Übersetzung für "Zeitlichen zusammenhang" in Englisch

Man muß das alles zusammenfügen und das Problem in seinem zeitlichen Zusammenhang betrachten.
We will have to deal with the problem jointly and at the same time.
Europarl v8

Diese Veränderungen müssen im engen zeitlichen Zusammenhang stehen.
These changes must be closely associated chronologically.
EuroPat v2

Diese Auswirkungen sind meist über einen zeitlichen Zusammenhang gekoppelt.
These effects are mostly coupled via a time relationship.
EuroPat v2

Aber es gibt immer noch einen zeitlichen Zusammenhang.
But there is still a time relationship there.
ParaCrawl v7.1

Die Mehrzahl der Nebenwirkungen trat in engem zeitlichen Zusammenhang mit der Anwendung von Docetaxel auf.
The majority of adverse reactions appeared in close temporal relationship with the administration of docetaxel.
TildeMODEL v2018

Dabei müssen nicht alle Schritte zwingend in einem engen räumlichen oder zeitlichen Zusammenhang ausgeführt werden.
However, not all steps need be executed in a close spatial and/or temporal connection.
EuroPat v2

Herr Präsident, ich möchte gegen Ende unserer quantitativ sicher ausgiebigen, aber auch qualitativ dem Gegenstand angemessenen Aussprache versuchen, sowohl für das Verhältnis der Europäischen Union zu Lettland, als auch für das zu seinen Nachbarstaaten Estland und Litauen, also für das Verhältnis der Europäischen Union zu den baltischen Staaten einen größeren zeitlichen und räumlichen Zusammenhang wenigstens anzudeuten.
Mr President, I would like towards the end of our debate, which has quantitatively certainly been extensive but also qualitatively appropriate to the subject, to try, both for the relationship of the European Union with Latvia and also for its neighbour states Estonia and Lithuania, in other words for the relationship of the European Union with the Baltic states at least to indicate a greater connection in time and space.
Europarl v8

Eine längere Vorbereitungsphase für die Umsetzung erscheint nicht erforderlich und würde die Effektivität der Maßnahme in Frage stellen, da die Maßnahme dann nicht mehr in einem zeitlichen Zusammenhang mit der Umstrukturierung des Unternehmens stehen würde.
A longer preparatory period prior to implementation seems unnecessary and would undermine the effectiveness of the measure since it would no longer be close in time to the restructuring of the firm.
DGT v2019

Allergische Reaktionen sind in engem zeitlichen Zusammenhang mit der Entwicklung von Faktor IX Inhibitoren aufgetreten (siehe auch Abschnitt 4.4).
Allergic reactions have occurred in close temporal association with development of factor IX inhibitor (see also section 4.4).
EMEA v3

Im Rahmen der Postmarketing-Phase gingen sehr selten Berichte über eine Verschlechterung des kardialen Zustands bei Patienten mit vorbestehender relevanter Herzerkrankung ein, die in einem zeitlichen Zusammenhang mit dem Beginn einer Extavia-Therapie standen.
During the post-marketing period very rare reports have been received of worsening of cardiac status in patients with pre-existing significant cardiac disease temporarily associated with the initiation of Extavia therapy.
EMEA v3

Dieses Syndrom trat in engem zeitlichen Zusammenhang mit der Einleitung einer Rufinamid-Therapie und in der pädiatrischen Population auf.
This syndrome occurred in close temporal association to the initiation of rufinamide therapy and in the paediatric population.
EMEA v3

Tritt eines der folgenden Ereignisse im zeitlichen Zusammenhang mit der Gabe von Quintanrix auf, ist die Entscheidung über die Verabreichung weiterer Dosen eines Impfstoffes mit Pertussiskomponente sorgfältig abzuwägen:
If any of the following events occur in temporal relation to receipt of Quintanrix, the decision to give na
EMEA v3

Allgemeinreaktionen, die im zeitlichen Zusammenhang mit der Impfung mit Tritanrix HepB auftreten können sind nachfolgend aufgeführt.
12 General reactions that may occur in temporal association with Tritanrix HepB vaccination are listed below.
EMEA v3

Schwerwiegende kardiovaskuläre Ereignisse, einschließlich Herzinfarkt, instabile Angina pectoris, plötzlicher Herztod, ventrikuläre Arrhythmie, zerebrovaskuläre Blutung, transitorische ischämische Attacke, Hypertonie und Hypotonie wurden nach der Markteinführung im zeitlichen Zusammenhang mit dem Gebrauch von VIAGRA gemeldet.
Serious cardiovascular events, including myocardial infarction, unstable angina, sudden cardiac death, ventricular arrhythmia, cerebrovascular haemorrhage, transient ischaemic attack, hypertension and hypotension have been reported post-marketing in temporal association with the use of VIAGRA.
EMEA v3

Patienten mit klinischen Symptomen, die auf die Entwicklung eines schwerwiegenden unerwünschten Ereignisses hindeuten, die im zeitlichen Zusammenhang mit der Infusion steht (Myokardischämie, hämorrhagischer Schlaganfall, Dissektionen zervikozephaler Arterien oder pulmonale alveoläre Blutung), sollten bis zum vollständigen Abklingen der Symptome engmaschig überwacht werden.
Patients with clinical symtoms suggesting development of a serious adverse event temporarily associated with the infusion (myocardial ischemia, haemorrhagic stroke, cervico-cephalic arterial dissection or pulmonary alveolar haemorrhage) should be closely monitored until complete resolution of the symptoms.
ELRC_2682 v1

Sie sollten einen passenden täglichen Rhythmus für die Einnahme des Arzneimittels festlegen und einen konstanten, zeitlichen Zusammenhang mit der Nahrungsaufnahme beibehalten.
You should establish a convenient daily schedule to take the medicine the same way each day, in a regular pattern with respect to the timing of your meals.
ELRC_2682 v1

Im Rahmen der Postmarketing-Phase gingen sehr selten Berichte über eine Verschlechterung des kardialen Zustands bei Patienten mit vorbestehender relevanter Herzerkrankung ein, die in einem zeitlichen Zusammenhang mit dem Beginn einer Betaferon-Therapie standen.
During the post-marketing period very rare reports have been received of worsening of cardiac status in patients with pre-existing significant cardiac disease temporarily associated with the initiation of Betaferon therapy.
ELRC_2682 v1

Daher sollten die aktuellen Informationen in Abschnitt 4.8 überarbeitet werden, um den zeitlichen Zusammenhang mit Vardenafil hervorzuheben.
Therefore, the current information of section 4.8 should be revised to highlight the temporal association with vardenafil.
ELRC_2682 v1

Die Überempfindlichkeitsreaktionen gegen Antiepileptika traten in engem zeitlichen Zusammenhang mit der Einleitung einer Rufinamid-Therapie und in der pädiatrischen Population auf.
The antiepileptic drug (AED) hypersensitivity syndrome occurred in close temporal association to the initiation of rufinamide therapy and in the paediatric population.
ELRC_2682 v1

Reperfusions-Arrhythmien (z. B. Asystolie, akzelerierte idioventrikuläre Arrhythmie, Arrhythmien, Extrasystolen, Vorhofflimmern, AV-Block ersten Grades bis zum kompletten AV-Block, Bradykardie, Tachykardie, ventrikuläre Arrhythmie, Kammerflimmern, ventrikuläre Tachykardie) treten in engem zeitlichen Zusammenhang mit einer Tenecteplase-Behandlung auf.
Reperfusion arrhythmias (such as asystole, accelerated idioventricular arrhythmia, arrhythmia, extrasystoles, atrial fibrillation, atrioventricular first degree to atrioventricular block complete, bradycardia, tachycardia, ventricular arrhythmia, ventricular fibrillation, ventricular tachycardia) occur in close temporal relationship to treatment with tenecteplase.
ELRC_2682 v1

Schwerwiegende kardiovaskuläre Ereignisse, einschließlich Herzinfarkt, instabile Angina pectoris, plötzlicher Herztod, ventrikuläre Arrhythmie, zerebrovaskuläre Blutung, transitorische ischämische Attacke, Hypertonie und Hypotonie, wurden nach der Markteinführung im zeitlichen Zusammenhang mit dem Gebrauch von VIAGRA gemeldet.
Serious cardiovascular events, including myocardial infarction, unstable angina, sudden cardiac death, ventricular arrhythmia, cerebrovascular haemorrhage, transient ischaemic attack, hypertension and hypotension have been reported post-marketing in temporal association with the use of VIAGRA.
ELRC_2682 v1

Allergische Reaktionen sind in engem zeitlichen Zusammenhang mit der Entwicklung eines Faktor IX-Inhibitors aufgetreten (siehe auch „ Besondere Vorsicht bei der Anwendung von BeneFIX ist erforderlich“).
Allergic reactions have occurred in close temporal association with development of factor IX inhibitor (see also “ Take special care with BeneFIX ”).
EMEA v3

Schwerwiegende kardiovaskuläre Ereignisse, einschließlich Hirnblutung, plötzlicher Herztod, transitorische ischämische Attacke, instabile Angina pectoris und ventrikuläre Arrhythmie wurden nach der Markteinführung im zeitlichen Zusammenhang mit dem Gebrauch eines anderen Arzneimittels dieser Wirkstoffklasse berichtet.
Serious cardiovascular events, including cerebrovascular haemorrhage, sudden cardiac death, transient ischaemic attack, unstable angina and ventricular arrhythmia have been reported post marketing in temporal association with another medicinal product in this class.
EMEA v3