Translation of "In fahrt bringen" in English

Es ist nun unsere Aufgabe, diesen Zug in Fahrt zu bringen.
We have the responsibility of setting this high-speed train in motion.
Europarl v8

Diese Hüften konnten einen so richtig in Fahrt bringen.
Those hips of hers would put a love lock on you to beat the band.
OpenSubtitles v2018

Klamotten ausziehen, wir werden dich in Fahrt bringen.
Clothes off, we'll get you started.
OpenSubtitles v2018

Das würde ich nicht tun, wenn du sie in Fahrt bringen willst.
No, no. I wouldn't. Not if you want to get her going.
OpenSubtitles v2018

Ich nahm mir vor, mein Leben wieder in Fahrt zu bringen.
The next day, I resolved to get my life back on track.
OpenSubtitles v2018

Das könnte dich vielleicht wieder in Fahrt bringen.
Even that won't liven you up.
OpenSubtitles v2018

Improvisation, um uns in Fahrt zu bringen.
Vamp to bring us in, right?
OpenSubtitles v2018

Um ihn in Fahrt zu bringen, mussten wir ihn nur leicht anstoßen.
We only had to push it a little bit to get it into motion.
ParaCrawl v7.1

Ist schon geil, die ganze Schule so in Fahrt zu bringen, oder?
Getting the whole school fired up like that?
OpenSubtitles v2018

Unserer Fraktion liegt daran, dieses Programm so schnell wie möglich wieder in Fahrt zu bringen.
We have here a programme which has to some extent got bogged down in the Council.
EUbookshop v2

Die Hauptaufgabe bestehe darin, die Gemeinschaft nach ihrer vorübergehenden Krisenperiode wieder in Fahrt zu bringen.
Its main task would be to put the Community back on the rails following the period of crisis it had been experiencing.
EUbookshop v2

Das Projekt in Fahrt bringen.
Getting the project up to speed.
CCAligned v1

Ich mag diese Blicke, die mich ausziehen und dann richtig in Fahrt bringen.
I like those looks that take me off and then get me on the road.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist dieses gute Ergebnis eine eindeutige Anerkennung des konstruktiven Beitrags der EU, um die Entwicklungsagenda von Doha wieder in Fahrt zu bringen.“
This good result is also a clear acknowledgement of the instrumental role played by the EU in putting the DDA back on track.”
TildeMODEL v2018

Es erfordert darum sehr viel stärkeren Anstoßens, um diese aus ´ruhendem´ Zustand in Fahrt zu bringen.
So much stronger impetus is demanded to transfer an atom from ´resting´ into moving status.
ParaCrawl v7.1

Was Sie hier tun, ist sicher, dass Sie essen 're weniger Kalorien, als Sie auf einer täglichen Basis zu brennen, die Kalorienzufuhr, das erforderlich ist, um Gewichtsverlust in Fahrt zu bringen schaffen.
What you want to do here is make sure that you eat fewer calories than you burn on a daily basis to create a calorie deficit that will be needed in order to get weight loss moving.
ParaCrawl v7.1

Die Idee war verschiedene Schiffe der Georgischen Flotte auszusuchen, zu Reparieren und anschließend unter freier Flagge in Fahrt zu bringen, um von politischen Umwälzungen in der ex Sowjetunion unabhängig zu sein und um Zugang zu westlichen Bankkrediten und zur Internationalen Wirtschaft zu haben.
The plan was to select various ships of the Georgian fleet, to repair them and to put them under a free flag, in order to be more independent from the political developments in the former Soviet Union and to have better access to western bank credits and to the international economy.
ParaCrawl v7.1

Die Idee war, verschiedene Schiffe der Georgischen Flotte auszuwählen, zu reparieren und anschließend in der "Joint Venture"-Firma Anglo-Georgian Shipping Company, London (AGS) unter freier Flagge in Fahrt zu bringen.
The idea was to select various ships of the Georgian fleet, then to repair, reflag and bring them into the "joint venture" company Anglo-Georgian Shipping Company, London (AGS).
ParaCrawl v7.1

Forschern aus Graz, Berlin und Houston ist es jetzt gelungen, eine nur zwei Millionstel Millimeter große Maschine gezielt in Fahrt zu bringen.
Researchers working in Graz, Berlin and Houston have now succeeded in systematically getting nanomachines moving.
ParaCrawl v7.1

In dieser intensiven, ganztägigen Veranstaltung helfen Ihnen HPE-Experten bei der Erstellung eines Aktionsplanes, der Ihr Unternehmen in Fahrt bringen wird.
In the intensive, all-day session, HPE experts will help you with an action plan that moves your business forward.
ParaCrawl v7.1