Translation of "In frühester kindheit" in English

Also warst du schon in frühester Kindheit der Playboytyp?
So from your earliest years, you were already a playboy or operator type?
OpenSubtitles v2018

Schon in frühester Kindheit begann Matthau, Gitarre zu spielen.
Already in his very early childhood, Matthau started playing guitar.
WikiMatrix v1

Schon in frühester Kindheit versuchten seine Eltern ihn für Musik zu begeistern.
From an early age his parents tried to direct him towards the arts.
WikiMatrix v1

Sie hat schon in frühester Kindheit davon geträumt, einmal Polizistin zu werden.
It was Hiu Wor's childhood dream to become a police officer. How righteous.
OpenSubtitles v2018

Ein kleiner Bruder starb noch in frühester Kindheit.
A younger brother died in early infancy.
ParaCrawl v7.1

Schon in frühester Kindheit erlernte er autodidaktisch das Klavierspielen und Komponieren.
Already in his earliest childhood he learned to play the piano and composing autodidactically.
ParaCrawl v7.1

Inkas Liebe zum Tanz entstand schon in frühester Kindheit.
Inka’s love for dance began at a very early age.
ParaCrawl v7.1

Bereits in frühester Kindheit besuchte er mit seiner Mutter die legendären Karajan-Konzerte bei den Salzburger Festspielen.
As a very young child, he already went to the legendary Karajan concerts at the Salzburg Festival with his mother.
ParaCrawl v7.1

Ist sich die Kommission der Notwendigkeit bewusst, mehr Forschungsarbeiten auf dem Gebiet der Taubheit und der Hörbehinderungen bei Kindern durchzuführen, und zwar sowohl in Bezug auf die Zahl der Betroffenen und die Behandlungs- und Betreuungsmöglichkeiten als auch hinsichtlich des Nutzens einer Diagnose unmittelbar nach der Geburt oder in frühester Kindheit, und wird die Kommission dieses Thema in das siebte Rahmenprogramm aufnehmen?
Is the Commission aware of the need for more research into deafness and hearing impairment in children, in terms of both the numbers affected and the treatments and care available and the effectiveness of diagnosis at birth or early infancy? Will the Commission include this issue in the 7th Framework Programme?
Europarl v8

Mit dem Erwerb einer Fremdsprache sollte schon in frühester Kindheit begonnen werden, wenn das menschliche Gehirn am schnellsten neue Informationen aufnimmt.
Foreign language learning should start at a very early age, when the human brain is most receptive to taking in new information.
Europarl v8

Vladimir Vasilievich Galchenko, bekannt als Vova, und seine Schwester Olga Vasilievna Galchenko stammen ursprünglich aus Pensa in Russland, und begannen beide in frühester Kindheit mit dem Jonglieren.
Vladimir Vasilievich Galchenko, known as Vova, and his sister Olga Vasilievna Galchenko are originally from Penza, Russia, and both started juggling at a very young age.
WikiMatrix v1

Schon in frühester Kindheit bildet sich die Neigung zu einer bestimmten Grundform im Hirnfeld aus, in der der einzelne im normalen Tagesgeschehen verbleibt.
From early childhood on the tendency towards a particular brain dominance is being formed, remaining in that tendency during normal daily activities.
ParaCrawl v7.1

Schon in frühester Kindheit begann er, die örtlichen Jugendlichen zu besuchen, doch schon bald wurde sein Talent bemerkt, und im Alter von 9 Jahren zog Dzagoev nach Vladikavkaz, wo er begann, SDYUSSHOR "Youth" zu besuchen.
From early childhood, he began attending local youth, however, very soon his talent was noticed, and at the age of 9 years, Dzagoev moved to Vladikavkaz, where he began to attend SDYUSSHOR "Youth".
ParaCrawl v7.1

Neben einem weiteren Urlaub in frühester Kindheit (zum Baden an der Andria) war ich dann ab 1996 öfters auf Sightseeing in Bella Italia, darunter in Florenz, Rom und Venedig.
Apart from another visit in early childhood (a swimming holiday at the Adriatic Sea), I have been sightseeing in Bella Italia several times since 1996, for example in Florence, Rome and Venice.
ParaCrawl v7.1

Schon in frühester Kindheit galt meine Aufmerksamkeit dem künstlerischen Schaffen, welches in der ganzen Vielfalt früh gefördert wurden.
Ever since my earliest childhood my attention, supported early in many ways, was drawn to artistic work.
ParaCrawl v7.1

Seine Eltern waren Farmer, so dass er schon in frühester Kindheit in der Landwirtschaft mithelfen musste und für seine jüngeren Geschwister verantwortlich war.
His parents were farmers, so that he already had to help in earliest childhood in the agriculture and was responsible for his younger brothers and sisters.
ParaCrawl v7.1

Diese Ungleichheiten beginnen schon in frühester Kindheit und werden an zukünftige Generationen weitergegeben, wenn wir nicht handeln.“
These inequalities begin very early in childhood and will be passed on to future generations if we don't act."
ParaCrawl v7.1

Oftmals beginnen vererbte, dermatologische Erkrankungen, wie Neurodermitis, Schuppenflechte oder Allergien bereits in frühester Kindheit.
Frequently, inherited, dermatological diseases such as atopic dermatitis, psoriasis or allergies begin as early as childhood.
ParaCrawl v7.1

Jeder von uns besitzt eine unterschiedliche Ausprägung aller Charakteristika von sechs Persönlichkeitstypen in sich. Bereits in frühester Kindheit entwickelt jeder seine vorherrschende Basispersönlichkeit.
Each of us has a different expression of all the characteristics of six personality types. As early as childhood, everyone develops their predominant basic personality.
CCAligned v1

Da meine Mutter ebenfalls singt, bin ich bereits in frühester Kindheit mit meinen Eltern im Tourbus unterwegs gewesen.
My mother is also a singer so I've toured with my parents in the tourbus ever since my early childhood.
ParaCrawl v7.1

Der Artist entstammt einer traditionellen Zirkusfamilie und begann schon in frühester Kindheit mit artistischen und akrobatischen Übungen.
The Artist comes from a traditional circus family and began with artistic and acrobatic exercises at a very young age.
ParaCrawl v7.1

Die Schrift und unsere reformierten Bekenntnisse lehren, dass Kinder entweder in frühester Kindheit (vor der Taufe) in den Bund mit eingeschlossen werden oder wenn ihre Eltern wiedergeboren werden und zum Glauben an Christus kommen.
Scripture and our Reformed creeds teach that children are brought into the covenant either in earliest infancy (prior to baptism) or when their parents are converted and brought to faith in Christ.
ParaCrawl v7.1

Jewgenij Kissin spielte schon in frühester Kindheit Klavier und wurde als Sechsjähriger Schüler von Anna Pawlowna Kantor an der Geschwister-Gnessin-Musikakademie Moskau.
He entered the Gnessin School of Music in Moscow at the age of six, under the guidance of Anna Pavlovna Kantor.
ParaCrawl v7.1

Nach Rolando Toro, dem Begründer des Systems Biodanza, drückt sich unser genetisches Potential durch ein Gewebe von fünf Funktionen aus, die allen Menschen gleich ist und deren Entwicklung an die Erfahrungen geknüpft ist, die wir in frühester Kindheit machten, die wir zwar im Laufe unseres Lebens vergaßen, die aber unser Verhalten und unsere existentielle Gesundheit bestimmen.
According to Rolando Toro, who created the Biodanza System, our genetic potential is expressed through the weft of these five functions, which Its development is closely connected to the experiences of our infancy, which we forgot as we grew up, but that influenced our behaviour and our existential health for our whole life.
ParaCrawl v7.1

Sie haben meist traumatische Erlebnisse in Form von sexuellem, psychischem und körperlichem Missbrauch oder Gewalterfahrungen hinter sich, die nicht selten schon in frühester Kindheit begannen.
She has probably had traumatic experiences, often starting already in early childhood, such as sexual, mental and physical abuse or violence.
ParaCrawl v7.1

Bereits in frühester Kindheit entwickelte Vladyslava Luchenko eine große Liebe zur Musik und ihr war alsbald bewusst, dass sie ihr Leben der Musik widmen möchte.
From an early age Vladyslava Luchenko developed a deep love for music and she was from the beginning keenly aware of wanting make it her life’s dedication.
ParaCrawl v7.1

Das Kind daran zu gewöhnen ist schon in frühester Kindheit notwendig, sobald es anfängt, die ersten Worte auszusprechen.
To accustom the child to this is necessary from early childhood, as soon as he begins to pronounce the first words.
ParaCrawl v7.1