Translation of "In erreichbarer nähe" in English

Es ist in erreichbarer Nähe, nicht auf dem Mond.
We are in the same county, it's not the moon.
OpenSubtitles v2018

Darauf lassen sich Getränke und Utensilien in erreichbarer Nähe abstellen.
With these, drinks and other items can be placed within easy reach.
ParaCrawl v7.1

Die Freiburger Alpen sind für alle in erreichbarer Nähe!
The Fribourg Alps are close-by for everyone!
ParaCrawl v7.1

Im Tunduru-Distrikt haben junge Menschen nur selten wirklich gute Schulen in erreichbarer Nähe.
Young people in the Tunduru District very rarely have good schools in easy reach.
ParaCrawl v7.1

Binnenseen, Flüsse oder ruhige Küstenlandschaften müssen in erreichbarer Nähe liegen.
Inner-seas, rivers or quiet coast-landscapes must lie in attainable proximity.
ParaCrawl v7.1

Die Welt, die internationale Ärzteausbildung ist in erreichbarer Nähe.
The world and the international medical training are within your reach.
ParaCrawl v7.1

Sie ist nicht weit, sie ist in erreichbarer Nähe,
It is not far, it is within reach,
ParaCrawl v7.1

Uns ist in erreichbarer Nähe keine entsprechende In stitution bekannt, die diesen Anforderungen genügt.
We know of no establishment within a reasonable distance which would meet these requirements.
EUbookshop v2

Auch die Industriegebiete in Süd­Lu­xemburg, im Ruhrgebiet und im Saarland liegen in erreichbarer Nähe.
The industrial regions of southern Luxembourg, the Ruhr­Basin and Saarland are also within easy reach.
EUbookshop v2

Ferner ist ein Taster 22 vorgesehen, der in erreichbarer Nähe des Patienten angeordnet ist.
Furthermore, a push-button switch (22) is provided that is placed close to the patient.
EuroPat v2

Außerdem liegt Düsseldorf in erreichbarer Nähe zu weiteren großen Städten wie Köln, Essen oder Dortmund.
Düsseldorf is also close to other major cities such as Cologne, Essen and Dortmund.
ParaCrawl v7.1

So befindet sich dein Gerät immer in erreichbarer Nähe, auch in Fahrzeugen mit steilen Windschutzscheiben.
Puts your device within easy reach, even in cars with deep windscreens.
ParaCrawl v7.1

Kärntner Seen wie Wörther See, Faaker See, Ossiacher See sind in erreichbarer Nähe.
Carinthian lakes such as Wörther See, Faaker See, Ossiacher See are within easy reach.
ParaCrawl v7.1

Die Fischerorte Foça und Yenifoça sind ebenfalls in gut erreichbarer Nähe (50 km).
The fishing villages Foça and Yenifoça are also within a reasonable distance (50 km) for a day trip.
ParaCrawl v7.1

Bella di Ceciliano in Arezzo liegt in erreichbarer Nähe zum Kongresszentrum, nur eine 10-minÃ1?4tige...
Located in Arezzo, Bella di Ceciliano is connected to the convention center, within a 10-minute d...
ParaCrawl v7.1

Locanda Agnella in Porto Mantovano ermöglicht es Ihnen, in erreichbarer Nähe zum Kongresszentrum...
With a stay at Locanda Agnella in Porto Mantovano, you'll be connected to the convention center a...
ParaCrawl v7.1

Auch die Flughäfen Perpignan 70 km und Barcelona 150 km sind in erreichbarer Nähe.
Also the airports of Perpignan 70 km and Barcelona 150 km are within reach.
ParaCrawl v7.1

Tenuta Ciminata Greco in Rossano liegt in erreichbarer Nähe zum Kongresszentrum, eine 15-minÃ1?4tige...
Located in Rossano, Tenuta Ciminata Greco is connected to the convention center, within a 15-minu...
ParaCrawl v7.1

Alles war in erreichbarer Nähe.
Everything was within reach.
ParaCrawl v7.1

Der Türdrücker bleibt stets in erreichbarer Nähe und die Tür kann komfortabel bedient werden.
The door handles always remain in reachable proximity, and the door can be easily operated.
ParaCrawl v7.1

Und darum hat die Kommission am Anfang dieses Jahres das European Business Support Network geschaffen, das das größte Netzwerk dieser Art in der Welt ist und das dazu führt, dass jedes europäische Unternehmen eine Beratungsstelle in erreichbarer Nähe hat, eine Beratungsstelle, wo alle Fragen auch im Hinblick auf Innovation, auf Zugang zu Programmen der Europäischen Union und auf Zugang zu Forschungsmitteln beantwortet werden können.
And that is why the Commission created the European e-Business Support Network early this year. It is the largest network of its kind in the world and its aim is to put every European enterprise within reach of a contact point that can answer all the questions about innovation, access to EU programmes and access to research resources.
Europarl v8

Das Fehlen bezahlbarer und guter Kinderbetreuungsplätze in erreichbarer Nähe ist einer der Gründe für die relativ niedrige Erwerbsquote allein Erziehender und den relativ hohen Anteil von Kindern, die in erwerbslosen Haushalten leben.
The lack of accessible, affordable and good-quality childcare is amongst the reasons for a relatively low proportion of lone parents in employment and a relatively high proportion of children living in workless households.
TildeMODEL v2018

Dieses Ziel liegt in erreichbarer Nähe, sofern das Kosovo seine unverzichtbaren Reformen fortsetzt und sich ohne Verzug konstruktiv und pragmatisch an der regionalen Zusammenarbeit beteiligt.
This goal is within reach, provided Kosovo continues with vital reforms and engages without delay, constructively and pragmatically, in regional cooperation.
TildeMODEL v2018

Das Fehlen bezahlbarer und guter Kinderbetreuungsplätze in erreichbarer Nähe werden unter anderem als Gründe für die relativ niedrige Erwerbsquote allein Erziehender und den relativ hohen Anteil von Kindern, die in erwerbslosen Haushalten leben, genannt.
The lack of accessible, affordable and good quality childcare is cited amongst the reasons for a relative low proportion of lone parents in employment and a relatively high proportion of children living in workless households.
EUbookshop v2