Translation of "In erster priorität" in English
In
erster
Priorität
muss
die
Erfüllung
der
Vorsorgezwecke
zu
jederzeit
gewährleistet
sein.
The
first
priority
must
be
a
permanent
guarantee
to
fulfil
the
purpose
of
financial
security.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
unser
Geschäft
aber
weiter
in
erster
Priorität
mit
unbefristet
fest
angestellten
Mitarbeitern
realisieren.
However,
our
first
priority
is
still
to
continue
realizing
our
business
interests
with
salaried
employees.
ParaCrawl v7.1
Dabei
verwenden
wir
die
frischesten
Zutaten
der
besten
Qualität,
die
uns
in
erster
Priorität
von
unseren
regionalen
Lieferanten
geliefert
werden.
We
use
the
freshest
ingredients
of
the
highest
quality,
which
are
delivered
to
us
first
and
foremost
by
our
regional
suppliers.
CCAligned v1
Jede
Auswahlkommission
versucht,
möglichst
vielen
Studierenden
einen
Austauschplatz
an
der
in
erster
Priorität
genannten
Universität
zu
geben.
Every
selection
committee
will
try
to
award
students
a
study
place
at
the
partner
university
listed
as
their
first
priority.
ParaCrawl v7.1
Das
Amt
des
Pensioniertenvertreters
möchte
Beat
Hess
im
bisherigen
Sinne
weiterführen
und
in
erster
Priorität
Fragen
und
Wünsche
aller
Roche
Pensionierten
entgegennehmen.
Beat
Hess
would
like
to
continue
the
present
course
of
office
as
retiree
representative
and
give
top
priority
to
taking
concerns
and
requests
on
board
from
all
Roche
retirees.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Herkunft
oder
Grösse
führt
es
die
Handelsaufträge
in
erster
Priorität
nach
Preis,
in
zweiter
Priorität
nach
zeitlichem
Eingang
aus
(Preis-Zeit-Priorität).
Trades
are
matched
according
to
origin
and
size
and
executed
in
priority
of
price,
then
time
of
receipt
(price/time
priority).
ParaCrawl v7.1
Es
braucht
es
den
4-Meter-Korridor
in
erster
Priorität
auf
der
Luino-Achse
für
das
bestehende
Verkehrsangebot
und
in
zweiter
Priorität
auf
der
Chiasso-Achse
für
die
künftigen
Verkehre.“
A
4-meter
corridor
on
the
Luino
route
for
the
current
transport
volume
has
top
priority
and
the
Chiasso
route
has
second
priority
for
future
transports.”
ParaCrawl v7.1
Da
wir
immer
in
erster
Priorität
für
Sie
arbeiten,
liebe
Aktionäre
und
Mitglieder,
habe
ich
beschlossen,
etwas
länger
als
sonst
zu
warten,
damit
wir
unsere
Aufgaben
effizient
und
richtig
anpacken.
As
we
always
see
you
as
our
first
priority
in
our
work,
dear
shareholders
and
members,
I
decided
to
wait
a
little
longer
than
usual
so
that
we
could
tackle
our
tasks
efficiently
and
correctly.
ParaCrawl v7.1
Wieder
wurde
in
erster
Priorität
der
Brand
bekämpft,
um
ein
weiteres
Ausbreiten
zu
verhindern
und
die
Rauchproduktion
zu
stoppen.
Yet
again,
top
priority
was
given
to
fighting
the
fire
to
prevent
it
spreading
further
and
to
stop
the
build-up
of
smoke.
However,
the
intensity
of
the
fire
surprised
the
firefighters.
ParaCrawl v7.1
Im
Vordergrund
der
Arbeit
an
akademischen
Institutionen
auf
beiden
Seiten
des
Ozeans
stehen
in
erster
Priorität
die
Themen
"The
Global
Lawyer",
in
zweiter
Priorität
"Law
and
Innovation"und
"The
Role
of
the
Corporate
Sector
in
International
Governance",
und
in
dritter
Priorität
mit
einer
längeren
Perspekive
"Konzept
und
Konturen
eines
schweizerisch-amerikanischen
Kulturaustausches"
At
the
forefront
of
my
work
at
academic
institutions
on
both
sides
of
the
Atlantic
the
first
priority
lies
with
issues
of
"The
Global
Lawyer",
the
second
priority
lies
with
"Law
and
Innovation"
and
"The
Role
of
the
Corporate
Sector
in
International
Governance"
and
thirdly,
on
a
longer-term
perspective,
with
the
"Concept
and
outline
of
a
US-Swiss
cultural
exchange".
ParaCrawl v7.1
Sowohl
Richard
Bona
als
auch
Marco
De
Virgiliis
akzeptieren
keine
Kompromisse...
die
Signatur
des
Little
Mark
Ninja
Richard
Bona
respektiert
in
erster
Linie
die
Priorität
des
Sounds,
der
den...
Both
Richard
Bona
and
Marco
De
Virgiliis
do
not
accept
any
compromise…
the
Little
Mark
Ninja
Richard
Bona
signature
first
and
foremost
respects
the
priority
of
tone
that
have
driven
the...
ParaCrawl v7.1
Risikokapital
für
KMU's
wird
jetzt
in
Luxemburg
erste
Priorität
haben.
Risk
capital
for
SMEs
will
now
be
given
top
priority
by
Luxembourg.
Europarl v8
Für
mich
hat
die
Bildung
in
der
Schweiz
erste
Priorität.
For
him
the
top
priority
in
Switzerland
is
education.
ParaCrawl v7.1
Dabei
ist
dem
Business
Alignment
in
allen
Dimensionen
erste
Priorität
einzuräumen.
At
the
same
time,
the
business
alignment
has
to
be
granted
in
all
dimensions.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
fest
davon
überzeugt,
dass
wir
in
erster
Linie
die
Prioritäten
mit
anderen
Erbringern
finanzieller
Unterstützung
wie
den
USA
und
Ländern,
die
ihre
früheren
Kolonien
unterstützen,
harmonisieren
müssen.
I
firmly
believe
that
we
must
first
and
foremost
harmonise
priorities
with
other
providers
of
financial
assistance
such
as
the
US
and
countries
which
support
their
former
colonies.
Europarl v8
Mit
den
Leitlinien
sollen
in
erster
Linie
die
Prioritäten
der
Gemeinschaft
für
die
in
Artikel
3
Absatz
1
der
Entscheidung
Nr.
573/2007/EG
aufgeführten
Ziele
des
Fonds
umgesetzt
werden,
um
auf
diese
Weise
die
Einführung
des
gemeinsamen
europäischen
Asylsystems
zu
beschleunigen.
For
each
of
the
objectives
of
the
Fund
set
out
in
Article
3(1)
of
Decision
No
573/2007/EC,
the
guidelines
shall
in
particular
give
effect
to
the
priorities
of
the
Community
with
a
view
to
promoting
the
implementation
of
the
Common
European
Asylum
System
(hereinafter
CEAS).
DGT v2019
Sie
be
tonte
noch
einmal,
daß
es
bei
dem
Streit
zwischen
Rat
und
Parlament
um
ganze
100
Millionen
ECU
gehe
(ein
Zehntausendstel
der
nationalen
Etats
insgesamt!),
und
kündigte
an,
ihre
Fraktion
werde
alles
tun,
da
mit
die
Gemeinschaft
einen
Haushaltsplan
bekomme,
der
sich
an
den
Realitäten
aus
richte
und
die
in
erster
Lesung
festgelegten
Prioritäten
berücksichtige
?).
Recalling
that
the
bone
of
contention
be
tween
the
Council
and
the
House
involved
100
million
ECU
(l/10000th
of
the
aggregate
national
budgets),
she
announced
that
her
group
would
do
all
it
could
to
ensure
that
the
Community
commanded
a
realistic
budget
reflecting
the
priorities
defined
at
the
first
reading.-
EUbookshop v2
Die
Beherrschung
der
Unterrichtssprache
ist
für
die
Leistungen
von
Schülern
mit
Migrationshintergrund
von
entscheidender
Bedeutung
und
hat
auch
für
bildungspolitische
Entscheidungsträger
in
Zuwanderungsländern
erste
Priorität.
Fluency
in
the
school’s
language
of
instruction
is
critical
for
immigrant
pupil
achievement
and
has
become
a
top
priority
for
education
policy-makers
in
countries
of
immigration.
EUbookshop v2
Transnationalen
Zusammenarbeit,
einschließlich
der
bilateralen
Zusammenarbeit
zwischen
nicht
unter
Punkt
6(1)
fallenden
maritimen
Regionen,
durch
die
Finanzierung
von
Netzwerken
und
Aktionen,
die
eine
integrierte
territoriale
Entwicklung
begünstigen
wobei
in
erster
Linie
folgende
Prioritäten
im
Mittelpunkt
stehen:
nachhaltige
Stadtentwicklung:
Förderung
der
polyzentrischen
Entwicklung
auf
transnationaler,
nationaler
und
regionaler
Ebene
mit
eindeutig
transnationaler
Wirkung.
European
territorial
cooperation
objective
–
transnational
cooperation.
At
least
two
countries
shall
act
as
beneciaries,
while
one
needs
to
be
a
member
state
transnational,
national
and
regional
level,
with
a
clear
transnational
impact.
EUbookshop v2
Transnationalen
Zusammenarbeit,
einschließlich
der
bilateralen
Zusammenarbeit
zwischen
nicht
unter
Nr.
6(1)
fallenden
maritimen
Regionen,
durch
die
Finanzierung
von
Netzwerken
und
Aktionen,
die
eine
integrierte
territoriale
Entwicklung
begünstigen,
wobei
in
erster
Linie
folgende
Prioritäten
im
Mittelpunkt
stehen:
nachhaltige
Stadtentwicklung:
Förderung
der
polyzentrischen
Entwicklung
auf
transnationaler,
nationaler
und
regionaler
Ebene
mit
eindeutig
transnationaler
Wirkung.
European
territorial
cooperation
objective
–
transnational
cooperation.
At
least
two
countries
shall
act
as
beneciaries,
while
one
needs
to
be
a
member
state
transnational,
national
and
regional
level,
with
a
clear
transnational
impact.
EUbookshop v2
So
kann
vorgesehen
sein,
dass
in
einer
ersten
Priorität
dasjenige
Heizelement
Heizleistung
erhält,
in
dessen
zugeordnetem
Heisswasserbehälter
das
grösste
Temperaturgefälle
ermittelt
worden
ist
und
erst
in
einer
zweiten
Priorität
die
Heizelemente
der
Heisswasserbehälter
Heizleistung
erhalten,
bei
denen
lediglich
eine
Unterschreitung
der
Sollwert-Temperatur
festgestellt
worden
ist.
Thus
it
can
be
foreseen
that
as
a
first
priority
the
heating
element
in
the
hot
water
tank
in
which
the
greatest
drop
in
temperature
has
been
detected
receives
heating
capacity,
and
only
as
a
second
priority
the
heating
elements
of
the
hot
water
tanks
where
the
actual
temperature
has
only
dropped
below
the
desired
value.
EuroPat v2
B.
wie
oben
geschildert
durch
das
Regelsystem
17
in
einer
ersten
Priorität
die
Sollwertvorgabe
lediglich
für
das
Einzugwerk
02
vorgenommen.
For
example,
as
explained
above,
in
a
first
priority,
the
entry
of
the
desired
value
by
the
control
system
17
is
performed
only
for
the
draw-in
unit
02
.
EuroPat v2
Informationsverarbeitungsvorrichtung
(10)
nach
Anspruch
1,
wobei,
wenn
die
Anzahl
von
Geräten,
die
mit
dem
weiterentwickelten
Paketkern
(20)
in
einer
ersten
Priorität
verbunden
sind,
eine
vorbestimmte
Anzahl
überschreitet,
oder
wenn
ein
Anteil
der
verwendeten
Kommunikationsbandbreite
ein
vorbestimmtes
Verhältnis
überschreitet,
die
Priorität
eines
der
Geräte,
die
mit
dem
weiterentwickelten
Paketkern
(20)
verbunden
sind,
das
das
Gerät
ist,
das
eine
vorbestimmte
Bedingung
erfüllt,
in
eine
zweite
Priorität
geändert
wird,
die
sich
von
der
ersten
Priorität
unterscheidet.
The
information
processing
device
(10)
according
to
claim
1,
wherein,
if
the
number
of
devices
connected
to
the
evolved
packet
core
(20)
in
a
first
priority
exceeds
a
predetermined
number
or
if
a
proportion
of
the
communication
bandwidth
in
use
exceeds
a
predetermined
proportion,
the
priority
of
any
one
of
the
devices
connected
to
the
evolved
packet
core
(20)
that
is
the
device
meeting
a
predetermined
condition
is
changed
to
a
second
priority
different
from
the
first
priority.
EuroPat v2
Denken
Sie
daran,
um
ein
Auto
die
Leistung
in
Ihrem
ersten
Priorität
vor
der
anderen
Aspekte.
Remember
to
put
a
car’s
performance
first
in
your
priority
before
its
other
aspects.
ParaCrawl v7.1
Dies
hat
zur
Folge,
dass
unsere
Wachstumsziele
in
den
Hintergrund
gerückt
sind
und
der
Schutz
des
Eigenkapitals
in
dieser
Phase
erste
Priorität
hat.
As
a
result,
our
growth
targets
have
faded
into
the
background
and
capital
protection
has
become
the
highest
priority
in
this
phase.
ParaCrawl v7.1