matters.
Europarl v8

Knobelsdorff wurde sein Gesprächspartner und Berater in Fragen von Kunst und Architektur.
Knobelsdorf became his partner in discussions and advised him on issues of art and architecture.
Wikipedia v1.0

Diese Themen würden in Form von Fragen dargelegt.
These subjects would be presented in the form of questions.
TildeMODEL v2018

Sie empfehlen auch eine Außen- und Si­cherheitspolitik in Fragen von gemeinsamem In­teresse.
It also advocated a foreign and security policy on matters of common interest.
EUbookshop v2

Die Aktionen sollen in erster Linie Fragen von allgemeinem Interesse gelten.
For one thing, the action concerned must relate to questions of general interest.
EUbookshop v2

Die IAEO fördert den Erfahrungsaustausch in Fragen der Sicherheit von Kernkraftwerken.
The IAEA promotes the exchange of experience in matters related to the safety of nuclear power stations.
ParaCrawl v7.1

Auch berät sie die Bundesregierung in Fragen von währungspolitischer Bedeutung.
It also advises the Federal Government on issues of importance to monetary policy.
ParaCrawl v7.1

Sie befinden sich momentan in der Fragen Administration von LimeSurvey.
You are currently viewing the question administration section of LimeSurvey.
CCAligned v1

In Beantwortung von Fragen stellte der Stab Folgendes klar:
In response to the questions asked, the staff clarified below:
ParaCrawl v7.1

Die Teilnehmer werden Beratung von Top-Professionals erhalten in allen Fragen von gemeinsamem Interesse.
The participants will receive advice of top professionals in all matters of mutual interest.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegende Arbeit untersucht diese Fragen in Form von zwei experimentellen Studien.
The present paper investigates these questions by means of two experimental studies.
ParaCrawl v7.1

Er wird Sie in allen Fragen von Gesundheitsschutz und Sicherheit unterstützen.
It will assist you in all matters of health protection and safety.
ParaCrawl v7.1

Hauptsächlich kooperieren wir in Fragen der Verletzung von Lizenzen Freier Software.
Our primary area of cooperation is in dealing with violations of Free Software licences.
ParaCrawl v7.1

In einer Vortragsserie wurden damit in Zusammenhang stehende Fragen von namhaften Autoren erörtert.
Issues raised in this context were discussed by renowned authors in a series of lectures.
ParaCrawl v7.1

Diese Zeichen sind in Form von Fragen.
These signs are in the form of questions.
ParaCrawl v7.1

Das wird in Fragen von Rüstungsexporten nach Saudi-Arabien ganz deutlich.
This can also be seen in the debate regarding arms exports to Saudi Arabia.
ParaCrawl v7.1

Wir betreuen die Benutzer in Fragen von SAP, Dokumentenmanagement und elektronischer Zeiterfassung.
We support users with the implementation of SAP, document management and electronic time recording.
ParaCrawl v7.1

Wir beraten unsere Klienten in Fragen der Optimierung von IT Architekturen.
We advise our clients on optimization of IT architectures.
ParaCrawl v7.1

In Fragen von globaler Tragweite ist jedoch Portugiesisch eine viel wichtigere Sprache als Französisch oder Deutsch.
In terms of global prominence, however, Portuguese is a much more important language than French or German.
Europarl v8

Ich hoffe, Ich kann in diesen Fragen von der Kommission und vom Rat beruhigt werden.
I hope I can be reassured on these issues by the Commission and the Council.
Europarl v8

Mir scheint, dass in Fragen von derartiger strategischer Bedeutung klare Rechtsvorschriften unerlässlich sind.
It seems to me that clear legislation is essential in matters of such strategic importance.
Europarl v8

Durch offene Binnengrenzen werden die Mitgliedstaaten in Fragen von Asyl und Migration zur Zusammenarbeit gezwungen.
Open internal borders force the Member States to cooperate in the field of asylum and migration.
Europarl v8

Der lokale Rabbi Moshe D. Bryski soll sie in Fragen von Ethik und Moral beraten haben.
She occasionally clarified ethical and moral issues with her local Orthodox Rabbi Moshe D. Bryski, before mentioning them on the air.
Wikipedia v1.0

Und genau das tun wir, wie unser Handeln in drei Fragen von historischer Bedeutung zeigt.
And that is what we are doing, as action on three issues of historic consequence demonstrates.
News-Commentary v14

Die Arbeitsgruppen werden in wesentlichen Fragen von Sachverständigen der Industrie und der Eisenbahnunternehmen unterstützt.
The main activities of the working parties will be carried out by experts from the industry and the railways.
TildeMODEL v2018

Die Gemeinschaft insgesamt und die Währungsunion werden in wirtschaftspolitischen Fragen von der Kommission nach außen vertreten.
On matters of economic policy, the Commission shall conduct the external representation of the Community as a whole and of the monetary union.
TildeMODEL v2018