Translation of "In ergänzung von" in English
In
Ergänzung
von
Tafel
2
sind
in
Abb.7
vergleichbare
Ergebnisse
der
Laboruntersuchungen
zusammengestellt.
As
a
supplement
to
Table
2
comparable
results
of
the
laboratory
tests
are
compiled
in
Fig.
7
.
ParaCrawl v7.1
In
Ergänzung,
mehrere
Prozesse
von
Untersuchungen
rationalisiert
wurden.
In
addition,
several
processes
of
examinations
have
been
streamlined.
ParaCrawl v7.1
In
Ergänzung,
sie
können
von
Beratern
unterstützt
werden.
In
addition,
they
may
be
assisted
by
advisers.
ParaCrawl v7.1
Acai
kann
auch
als
eine
Ergänzung
in
Form
von
Soft-Gel-Kapseln
eingenommen
werden.
Acai
can
also
be
taken
as
a
supplement
in
the
form
of
soft
gel
capsules.
ParaCrawl v7.1
In
Ergänzung,
die
Häufigkeit
von
Geburtsschäden
erhöht.
In
addition,
the
incidence
of
birth
defects
increases.
ParaCrawl v7.1
In
Ergänzung,
Umwandlung
von
Highbury
zu
Wohneinheiten
geliefert
157m
£
in
2011
allein.
In
addition,
converting
Highbury
to
residential
units
delivered
£157m
in
2011
alone.
ParaCrawl v7.1
Es
fehlt
eine
Ergänzung
in
Höhe
von
15,00
€
Nachfüllung
auf
den
Nettopreis
des
Kraftstoffs
verwendet.
It
is
applied
a
supplement
in
the
amount
of
€
15.00
refill
on
the
net
price
of
fuel
missing.
ParaCrawl v7.1
In
Ergänzung,
im
Fall
von
MP4-Dateien,
gibt
es
auch
eine
Möglichkeit,
ALAC.
In
addition,
in
the
case
of
MP4
files,
there
is
an
option
of
ALAC
also.
ParaCrawl v7.1
Es
bezieht
auf
nur
dem
Kauf
eines
Haupthauses
und
kommt
in
Ergänzung
von
anderen
Darlehen.
It
relates
to
only
the
purchase
of
a
main
home
and
comes
in
complement
from
other
loans.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Anhang
zu
dieser
Entscheidung
aufgeführten
Leitlinien
sind
in
Ergänzung
von
Anhang
II
Teil
B
der
Richtlinie
90/219/EWG
zu
verwenden.
The
guidance
notes
set
out
in
the
Annex
to
this
Decision
shall
be
used
to
supplement
part
B
of
Annex
II
to
Directive
90/219/EEC.
DGT v2019
Ich
sage
dies
in
Ergänzung
zum
Rat
von
Tampere,
über
den
Sie
vorhin
mit
meinem
Kollegen
und
Freund
Vitorino
debattiert
haben.
I
am
saying
this
in
the
aftermath
to
the
Tampere
Council,
which
you
have
just
discussed
with
my
friend
and
colleague,
Mr
Vitorino.
Europarl v8
In
Ergänzung
zur
Intensivierung
von
Innovationen
müssen
wir
schauen,
auf
welche
Weise
die
Bürgerinnen
und
Bürger
der
Europäische
Union
von
diesen
unmittelbar
profitieren
können.
In
addition
to
strengthening
innovation,
we
need
to
look
at
how
it
can
directly
benefit
the
citizens
of
the
European
Union.
Europarl v8
Deshalb
unser
Vorschlag,
in
Ergänzung
der
von
den
Mitgliedstaaten
ergriffenen
Maßnahmen
ein
Gemeinschaftsprogramm
für
den
Sektor
aufzulegen.
Hence
our
proposal
to
create
a
Community
programme
for
the
sector,
to
complement
the
measures
put
in
place
by
the
Member
States.
Europarl v8
Neben
der
von
der
Regierung
vorgeschlagenen
und
am
3.
April
von
der
Nationalversammlung
beschlossenen
Amnestie
begrüßen
wir
insbesondere
die
Bedeutung
und
die
Reichweite
des
am
30.
März
im
Rahmen
und
in
Ergänzung
des
Protokolls
von
Lusaka
unterzeichneten
Friedensvertrags
und
ebenso
die
formelle
Unterzeichnung
des
Waffenstillstands
am
4.
April
durch
die
Bewaffneten
Streitkräfte
Angolas
und
die
UNITA.
In
particular
we
welcome
the
significance
and
scope
of
the
memorandum
of
understanding
signed
on
30
March
in
the
framework
of
and
as
a
supplement
to
the
Lusaka
protocol,
in
addition
to
the
amnesty
proposed
by
the
government
and
approved
on
3
April
by
the
National
Assembly,
and
also
the
formal
signing
of
the
ceasefire,
on
4
April,
by
the
Angolan
armed
forces
and
Unita.
Europarl v8
Dennoch
leistet
sie
einen
wichtigen
Beitrag
zur
technischen
Hilfe
und
zu
Investitionen
in
wichtige
Infrastrukturvorhaben
in
Ergänzung
der
Tätigkeit
von
EIB
und
EBWE.
Nevertheless,
it
is
an
important
contribution
in
technical
assistance
and
investment
in
key
infrastructure
projects,
which
can
complement
the
work
of
the
EIB
and
the
EBRD.
Europarl v8
In
Ergänzung
der
von
den
Regierungen
unternommenen
Anstrengungen
beteiligte
sich
ein
breites
Spektrum
von
Akteuren
an
diesen
Überprüfungen,
darunter
Kinder,
Jugendorganisationen,
akademische
Einrichtungen,
religiöse
Gruppen,
Organisationen
der
Zivilgesellschaft,
Parlamentsabgeordnete,
die
Medien,
Organisationen
der
Vereinten
Nationen,
Geber
sowie
große
nationale
und
internationale
nichtstaatliche
Organisationen.
Complementing
efforts
by
Governments,
a
wide
range
of
actors
participated
in
the
reviews,
including
children,
young
people's
organizations,
academic
institutions,
religious
groups,
civil
society
organizations,
parliamentarians,
the
media,
United
Nations
agencies,
donors
and
major
national
and
international
non-governmental
organizations.
MultiUN v1
Die
vorliegende
Verordnung
ist
in
Ergänzung
zu
den
spezifischen
Vorschriften
zur
Verhinderung
von
Unregelmäßigkeiten
anzuwenden,
die
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
bereits
erlassen
wurden
oder
noch
erlassen
werden,
und
zwar
insbesondere
den
in
Ergänzung
zu
den
von
der
Kommission
im
Rahmen
ihrer
vom
Gerichtshof
bestätigten
Zuständigkeiten
erlassenen
Vorschriften
über
Kontrollen
und
Sanktionen.
Whereas
this
system
must
be
supplementary
to
the
specific
provisions
already
existing
or
to
be
adopted
in
the
future
under
the
CAP
with
a
view
to
preventing
irregularities,
in
particular
those
provisions
relating
to
controls
and
sanctions
established
by
the
Commission
by
virtue
of
its
powers
confirmed
by
the
Court
of
Justice;
JRC-Acquis v3.0
Dazu
sind
insbesondere
die
Antragstellung
zu
regeln
und
die
Angaben
in
den
Anträgen
und
Lizenzen
festzulegen,
gegebenenfalls
in
Abweichung
oder
in
Ergänzung
von
gewissen
Vorschriften
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1291/2000
der
Kommission
vom
9.
Juni
2000
mit
gemeinsamen
Durchführungsvorschriften
für
Einfuhr-
und
Ausfuhrlizenzen
sowie
Vorausfestsetzungsbescheinigungen
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse(5),
zuletzt
geändert
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
325/2003(6),
und
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1445/95
der
Kommission
vom
26.
Juni
1995
mit
Durchführungsvorschriften
für
Einfuhr-
und
Ausfuhrlizenzen
für
Rindfleisch
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(EWG)
Nr.
2377/80(7),
zuletzt
geändert
durch
die
Verordnung
(EG)
Nr.
852/2003(8).
To
that
end,
rules
should
be
laid
down
in
particular
on
the
way
applications
are
to
be
submitted
and
the
information
to
be
shown
in
applications
and
licences,
where
applicable
by
waiving
or
supplementing
certain
provisions
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1291/2000
of
9
June
2000
laying
down
common
detailed
rules
for
the
application
of
the
system
of
import
and
export
licences
and
advance
fixing
certificates
for
certain
agricultural
products(5),
as
last
amended
by
Regulation
(EC)
No
325/2003(6),
and
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1445/95
of
26
June
1995
on
rules
of
application
for
import
and
export
licences
in
the
beef
and
veal
sector
and
repealing
Regulation
(EEC)
No
2377/80(7),
as
last
amended
by
Regulation
(EC)
No
852/2003(8).
JRC-Acquis v3.0
Einnahmen
aus
dem
Abkommen
über
wissenschaftlich-technische
Zusammenarbeit
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft,
mit
dem
die
Schweizerische
Eidgenossenschaft
mit
Horizont
2020
—
dem
Rahmenprogramm
für
Forschung
und
Innovation
(2014-2020)
—
sowie
dem
Programm
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
für
Forschung
und
Ausbildung
(2014-2018)
in
Ergänzung
von
Horizont
2020
assoziiert
wird
und
die
Beteiligung
der
Schweiz
am
im
Rahmen
von
„Fusion
for
Energy“
durchgeführten
ITER-Vorhaben
für
die
Jahre
2014-2020
geregelt
wird.
Commission
Decision
C(2014)
3710
of
10 June
2014
on
the
approval
and
signature
of
an
Agreement
between
the
European
Union
and
the
Republic
of
Serbia
on
the
participation
of
Serbia
in
the
Union
programme
‘Horizon
2020
—
the
Framework
Programme
for
Research
and
Innovation
(2014-2020)’.
DGT v2019
Beschluss
(EU)
2015/1796
des
Rates
vom
1. Oktober
2015
zum
Abschluss
des
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
über
wissenschaftliche
und
technische
Zusammenarbeit,
mit
dem
die
Schweizerische
Eidgenossenschaft
mit
dem
Rahmenprogramm
für
Forschung
und
Innovation
„Horizont 2020“
und
dem
Programm
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
für
Forschung
und
Ausbildung
in
Ergänzung
von
„Horizont 2020“
assoziiert
wird
und
mit
dem
die
Beteiligung
der
Schweiz
an
den
Tätigkeiten
von
„Fusion
for
Energy“
zur
Verwirklichung
des
ITER
geregelt
wird
(ABl.
The
amounts
booked
to
this
item
will,
in
accordance
with
Articles
21
and
177
of
the
Financial
Regulation,
be
used
to
provide
additional
appropriations
on
the
corresponding
headings
of
Titles
04,
05,
11
and
13
of
the
statement
of
expenditure
in
Section
III
‘Commission’,
in
order
not
to
reduce
the
contribution
from
the
Funds
to
the
operation
concerned.
DGT v2019
Einnahmen
aus
dem
Abkommen
über
wissenschaftlich-technische
Zusammenarbeit
zwischen
der
Europäischen
Union
und
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft,
mit
dem
die
Schweizerische
Eidgenossenschaft
mit
Horizont
2020
—
dem
Rahmenprogramm
für
Forschung
und
Innovation
(2014-2020)
—
sowie
dem
Programm
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
für
Forschung
und
Ausbildung
(2014-2018)
in
Ergänzung
von
Horizont
2020
assoziiert
wird
und
die
Beteiligung
der
Schweiz
am
im
Rahmen
von
„Fusion
for
Energy“
durchgeführten
ITER-Vorhaben
geregelt
wird,
wurden
ausgesetzt.
In
accordance
with
points
(a)
and
(b)
of
Article 21(3)
of
the
Financial
Regulation,
this
revenue
is
to
be
considered
as
assigned
revenue
and
gives
rise
to
the
entry
of
additional
appropriations
on
the
lines
which
bore
the
initial
expenditure
giving
rise
to
the
corresponding
revenue.
DGT v2019
Der
Ausschuss
schlägt
vor,
in
Ergänzung
der
bereits
von
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
durchgeführten
Maßnahmen
eine
Wirkungsstudie
über
die
geltenden
Rechtsvorschriften
zu
erstellen
(breit
angelegte
Konsultation
der
Interessenträger,
Erfassung
der
Daten
aus
mehreren
Studien,
Eurostat-Statistiken),
insbesondere
über
die
Anwendung
der
Sozialvorschriften
im
Güterkraftverkehr.
The
EESC
proposes
that
a
study
on
the
impact
of
current
legislation
be
drawn
up,
in
addition
to
measures
already
carried
out
by
the
Commission
and
the
Member
States
(broad
consultation
of
stakeholders,
collection
of
data
from
several
studies
and
Eurostat
statistics),
particularly
on
the
application
of
social
rules
on
road
haulage.
TildeMODEL v2018