Übersetzung für "In erster priorität" in Englisch

In erster Priorität muss die Erfüllung der Vorsorgezwecke zu jederzeit gewährleistet sein.
The first priority must be a permanent guarantee to fulfil the purpose of financial security.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen unser Geschäft aber weiter in erster Priorität mit unbefristet fest angestellten Mitarbeitern realisieren.
However, our first priority is still to continue realizing our business interests with salaried employees.
ParaCrawl v7.1

Dabei verwenden wir die frischesten Zutaten der besten Qualität, die uns in erster Priorität von unseren regionalen Lieferanten geliefert werden.
We use the freshest ingredients of the highest quality, which are delivered to us first and foremost by our regional suppliers.
CCAligned v1

Jede Auswahl­kommission versucht, möglichst vielen Studierenden einen Austauschplatz an der in erster Priorität genannten Universität zu geben.
Every selection committee will try to award students a study place at the partner university listed as their first priority.
ParaCrawl v7.1

Das Amt des Pensioniertenvertreters möchte Beat Hess im bisherigen Sinne weiterführen und in erster Priorität Fragen und Wünsche aller Roche Pensionierten entgegennehmen.
Beat Hess would like to continue the present course of office as retiree representative and give top priority to taking concerns and requests on board from all Roche retirees.
ParaCrawl v7.1

Je nach Herkunft oder Grösse führt es die Handelsaufträge in erster Priorität nach Preis, in zweiter Priorität nach zeitlichem Eingang aus (Preis-Zeit-Priorität).
Trades are matched according to origin and size and executed in priority of price, then time of receipt (price/time priority).
ParaCrawl v7.1

Es braucht es den 4-Meter-Korridor in erster Priorität auf der Luino-Achse für das bestehende Verkehrsangebot und in zweiter Priorität auf der Chiasso-Achse für die künftigen Verkehre.“
A 4-meter corridor on the Luino route for the current transport volume has top priority and the Chiasso route has second priority for future transports.”
ParaCrawl v7.1

Da wir immer in erster Priorität für Sie arbeiten, liebe Aktionäre und Mitglieder, habe ich beschlossen, etwas länger als sonst zu warten, damit wir unsere Aufgaben effizient und richtig anpacken.
As we always see you as our first priority in our work, dear shareholders and members, I decided to wait a little longer than usual so that we could tackle our tasks efficiently and correctly.
ParaCrawl v7.1

Wieder wurde in erster Priorität der Brand bekämpft, um ein weiteres Ausbreiten zu verhindern und die Rauchproduktion zu stoppen.
Yet again, top priority was given to fighting the fire to prevent it spreading further and to stop the build-up of smoke. However, the intensity of the fire surprised the firefighters.
ParaCrawl v7.1

Im Vordergrund der Arbeit an akademischen Institutionen auf beiden Seiten des Ozeans stehen in erster Priorität die Themen "The Global Lawyer", in zweiter Priorität "Law and Innovation"und "The Role of the Corporate Sector in International Governance", und in dritter Priorität mit einer längeren Perspekive "Konzept und Konturen eines schweizerisch-amerikanischen Kulturaustausches"
At the forefront of my work at academic institutions on both sides of the Atlantic the first priority lies with issues of "The Global Lawyer", the second priority lies with "Law and Innovation" and "The Role of the Corporate Sector in International Governance" and thirdly, on a longer-term perspective, with the "Concept and outline of a US-Swiss cultural exchange".
ParaCrawl v7.1

Sowohl Richard Bona als auch Marco De Virgiliis akzeptieren keine Kompromisse... die Signatur des Little Mark Ninja Richard Bona respektiert in erster Linie die Priorität des Sounds, der den...
Both Richard Bona and Marco De Virgiliis do not accept any compromise… the Little Mark Ninja Richard Bona signature first and foremost respects the priority of tone that have driven the...
ParaCrawl v7.1

Risikokapital für KMU's wird jetzt in Luxemburg erste Priorität haben.
Risk capital for SMEs will now be given top priority by Luxembourg.
Europarl v8

Für mich hat die Bildung in der Schweiz erste Priorität.
For him the top priority in Switzerland is education.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist dem Business Alignment in allen Dimensionen erste Priorität einzuräumen.
At the same time, the business alignment has to be granted in all dimensions.
ParaCrawl v7.1

Ich bin fest davon überzeugt, dass wir in erster Linie die Prioritäten mit anderen Erbringern finanzieller Unterstützung wie den USA und Ländern, die ihre früheren Kolonien unterstützen, harmonisieren müssen.
I firmly believe that we must first and foremost harmonise priorities with other providers of financial assistance such as the US and countries which support their former colonies.
Europarl v8

Mit den Leitlinien sollen in erster Linie die Prioritäten der Gemeinschaft für die in Artikel 3 Absatz 1 der Entscheidung Nr. 573/2007/EG aufgeführten Ziele des Fonds umgesetzt werden, um auf diese Weise die Einführung des gemeinsamen europäischen Asylsystems zu beschleunigen.
For each of the objectives of the Fund set out in Article 3(1) of Decision No 573/2007/EC, the guidelines shall in particular give effect to the priorities of the Community with a view to promoting the implementation of the Common European Asylum System (hereinafter CEAS).
DGT v2019

Sie be tonte noch einmal, daß es bei dem Streit zwischen Rat und Parlament um ganze 100 Millionen ECU gehe (ein Zehntausendstel der nationalen Etats insgesamt!), und kündigte an, ihre Fraktion werde alles tun, da mit die Gemeinschaft einen Haushaltsplan bekomme, der sich an den Realitäten aus richte und die in erster Lesung festgelegten Prioritäten berücksichtige ?).
Recalling that the bone of contention be tween the Council and the House involved 100 million ECU (l/10000th of the aggregate national budgets), she announced that her group would do all it could to ensure that the Community commanded a realistic budget reflecting the priorities defined at the first reading.-
EUbookshop v2

Die Beherrschung der Unterrichtssprache ist für die Leistungen von Schülern mit Migrationshintergrund von entscheidender Bedeutung und hat auch für bildungspolitische Entscheidungsträger in Zuwanderungsländern erste Priorität.
Fluency in the school’s language of instruction is critical for immigrant pupil achievement and has become a top priority for education policy-makers in countries of immigration.
EUbookshop v2

Transnationalen Zusammenarbeit, einschließlich der bilateralen Zusammenarbeit zwischen nicht unter Punkt 6(1) fallenden maritimen Regionen, durch die Finanzierung von Netzwerken und Aktionen, die eine integrierte territoriale Entwicklung begünstigen wobei in erster Linie folgende Prioritäten im Mittelpunkt stehen: nachhaltige Stadtentwicklung: Förderung der polyzentrischen Entwicklung auf transnationaler, nationaler und regionaler Ebene mit eindeutig transnationaler Wirkung.
European territorial cooperation objective – transnational cooperation. At least two countries shall act as beneciaries, while one needs to be a member state transnational, national and regional level, with a clear transnational impact.
EUbookshop v2

Transnationalen Zusammenarbeit, einschließlich der bilateralen Zusammenarbeit zwischen nicht unter Nr. 6(1) fallenden maritimen Regionen, durch die Finanzierung von Netzwerken und Aktionen, die eine integrierte territoriale Entwicklung begünstigen, wobei in erster Linie folgende Prioritäten im Mittelpunkt stehen: nachhaltige Stadtentwicklung: Förderung der polyzentrischen Entwicklung auf transnationaler, nationaler und regionaler Ebene mit eindeutig transnationaler Wirkung.
European territorial cooperation objective – transnational cooperation. At least two countries shall act as beneciaries, while one needs to be a member state transnational, national and regional level, with a clear transnational impact.
EUbookshop v2

So kann vorgesehen sein, dass in einer ersten Priorität dasjenige Heizelement Heizleistung erhält, in dessen zugeordnetem Heisswasserbehälter das grösste Temperaturgefälle ermittelt worden ist und erst in einer zweiten Priorität die Heizelemente der Heisswasserbehälter Heizleistung erhalten, bei denen lediglich eine Unterschreitung der Sollwert-Temperatur festgestellt worden ist.
Thus it can be foreseen that as a first priority the heating element in the hot water tank in which the greatest drop in temperature has been detected receives heating capacity, and only as a second priority the heating elements of the hot water tanks where the actual temperature has only dropped below the desired value.
EuroPat v2

B. wie oben geschildert durch das Regelsystem 17 in einer ersten Priorität die Sollwertvorgabe lediglich für das Einzugwerk 02 vorgenommen.
For example, as explained above, in a first priority, the entry of the desired value by the control system 17 is performed only for the draw-in unit 02 .
EuroPat v2

Informationsverarbeitungsvorrichtung (10) nach Anspruch 1, wobei, wenn die Anzahl von Geräten, die mit dem weiterentwickelten Paketkern (20) in einer ersten Priorität verbunden sind, eine vorbestimmte Anzahl überschreitet, oder wenn ein Anteil der verwendeten Kommunikationsbandbreite ein vorbestimmtes Verhältnis überschreitet, die Priorität eines der Geräte, die mit dem weiterentwickelten Paketkern (20) verbunden sind, das das Gerät ist, das eine vorbestimmte Bedingung erfüllt, in eine zweite Priorität geändert wird, die sich von der ersten Priorität unterscheidet.
The information processing device (10) according to claim 1, wherein, if the number of devices connected to the evolved packet core (20) in a first priority exceeds a predetermined number or if a proportion of the communication bandwidth in use exceeds a predetermined proportion, the priority of any one of the devices connected to the evolved packet core (20) that is the device meeting a predetermined condition is changed to a second priority different from the first priority.
EuroPat v2

Denken Sie daran, um ein Auto die Leistung in Ihrem ersten Priorität vor der anderen Aspekte.
Remember to put a car’s performance first in your priority before its other aspects.
ParaCrawl v7.1

Dies hat zur Folge, dass unsere Wachstumsziele in den Hintergrund gerückt sind und der Schutz des Eigenkapitals in dieser Phase erste Priorität hat.
As a result, our growth targets have faded into the background and capital protection has become the highest priority in this phase.
ParaCrawl v7.1