Translation of "In ergänzung von" in English

In Ergänzung von Tafel 2 sind in Abb.7 vergleichbare Ergebnisse der Laboruntersuchungen zusammengestellt.
As a supplement to Table 2 comparable results of the laboratory tests are compiled in Fig. 7 .
ParaCrawl v7.1

In Ergänzung, mehrere Prozesse von Untersuchungen rationalisiert wurden.
In addition, several processes of examinations have been streamlined.
ParaCrawl v7.1

In Ergänzung, sie können von Beratern unterstützt werden.
In addition, they may be assisted by advisers.
ParaCrawl v7.1

Acai kann auch als eine Ergänzung in Form von Soft-Gel-Kapseln eingenommen werden.
Acai can also be taken as a supplement in the form of soft gel capsules.
ParaCrawl v7.1

In Ergänzung, die Häufigkeit von Geburtsschäden erhöht.
In addition, the incidence of birth defects increases.
ParaCrawl v7.1

In Ergänzung, Umwandlung von Highbury zu Wohneinheiten geliefert 157m £ in 2011 allein.
In addition, converting Highbury to residential units delivered £157m in 2011 alone.
ParaCrawl v7.1

Es fehlt eine Ergänzung in Höhe von 15,00 € Nachfüllung auf den Nettopreis des Kraftstoffs verwendet.
It is applied a supplement in the amount of € 15.00 refill on the net price of fuel missing.
ParaCrawl v7.1

In Ergänzung, im Fall von MP4-Dateien, gibt es auch eine Möglichkeit, ALAC.
In addition, in the case of MP4 files, there is an option of ALAC also.
ParaCrawl v7.1

Es bezieht auf nur dem Kauf eines Haupthauses und kommt in Ergänzung von anderen Darlehen.
It relates to only the purchase of a main home and comes in complement from other loans.
ParaCrawl v7.1

Die im Anhang zu dieser Entscheidung aufgeführten Leitlinien sind in Ergänzung von Anhang II Teil B der Richtlinie 90/219/EWG zu verwenden.
The guidance notes set out in the Annex to this Decision shall be used to supplement part B of Annex II to Directive 90/219/EEC.
DGT v2019

Ich sage dies in Ergänzung zum Rat von Tampere, über den Sie vorhin mit meinem Kollegen und Freund Vitorino debattiert haben.
I am saying this in the aftermath to the Tampere Council, which you have just discussed with my friend and colleague, Mr Vitorino.
Europarl v8

In Ergänzung zur Intensivierung von Innovationen müssen wir schauen, auf welche Weise die Bürgerinnen und Bürger der Europäische Union von diesen unmittelbar profitieren können.
In addition to strengthening innovation, we need to look at how it can directly benefit the citizens of the European Union.
Europarl v8

Deshalb unser Vorschlag, in Ergänzung der von den Mitgliedstaaten ergriffenen Maßnahmen ein Gemeinschaftsprogramm für den Sektor aufzulegen.
Hence our proposal to create a Community programme for the sector, to complement the measures put in place by the Member States.
Europarl v8

Neben der von der Regierung vorgeschlagenen und am 3. April von der Nationalversammlung beschlossenen Amnestie begrüßen wir insbesondere die Bedeutung und die Reichweite des am 30. März im Rahmen und in Ergänzung des Protokolls von Lusaka unterzeichneten Friedensvertrags und ebenso die formelle Unterzeichnung des Waffenstillstands am 4. April durch die Bewaffneten Streitkräfte Angolas und die UNITA.
In particular we welcome the significance and scope of the memorandum of understanding signed on 30 March in the framework of and as a supplement to the Lusaka protocol, in addition to the amnesty proposed by the government and approved on 3 April by the National Assembly, and also the formal signing of the ceasefire, on 4 April, by the Angolan armed forces and Unita.
Europarl v8

Dennoch leistet sie einen wichtigen Beitrag zur technischen Hilfe und zu Investitionen in wichtige Infrastrukturvorhaben in Ergänzung der Tätigkeit von EIB und EBWE.
Nevertheless, it is an important contribution in technical assistance and investment in key infrastructure projects, which can complement the work of the EIB and the EBRD.
Europarl v8

In Ergänzung der von den Regierungen unternommenen Anstrengungen beteiligte sich ein breites Spektrum von Akteuren an diesen Überprüfungen, darunter Kinder, Jugendorganisationen, akademische Einrichtungen, religiöse Gruppen, Organisationen der Zivilgesellschaft, Parlamentsabgeordnete, die Medien, Organisationen der Vereinten Nationen, Geber sowie große nationale und internationale nichtstaatliche Organisationen.
Complementing efforts by Governments, a wide range of actors participated in the reviews, including children, young people's organizations, academic institutions, religious groups, civil society organizations, parliamentarians, the media, United Nations agencies, donors and major national and international non-governmental organizations.
MultiUN v1

Die vorliegende Verordnung ist in Ergänzung zu den spezifischen Vorschriften zur Verhinderung von Unregelmäßigkeiten anzuwenden, die im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik bereits erlassen wurden oder noch erlassen werden, und zwar insbesondere den in Ergänzung zu den von der Kommission im Rahmen ihrer vom Gerichtshof bestätigten Zuständigkeiten erlassenen Vorschriften über Kontrollen und Sanktionen.
Whereas this system must be supplementary to the specific provisions already existing or to be adopted in the future under the CAP with a view to preventing irregularities, in particular those provisions relating to controls and sanctions established by the Commission by virtue of its powers confirmed by the Court of Justice;
JRC-Acquis v3.0

Dazu sind insbesondere die Antragstellung zu regeln und die Angaben in den Anträgen und Lizenzen festzulegen, gegebenenfalls in Abweichung oder in Ergänzung von gewissen Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 der Kommission vom 9. Juni 2000 mit gemeinsamen Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen sowie Vorausfestsetzungsbescheinigungen für landwirtschaftliche Erzeugnisse(5), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 325/2003(6), und der Verordnung (EG) Nr. 1445/95 der Kommission vom 26. Juni 1995 mit Durchführungsvorschriften für Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen für Rindfleisch und zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 2377/80(7), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 852/2003(8).
To that end, rules should be laid down in particular on the way applications are to be submitted and the information to be shown in applications and licences, where applicable by waiving or supplementing certain provisions of Commission Regulation (EC) No 1291/2000 of 9 June 2000 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for certain agricultural products(5), as last amended by Regulation (EC) No 325/2003(6), and of Commission Regulation (EC) No 1445/95 of 26 June 1995 on rules of application for import and export licences in the beef and veal sector and repealing Regulation (EEC) No 2377/80(7), as last amended by Regulation (EC) No 852/2003(8).
JRC-Acquis v3.0

Einnahmen aus dem Abkommen über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft, mit dem die Schweizerische Eidgenossenschaft mit Horizont 2020 — dem Rahmenprogramm für Forschung und Innovation (2014-2020) — sowie dem Programm der Europäischen Atomgemeinschaft für Forschung und Ausbildung (2014-2018) in Ergänzung von Horizont 2020 assoziiert wird und die Beteiligung der Schweiz am im Rahmen von „Fusion for Energy“ durchgeführten ITER-Vorhaben für die Jahre 2014-2020 geregelt wird.
Commission Decision C(2014) 3710 of 10 June 2014 on the approval and signature of an Agreement between the European Union and the Republic of Serbia on the participation of Serbia in the Union programme ‘Horizon 2020 — the Framework Programme for Research and Innovation (2014-2020)’.
DGT v2019

Beschluss (EU) 2015/1796 des Rates vom 1. Oktober 2015 zum Abschluss des Abkommens zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über wissenschaftliche und technische Zusammenarbeit, mit dem die Schweizerische Eidgenossenschaft mit dem Rahmenprogramm für Forschung und Innovation „Horizont 2020“ und dem Programm der Europäischen Atomgemeinschaft für Forschung und Ausbildung in Ergänzung von „Horizont 2020“ assoziiert wird und mit dem die Beteiligung der Schweiz an den Tätigkeiten von „Fusion for Energy“ zur Verwirklichung des ITER geregelt wird (ABl.
The amounts booked to this item will, in accordance with Articles 21 and 177 of the Financial Regulation, be used to provide additional appropriations on the corresponding headings of Titles 04, 05, 11 and 13 of the statement of expenditure in Section III ‘Commission’, in order not to reduce the contribution from the Funds to the operation concerned.
DGT v2019

Einnahmen aus dem Abkommen über wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft, mit dem die Schweizerische Eidgenossenschaft mit Horizont 2020 — dem Rahmenprogramm für Forschung und Innovation (2014-2020) — sowie dem Programm der Europäischen Atomgemeinschaft für Forschung und Ausbildung (2014-2018) in Ergänzung von Horizont 2020 assoziiert wird und die Beteiligung der Schweiz am im Rahmen von „Fusion for Energy“ durchgeführten ITER-Vorhaben geregelt wird, wurden ausgesetzt.
In accordance with points (a) and (b) of Article 21(3) of the Financial Regulation, this revenue is to be considered as assigned revenue and gives rise to the entry of additional appropriations on the lines which bore the initial expenditure giving rise to the corresponding revenue.
DGT v2019

Der Ausschuss schlägt vor, in Ergänzung der bereits von der Kommission und den Mitgliedstaaten durchgeführten Maßnahmen eine Wirkungsstudie über die geltenden Rechtsvorschriften zu erstellen (breit angelegte Konsultation der Interessenträger, Erfassung der Daten aus mehreren Studien, Eurostat-Statistiken), insbesondere über die Anwendung der Sozialvorschriften im Güterkraftverkehr.
The EESC proposes that a study on the impact of current legislation be drawn up, in addition to measures already carried out by the Commission and the Member States (broad consultation of stakeholders, collection of data from several studies and Eurostat statistics), particularly on the application of social rules on road haulage.
TildeMODEL v2018