Translation of "In engem zeitlichen zusammenhang" in English
Die
Mehrzahl
der
Nebenwirkungen
trat
in
engem
zeitlichen
Zusammenhang
mit
der
Anwendung
von
Docetaxel
auf.
The
majority
of
adverse
reactions
appeared
in
close
temporal
relationship
with
the
administration
of
docetaxel.
TildeMODEL v2018
Allergische
Reaktionen
sind
in
engem
zeitlichen
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
von
Faktor
IX
Inhibitoren
aufgetreten
(siehe
auch
Abschnitt
4.4).
Allergic
reactions
have
occurred
in
close
temporal
association
with
development
of
factor
IX
inhibitor
(see
also
section
4.4).
EMEA v3
Dieses
Syndrom
trat
in
engem
zeitlichen
Zusammenhang
mit
der
Einleitung
einer
Rufinamid-Therapie
und
in
der
pädiatrischen
Population
auf.
This
syndrome
occurred
in
close
temporal
association
to
the
initiation
of
rufinamide
therapy
and
in
the
paediatric
population.
EMEA v3
Die
Überempfindlichkeitsreaktionen
gegen
Antiepileptika
traten
in
engem
zeitlichen
Zusammenhang
mit
der
Einleitung
einer
Rufinamid-Therapie
und
in
der
pädiatrischen
Population
auf.
The
antiepileptic
drug
(AED)
hypersensitivity
syndrome
occurred
in
close
temporal
association
to
the
initiation
of
rufinamide
therapy
and
in
the
paediatric
population.
ELRC_2682 v1
Reperfusions-Arrhythmien
(z.
B.
Asystolie,
akzelerierte
idioventrikuläre
Arrhythmie,
Arrhythmien,
Extrasystolen,
Vorhofflimmern,
AV-Block
ersten
Grades
bis
zum
kompletten
AV-Block,
Bradykardie,
Tachykardie,
ventrikuläre
Arrhythmie,
Kammerflimmern,
ventrikuläre
Tachykardie)
treten
in
engem
zeitlichen
Zusammenhang
mit
einer
Tenecteplase-Behandlung
auf.
Reperfusion
arrhythmias
(such
as
asystole,
accelerated
idioventricular
arrhythmia,
arrhythmia,
extrasystoles,
atrial
fibrillation,
atrioventricular
first
degree
to
atrioventricular
block
complete,
bradycardia,
tachycardia,
ventricular
arrhythmia,
ventricular
fibrillation,
ventricular
tachycardia)
occur
in
close
temporal
relationship
to
treatment
with
tenecteplase.
ELRC_2682 v1
Allergische
Reaktionen
sind
in
engem
zeitlichen
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
eines
Faktor
IX-Inhibitors
aufgetreten
(siehe
auch
„
Besondere
Vorsicht
bei
der
Anwendung
von
BeneFIX
ist
erforderlich“).
Allergic
reactions
have
occurred
in
close
temporal
association
with
development
of
factor
IX
inhibitor
(see
also
“
Take
special
care
with
BeneFIX
”).
EMEA v3
In
einigen
Fällen
haben
sich
diese
Reaktionen
zur
schweren
Anaphylaxe
entwickelt,
und
sie
sind
in
engem
zeitlichen
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
von
Faktor-IX-Hemkörpern
beobachtet
worden
(siehe
auch
4.4.).
In
some
case,
these
reactions
have
progressed
to
severe
anaphylaxis,
and
they
have
occurred
in
close
temporal
association
with
development
of
factor
IX
inhibitors
(see
also
4.4).
EMEA v3
In
einigen
Fällen
entwickelten
sich
diese
Reaktionen
zu
einer
schweren
Anaphylaxie
und
traten
in
engem
zeitlichen
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
von
Faktor-IX-Hemmkörpern
auf
(siehe
auch
Abschnitt
4.4).
In
some
cases,
these
reactions
have
progressed
to
severe
anaphylaxis,
and
they
have
occurred
in
close
temporal
association
with
development
of
factor
IX
inhibitors
(see
also
section
4.4).
ELRC_2682 v1
In
einer
laufenden
Studie
mit
zuvor
unbehandelten
Patienten
trat
eine
Anaphylaxie
in
engem
zeitlichen
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
von
Faktor-IX-Hemmkörpern
nach
der
Behandlung
mit
Refixia
auf.
In
an
ongoing
trial
in
previously
untreated
patients,
anaphylaxis
has
occurred
in
close
temporal
association
with
development
of
factor
IX
inhibitors
following
treatment
with
Refixia.
ELRC_2682 v1
Ereignisse
(in
einigen
Fällen
mit
tödlichem
Verlauf)
von
myokardialer
Ischämie/Herzinfarkt
und
Arrhythmien
wurden
berichtet,
einige
davon
in
engem
zeitlichen
Zusammenhang
mit
der
Infusion
von
Infliximab;
Events
(some
fatal)
of
myocardial
ischaemia/infarction
and
arrhythmia
have
been
reported,
some
in
close
temporal
association
with
infusion
of
infliximab;
cerebrovascular
accidents
have
also
been
reported
in
close
temporal
association
with
infusion
of
infliximab.
ELRC_2682 v1
Allergische
Reaktionen
sind
in
engem
zeitlichen
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
von
Faktor
IX-Inhibitoren
aufgetreten
(siehe
auch
Abschnitt
4.4).
Allergic
reactions
have
occurred
in
close
temporal
association
with
development
of
factor
IX
inhibitor
(see
also
section
4.4).
EMEA v3
In
engem
zeitlichen
Zusammenhang
mit
der
Infusion
von
Alemtuzumab
wurden
das
akute
Koronarsyndrom
sowie
zerebrovaskuläre
Ereignisse
wie
arterielle
Dissektion
und
hämorrhagischer
Schlaganfall,
pulmonale
Hämorrhagie
und
transiente
Thrombozytopenie
als
Risiken
identifiziert.
Acute
coronary
syndrome
and
cerebrovascular
events
including
arterial
dissection
and
haemorrhagic
stroke,
pulmonary
haemorrhage
and
transient
thrombocytopenia
have
been
identified
as
risks
in
close
temporal
association
with
the
infusion
of
alemtuzumab.
ELRC_2682 v1
In
einigen
Fällen
führten
diese
Reaktionen
zu
einer
schweren
Anaphylaxie
und
traten
in
engem
zeitlichen
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
von
Faktor
IX-Hemmkörpern
auf
(s.
auch
Abschnitt
4.4).
In
some
cases,
these
reactions
have
progressed
to
severe
anaphylaxis,
and
they
have
occurred
in
close
temporal
association
with
development
of
factor
IX
inhibitors
(see
also
section
4.4).
TildeMODEL v2018
Ereignisse
(in
einigen
Fällen
mit
tödlichem
Verlauf)
von
myokardialer
Ischämie/Herzinfarkt
und
Arrhythmien
wurden
ebenfalls
berichtet,
einige
davon
in
engem
zeitlichen
Zusammenhang
mit
der
Infusion
von
Infliximab.
Events
(some
fatal)
of
myocardial
ischaemia/infarction
and
arrhythmia
have
also
been
reported,
some
in
close
temporal
association
with
infusion
of
infliximab.
TildeMODEL v2018
Die
beschriebenen
Fälle
schlossen
Berichte
von
positiver
Reexposition
in
engem
zeitlichen
Zusammenhang
mit
der
Gabe
von
Aflibercept
und
dem
Fehlen
alternativer
Erklärungen
mit
ein.
Cases
described
included
positive
rechallenged,
close
temporal
relationship
to
the
administration
of
aflibercept
and
lack
of
alternative
explanations.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
Regelung
soll
dazu
beigetragen
werden,
dass
Antibiotika
nur
in
engem
zeitlichen
Zusammenhang
mit
der
Diagnosestellung
angewendet
werden.
This
regulation
is
intended
to
help
ensure
that
antibiotics
are
only
used
immediately
around
the
time
of
diagnosis.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
sowohl
für
die
Bestellung
eines
Produkts
in
einer
einzelnen
Bestellung
als
auch
für
mehrere
Bestellungen
desselben
Produktes,
die
in
engem,
zeitlichen
Zusammenhang
abgegeben
werden.
This
applies
both
for
orders
for
one
product
in
a
single
order
as
well
as
several
orders
for
the
same
products
that
were
placed
very
closely
together.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
wird
der
Bedienungskomfort
des
Kraftfahrzeugs
verbessert,
da
Motorstart
und
Einlegen
einer
Fahrstufe
zumeist
in
engem
zeitlichen
Zusammenhang
stehen
und
damit
auch
von
der
Bedienung
her
mit
Vorteil
vereinheitlicht
werden
können.
The
operating
comfort
of
the
motor
vehicle
is
improved
in
this
manner,
because
there
is
a
close
chronological
relationship
between
starting
the
engine
and
engaging
a
gear
and
they
can
thus
also
be
advantageously
standardized
from
the
viewpoint
of
operation.
EuroPat v2
Durch
Verwendung
eines
einzigen
Kalibrierobjektes
kann
in
vorteilhafter
Weise
die
Bestimmung
der
Kalibrierdaten
der
beiden
Sensoren
zeitgleich
erfolgen,
d.h.
die
Ermittlung
der
Kalibrierdaten
erfolgt
in
engem
zeitlichen
Zusammenhang
in
einem
Arbeitsschritt.
The
use
of
a
single
calibration
object
may
advantageously
make
it
possible
to
determine
the
calibration
data
of
both
sensors
simultaneously,
i.e.,
the
calibration
data
is
determined
in
one
operation
in
a
close
temporal
relationship.
EuroPat v2
Die
Ermittlung
der
Kalibrierdaten
erfolgt
damit
zeitgleich,
d.h.
die
Ermittlung
der
Kalibrierdaten
erfolgt
in
engem
zeitlichen
Zusammenhang
in
einem
Arbeitsschritt.
The
calibration
data
are
determined
simultaneously,
i.e.,
the
calibration
data
are
determined
in
one
operation
in
a
close
temporal
relationship.
EuroPat v2
Auch
in
Wuppertal
wurde
ausdrücklich
festgestellt,
daß
Freimark
bei
seiner
neuen
Aussage
»in
engem
zeitlichen
Zusammenhang
hierzu
[zum
Zeitpunkt
seiner
Erkrankung]
den
nachfolgenden
Krematoriumsaufstand
einordnet.
In
Wuppertal,
too,
it
was
expressly
noted
that
in
his
new
testimony
Freimark
"placed
the
subsequent
Crematorium
Uprising
in
close
temporal
proximity
to
this
[i.e.,
the
time
of
his
illness].
ParaCrawl v7.1
Allergische
Reaktionen
sind
in
engem
zeitlichen
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
eines
Faktor
IX-Inhibitors
aufgetreten
(siehe
auch
“
Besondere
Vorsicht
bei
der
Anwendung
von
BeneFIX
ist
erforderlich“).
Allergic
reactions
have
occurred
in
close
temporal
association
with
development
of
factor
IX
inhibitor
(see
also
“
Take
special
care
with
BeneFIX
”).
EMEA v3
Diarrhoe
war
die
am
häufigsten
berichtete
gastrointestinale
Nebenwirkung
und
trat
in
engem
zeitlichem
Zusammenhang
mit
der
Anwendung
von
Docetaxel
auf
(siehe
Abschnitt
4.8).
Diarrhoea
was
the
most
frequently
reported
gastro-intestinal
adverse
reaction
and
appeared
in
close
temporal
relationship
with
the
administration
of
docetaxel
(see
section
4.8).
ELRC_2682 v1
Sehr
häufig
sind
leichte
oder
mittelschwere
infusionsbedingte
Reaktionen
mit
Symptomen
wie
Fieber,
Schüttelfrost,
Schwindel
oder
Atemnot,
die
in
engem
zeitlichem
Zusammenhang
vor
allem
zur
ersten
Infusion
von
Cetuximab
stehen.
Mild
or
moderate
infusion-related
reactions
are
very
common
comprising
symptoms
such
as
fever,
chills,
dizziness,
or
dyspnoea
that
occur
in
a
close
temporal
relationship
mainly
to
the
first
cetuximab
infusion.
EMEA v3
In
einigen
Fällen
haben
sich
diese
Reaktionen
zur
schweren
Anaphylaxie
entwickelt,
und
sind
in
engem
zeitlichem
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
von
Faktor-IX-Inhibitoren
beobachtet
worden
(siehe
auch
4.4.
).
In
some
cases,
these
reactions
have
progressed
to
severe
anaphylaxis,
and
they
have
occurred
in
close
temporal
association
with
development
of
factor
IX
inhibitors
(see
also
4.4).
ELRC_2682 v1
Skelettmuskulatur-,
Bindegewebs-
und
Knochenerkrankungen
Häufigkeit
„sehr
selten“:
Rhabdomyolyse*
(In
die
Tabellen-Fußnote
einzusetzen):
*
Berichten
zufolge
trat
Rhabdomyolyse
unabhängig
von
einem
malignen
neuroleptischen
Syndrom
und
in
engem
zeitlichem
Zusammenhang
mit
Beginn
einer
Donepezil-Therapie
oder
infolge
einer
Donepezil-Dosiserhöhung
auf.
Musculoskeletal,
connective
tissue
and
bone
disorders
Frequency
‘very
rare':
Rhabdomyolysis*
(To
be
inserted
in
the
table
footnote):
*
Rhabdomyolysis
has
been
reported
to
occur
independently
of
neuroleptic
malignant
syndrome
and
in
close
temporal
association
with
donepezil
initiation
or
dose
increase.
ELRC_2682 v1
In
einigen
Fällen
führten
diese
Reaktionen
zu
einer
schweren
Anaphylaxie
und
traten
in
einem
engen
zeitlichen
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
von
Faktor-IX-Inhibitoren
auf
(siehe
auch
Abschnitt
4.4).
In
some
cases,
these
reactions
have
progressed
to
severe
anaphylaxis,
and
they
have
occurred
in
close
temporal
association
with
development
of
factor
IX
inhibitors
(see
also
4.4).
ELRC_2682 v1
Diese
Preiserhöhungen
stehen
nichtsdestoweniger
in
einem
engen
zeitlichen
Zusammenhang
mit
der
Einleitung
dieses
Verfahrens,
und
die
Situation
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
könnte
sich
daher
aufgrund
der
möglichen
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
den
Einfuhren
aus
der
VR
China
verbessert
haben.
These
price
increases
are,
nevertheless,
in
a
close
timely
correlation
with
the
initiation
of
this
proceeding
and
it
thus
appears
that
the
situation
of
the
Community
industry
may
have
improved
because
of
the
potential
anti-dumping
measures
on
imports
from
the
PRC.
DGT v2019
Erfindungsgemäß
werden
also
die
benachbarten,
einer
gemeinsamen
Elektromagnetgruppe
angehörenden
Elektromagnete
als
zu
einer
gleichen
Phase
gehörend
in
engem
zeitlichem
Zusammenhang,
vorzugsweise
gleichzeitig,
geschaltet,
und
werden
die
benachbarten
Elektromagnetgruppen
angehörenden
Elektromagnete
als
zu
unterschiedlichen
Phasen
gehörig
zu
unterschiedlichen
Zeiten
geschaltet.
Thus,
according
to
the
invention,
the
adjacent
electromagnets
belonging
to
a
common
group
of
electromagnets
are
switched
as
belonging
to
one
phase
very
close
together
in
time,
preferably
simultaneously,
and
the
electromagnets
belonging
to
adjacent
groups
of
electromagnets
are
switched
as
belonging
to
different
phases
at
different
times.
EuroPat v2
Der
Temperaturmeßschritt
kann
dabei
gleichzeitig
oder
in
engem
zeitlichem
Zusammenhang
mit
der
für
die
Analyse
erforderlichen
Absorptionsmessung
in
der
gleichen
optischen
Meßküvette
erfolgen.
In
this
arrangement,
the
temperature-measuring
step
can
take
place
synchronously
or
in
close
time
association
with
the
absorption
measurement
necessary
for
the
analysis,
and
in
the
same
optical
measuring
cuvette.
EuroPat v2