Translation of "Ergänzung von" in English
Als
Ergänzung
zur
Vorgabe
von
Zielwerten
hat
die
Kommission
die
Auswahlverfahren
überprüft.
In
addition
to
setting
targets,
the
Commission
has
also
examined
selection
procedures.
Europarl v8
Hinsichtlich
der
Ergänzung
von
§
14
stimmt
das
EWI
der
vorgeschlagenen
Formulierung
zu
.
With
regard
to
the
amendment
of
Section
14
the
EMI
agrees
with
the
proposed
wording
to
be
added
.
ECB v1
Es
wird
außerdem
ein
automatisches
Identifikationssystem
zur
Ergänzung
von
VMS-Daten
verwendet.
Automatic
identification
system
is
also
used
to
supplement
VMS
data.
DGT v2019
Der
freie
Zugang
zu
wissenschaftlichen
Veröffentlichungen
ist
eine
Erweiterung
bzw.
Ergänzung
von
Bibliotheken.
Open
access
to
scientific
publications
expands
the
work
of
libraries.
TildeMODEL v2018
Handelshilfe
kann
eine
überaus
wichtige
Ergänzung
von
Handelsverhandlungen
darstellen.
Aid
for
Trade
is
a
key
complement
to
trade
negotiations.
TildeMODEL v2018
Die
EU-Maßnahmen
dienen
der
Unterstützung
und
Ergänzung
der
von
den
Mitgliedstaaten
unternommenen
Anstrengungen.
EU
action
will
support
and
complement
the
efforts
of
Member
States.
TildeMODEL v2018
Die
hier
vorgeschlagene
Ergänzung
von
Artikel
54
würde
den
Grundsatz
der
Verhältnismäßigkeit
verletzen.
The
addition
to
Article
54
proposed
here
would
go
against
the
principle
of
proportionality.
TildeMODEL v2018
Dynamischere
und
innovativere
Märkte
sind
die
notwendige
Ergänzung
zur
Förderung
von
Risikokapitalmärkten.
More
dynamic
and
innovative
markets
are
the
necessary
complement
to
foster
the
development
of
risk
capital
markets.
TildeMODEL v2018
Er
schlägt
dazu
folgende
Ergänzung
des
Wortlauts
von
Artikel
17
vor:
The
ESC
suggests
that
Article
17
be
amended
to
read
as
follows:
TildeMODEL v2018
In
der
Ergänzung
der
Untersuchung
von
Ernst&Young
werden
diese
beiden
Szenarien
untersucht.
The
supplement
to
the
Ernst&Young
study
assessed
these
two
scenarios.
DGT v2019
Solche
zusätzlichen
Methoden
sollten
als
Ergänzung
der
Standardliste
von
EF-Wirkungskategorien
angesehen
werden.
Such
additional
methods
should
be
viewed
as
complementary
to
the
default
list
of
EF
impact
categories.
DGT v2019
Die
Produkte
basieren
auf
naturbelassenen
Rohstoffen
und
werden
ohne
Ergänzung
von
Zusatzstoffen
verarbeitet.
All
products
are
based
on
natural
raw
materials
and
manufactured
without
supplementing
additives.
Wikipedia v1.0
Der
Änderungsantrag
wurde
vorbehaltlich
einer
entsprechenden
Ergänzung
von
Ziffer
4.4
zurückgezogen.
The
amendment
was
withdrawn
subject
to
an
addition
at
point
4.4.
TildeMODEL v2018
Sie
dienen
also
der
Ergänzung
von
Maßnahmen
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Marktorganisationen.
The
measures
complement
or
back
up
similar
ones
under
the
common
organization
of
markets.
EUbookshop v2
Zur
Ergänzung
der
Beschreibung
von
Figur
2
dienen
dazu
folgende
Erläuterungen:
To
complete
the
description
of
FIG.
2,
the
following
explanations
must
be
made:
EuroPat v2
Nach
Ergänzung
von
Aminverlusten
können
die
Extrakte
direkt
zur
erneuten
Umsetzung
eingesetzt
werden.
After
replenishment
of
lost
amine,
the
extracts
can
be
directly
used
for
renewed
reaction.
EuroPat v2
Sie
kann
-
nach
Ergänzung
von
Formaldehyd
-
erneut
eingesetzt
werden.
It
can
be
reused,
after
the
formaldehyde
has
been
replenished.
EuroPat v2
Sie
bieten
eine
wertvolle
Ergänzung
zu
der
von
Statistics
Netherlands
angefertigten
Bildungsstatistik.
They
are
a
valuable
addition
to
the
education
statistics
compiled
by
Statistics
Netherlands.
EUbookshop v2
Zur
Ergänzung
von
CRIS
werden
neue
Module
installiert:
New
modules
are
being
introduced
to
complete
CRIS:
EUbookshop v2
Zweckmässig
verwendet
man
das
Kühlwasser
zur
Ergänzung
von
Wasserverlusten
der
Katalysatorlösung.
It
is
advantageous
to
use
the
cooling
water
to
make
up
the
water
losses
of
the
catalyst
solution.
EuroPat v2