Translation of "Zeitlichen zusammenhang" in English
Man
muß
das
alles
zusammenfügen
und
das
Problem
in
seinem
zeitlichen
Zusammenhang
betrachten.
We
will
have
to
deal
with
the
problem
jointly
and
at
the
same
time.
Europarl v8
Diese
Veränderungen
müssen
im
engen
zeitlichen
Zusammenhang
stehen.
These
changes
must
be
closely
associated
chronologically.
EuroPat v2
Diese
Auswirkungen
sind
meist
über
einen
zeitlichen
Zusammenhang
gekoppelt.
These
effects
are
mostly
coupled
via
a
time
relationship.
EuroPat v2
Aber
es
gibt
immer
noch
einen
zeitlichen
Zusammenhang.
But
there
is
still
a
time
relationship
there.
ParaCrawl v7.1
Die
Mehrzahl
der
Nebenwirkungen
trat
in
engem
zeitlichen
Zusammenhang
mit
der
Anwendung
von
Docetaxel
auf.
The
majority
of
adverse
reactions
appeared
in
close
temporal
relationship
with
the
administration
of
docetaxel.
TildeMODEL v2018
Dabei
müssen
nicht
alle
Schritte
zwingend
in
einem
engen
räumlichen
oder
zeitlichen
Zusammenhang
ausgeführt
werden.
However,
not
all
steps
need
be
executed
in
a
close
spatial
and/or
temporal
connection.
EuroPat v2
Herr
Präsident,
ich
möchte
gegen
Ende
unserer
quantitativ
sicher
ausgiebigen,
aber
auch
qualitativ
dem
Gegenstand
angemessenen
Aussprache
versuchen,
sowohl
für
das
Verhältnis
der
Europäischen
Union
zu
Lettland,
als
auch
für
das
zu
seinen
Nachbarstaaten
Estland
und
Litauen,
also
für
das
Verhältnis
der
Europäischen
Union
zu
den
baltischen
Staaten
einen
größeren
zeitlichen
und
räumlichen
Zusammenhang
wenigstens
anzudeuten.
Mr
President,
I
would
like
towards
the
end
of
our
debate,
which
has
quantitatively
certainly
been
extensive
but
also
qualitatively
appropriate
to
the
subject,
to
try,
both
for
the
relationship
of
the
European
Union
with
Latvia
and
also
for
its
neighbour
states
Estonia
and
Lithuania,
in
other
words
for
the
relationship
of
the
European
Union
with
the
Baltic
states
at
least
to
indicate
a
greater
connection
in
time
and
space.
Europarl v8
Eine
längere
Vorbereitungsphase
für
die
Umsetzung
erscheint
nicht
erforderlich
und
würde
die
Effektivität
der
Maßnahme
in
Frage
stellen,
da
die
Maßnahme
dann
nicht
mehr
in
einem
zeitlichen
Zusammenhang
mit
der
Umstrukturierung
des
Unternehmens
stehen
würde.
A
longer
preparatory
period
prior
to
implementation
seems
unnecessary
and
would
undermine
the
effectiveness
of
the
measure
since
it
would
no
longer
be
close
in
time
to
the
restructuring
of
the
firm.
DGT v2019
Allergische
Reaktionen
sind
in
engem
zeitlichen
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
von
Faktor
IX
Inhibitoren
aufgetreten
(siehe
auch
Abschnitt
4.4).
Allergic
reactions
have
occurred
in
close
temporal
association
with
development
of
factor
IX
inhibitor
(see
also
section
4.4).
EMEA v3
Im
Rahmen
der
Postmarketing-Phase
gingen
sehr
selten
Berichte
über
eine
Verschlechterung
des
kardialen
Zustands
bei
Patienten
mit
vorbestehender
relevanter
Herzerkrankung
ein,
die
in
einem
zeitlichen
Zusammenhang
mit
dem
Beginn
einer
Extavia-Therapie
standen.
During
the
post-marketing
period
very
rare
reports
have
been
received
of
worsening
of
cardiac
status
in
patients
with
pre-existing
significant
cardiac
disease
temporarily
associated
with
the
initiation
of
Extavia
therapy.
EMEA v3
Dieses
Syndrom
trat
in
engem
zeitlichen
Zusammenhang
mit
der
Einleitung
einer
Rufinamid-Therapie
und
in
der
pädiatrischen
Population
auf.
This
syndrome
occurred
in
close
temporal
association
to
the
initiation
of
rufinamide
therapy
and
in
the
paediatric
population.
EMEA v3
Tritt
eines
der
folgenden
Ereignisse
im
zeitlichen
Zusammenhang
mit
der
Gabe
von
Quintanrix
auf,
ist
die
Entscheidung
über
die
Verabreichung
weiterer
Dosen
eines
Impfstoffes
mit
Pertussiskomponente
sorgfältig
abzuwägen:
If
any
of
the
following
events
occur
in
temporal
relation
to
receipt
of
Quintanrix,
the
decision
to
give
na
EMEA v3
Allgemeinreaktionen,
die
im
zeitlichen
Zusammenhang
mit
der
Impfung
mit
Tritanrix
HepB
auftreten
können
sind
nachfolgend
aufgeführt.
12
General
reactions
that
may
occur
in
temporal
association
with
Tritanrix
HepB
vaccination
are
listed
below.
EMEA v3
Schwerwiegende
kardiovaskuläre
Ereignisse,
einschließlich
Herzinfarkt,
instabile
Angina
pectoris,
plötzlicher
Herztod,
ventrikuläre
Arrhythmie,
zerebrovaskuläre
Blutung,
transitorische
ischämische
Attacke,
Hypertonie
und
Hypotonie
wurden
nach
der
Markteinführung
im
zeitlichen
Zusammenhang
mit
dem
Gebrauch
von
VIAGRA
gemeldet.
Serious
cardiovascular
events,
including
myocardial
infarction,
unstable
angina,
sudden
cardiac
death,
ventricular
arrhythmia,
cerebrovascular
haemorrhage,
transient
ischaemic
attack,
hypertension
and
hypotension
have
been
reported
post-marketing
in
temporal
association
with
the
use
of
VIAGRA.
EMEA v3
Patienten
mit
klinischen
Symptomen,
die
auf
die
Entwicklung
eines
schwerwiegenden
unerwünschten
Ereignisses
hindeuten,
die
im
zeitlichen
Zusammenhang
mit
der
Infusion
steht
(Myokardischämie,
hämorrhagischer
Schlaganfall,
Dissektionen
zervikozephaler
Arterien
oder
pulmonale
alveoläre
Blutung),
sollten
bis
zum
vollständigen
Abklingen
der
Symptome
engmaschig
überwacht
werden.
Patients
with
clinical
symtoms
suggesting
development
of
a
serious
adverse
event
temporarily
associated
with
the
infusion
(myocardial
ischemia,
haemorrhagic
stroke,
cervico-cephalic
arterial
dissection
or
pulmonary
alveolar
haemorrhage)
should
be
closely
monitored
until
complete
resolution
of
the
symptoms.
ELRC_2682 v1
Sie
sollten
einen
passenden
täglichen
Rhythmus
für
die
Einnahme
des
Arzneimittels
festlegen
und
einen
konstanten,
zeitlichen
Zusammenhang
mit
der
Nahrungsaufnahme
beibehalten.
You
should
establish
a
convenient
daily
schedule
to
take
the
medicine
the
same
way
each
day,
in
a
regular
pattern
with
respect
to
the
timing
of
your
meals.
ELRC_2682 v1
Im
Rahmen
der
Postmarketing-Phase
gingen
sehr
selten
Berichte
über
eine
Verschlechterung
des
kardialen
Zustands
bei
Patienten
mit
vorbestehender
relevanter
Herzerkrankung
ein,
die
in
einem
zeitlichen
Zusammenhang
mit
dem
Beginn
einer
Betaferon-Therapie
standen.
During
the
post-marketing
period
very
rare
reports
have
been
received
of
worsening
of
cardiac
status
in
patients
with
pre-existing
significant
cardiac
disease
temporarily
associated
with
the
initiation
of
Betaferon
therapy.
ELRC_2682 v1
Daher
sollten
die
aktuellen
Informationen
in
Abschnitt
4.8
überarbeitet
werden,
um
den
zeitlichen
Zusammenhang
mit
Vardenafil
hervorzuheben.
Therefore,
the
current
information
of
section
4.8
should
be
revised
to
highlight
the
temporal
association
with
vardenafil.
ELRC_2682 v1
Die
Überempfindlichkeitsreaktionen
gegen
Antiepileptika
traten
in
engem
zeitlichen
Zusammenhang
mit
der
Einleitung
einer
Rufinamid-Therapie
und
in
der
pädiatrischen
Population
auf.
The
antiepileptic
drug
(AED)
hypersensitivity
syndrome
occurred
in
close
temporal
association
to
the
initiation
of
rufinamide
therapy
and
in
the
paediatric
population.
ELRC_2682 v1
Reperfusions-Arrhythmien
(z.
B.
Asystolie,
akzelerierte
idioventrikuläre
Arrhythmie,
Arrhythmien,
Extrasystolen,
Vorhofflimmern,
AV-Block
ersten
Grades
bis
zum
kompletten
AV-Block,
Bradykardie,
Tachykardie,
ventrikuläre
Arrhythmie,
Kammerflimmern,
ventrikuläre
Tachykardie)
treten
in
engem
zeitlichen
Zusammenhang
mit
einer
Tenecteplase-Behandlung
auf.
Reperfusion
arrhythmias
(such
as
asystole,
accelerated
idioventricular
arrhythmia,
arrhythmia,
extrasystoles,
atrial
fibrillation,
atrioventricular
first
degree
to
atrioventricular
block
complete,
bradycardia,
tachycardia,
ventricular
arrhythmia,
ventricular
fibrillation,
ventricular
tachycardia)
occur
in
close
temporal
relationship
to
treatment
with
tenecteplase.
ELRC_2682 v1
Schwerwiegende
kardiovaskuläre
Ereignisse,
einschließlich
Herzinfarkt,
instabile
Angina
pectoris,
plötzlicher
Herztod,
ventrikuläre
Arrhythmie,
zerebrovaskuläre
Blutung,
transitorische
ischämische
Attacke,
Hypertonie
und
Hypotonie,
wurden
nach
der
Markteinführung
im
zeitlichen
Zusammenhang
mit
dem
Gebrauch
von
VIAGRA
gemeldet.
Serious
cardiovascular
events,
including
myocardial
infarction,
unstable
angina,
sudden
cardiac
death,
ventricular
arrhythmia,
cerebrovascular
haemorrhage,
transient
ischaemic
attack,
hypertension
and
hypotension
have
been
reported
post-marketing
in
temporal
association
with
the
use
of
VIAGRA.
ELRC_2682 v1
Allergische
Reaktionen
sind
in
engem
zeitlichen
Zusammenhang
mit
der
Entwicklung
eines
Faktor
IX-Inhibitors
aufgetreten
(siehe
auch
„
Besondere
Vorsicht
bei
der
Anwendung
von
BeneFIX
ist
erforderlich“).
Allergic
reactions
have
occurred
in
close
temporal
association
with
development
of
factor
IX
inhibitor
(see
also
“
Take
special
care
with
BeneFIX
”).
EMEA v3
Schwerwiegende
kardiovaskuläre
Ereignisse,
einschließlich
Hirnblutung,
plötzlicher
Herztod,
transitorische
ischämische
Attacke,
instabile
Angina
pectoris
und
ventrikuläre
Arrhythmie
wurden
nach
der
Markteinführung
im
zeitlichen
Zusammenhang
mit
dem
Gebrauch
eines
anderen
Arzneimittels
dieser
Wirkstoffklasse
berichtet.
Serious
cardiovascular
events,
including
cerebrovascular
haemorrhage,
sudden
cardiac
death,
transient
ischaemic
attack,
unstable
angina
and
ventricular
arrhythmia
have
been
reported
post
marketing
in
temporal
association
with
another
medicinal
product
in
this
class.
EMEA v3