Translation of "In einer gesellschaft" in English
In
einer
normalen
Gesellschaft
gehen
Rechte
und
Pflichten
Hand
in
Hand.
In
a
normal
society,
rights
and
duties
go
hand
in
hand.
Europarl v8
Pressefreiheit
ist
in
einer
demokratischen
Gesellschaft
unerlässlich.
Freedom
of
the
press
is
essential
in
a
democratic
society.
Europarl v8
Zuweilen
kann
das
Wirtschaftswachstum
auch
Spannungen
in
einer
Gesellschaft
auslösen
oder
verstärken.
Sometimes
economic
growth
may
even
trigger
or
intensify
tensions
in
society.
Europarl v8
Das
darf
in
einer
zivilisierten
Gesellschaft
nicht
zugelassen
werden.
That
cannot
be
allowed
in
a
civilised
society.
Europarl v8
In
einer
Gesellschaft
mit
freier
Marktwirtschaft
kann
nicht
alles
zum
Verkauf
stehen.
In
a
free
market
society,
not
everything
can
be
for
sale.
Europarl v8
Wir
müssen
sehen,
welcher
Geist
in
einer
Gesellschaft
herrscht.
It
is
quite
a
lot
to
do
with
what
sort
of
spirit
prevails
in
a
society.
Europarl v8
Wir
würden
in
einer
Gesellschaft
leben,
die
von
Gleichheit
bestimmt
wird.
We
would
live
in
a
society
that
was
equal.
Europarl v8
Ein
Recht
lässt
sich
in
einer
freien
Gesellschaft
nicht
kaufen
oder
verkaufen.
A
right
cannot
be
bought
or
sold
in
a
free
society.
Europarl v8
In
einer
demokratischen
Gesellschaft
sollte
man
sich
doch
zumindest
enthalten
können?
Surely
in
a
democratic
society
you
can
at
least
abstain?
Europarl v8
Zum
Glück
kommt
das
in
einer
demokratischen
Gesellschaft
selten
vor.
Fortunately,
in
a
democratic
society
this
is
rare.
Europarl v8
In
einer
freien
Gesellschaft
ist
dies
völlig
untragbar.
This
is
totally
unacceptable
in
a
free
society.
Europarl v8
In
einer
zivilisierten
Gesellschaft
darf
eine
Beleidigung
niemals
Anlass
zu
Gewalt
sein.
In
a
civilised
society,
offence
can
never
be
grounds
for
violence.
Europarl v8
In
einer
modernen
Gesellschaft
ist
sie
ein
Werkzeug
des
Alltags.
It
is
a
tool
for
daily
life
in
modern
society.
Europarl v8
In
einer
Gesellschaft
der
Vollbeschäftigung
gäbe
es
auch
kein
Rentenproblem.
A
society
of
full
employment
would
not
have
any
problems
with
pensions.
Europarl v8
Diese
äußert
sich
durch
Unterstützungsmaßnahmen
für
die
Schwächsten
in
einer
integrativen
Gesellschaft.
This
takes
the
form
of
support
for
the
most
vulnerable
in
an
inclusive
society.
Europarl v8
Drogen
haben
in
einer
gesunden
Gesellschaft
keinen
Platz.
There
is
no
place
for
drugs
in
a
healthy
society.
Europarl v8
Sie
stellt
ein
entscheidendes
Element
in
einer
modernen
Gesellschaft
und
Wirtschaft
dar.
It
is
a
vital
element
in
a
modern
society
and
economy.
Europarl v8
Ihre
Stellung
in
einer
wissenschaftlichen
Gesellschaft
ist
allerdings
noch
weit
entfernt
von
ideal.
However,
their
place
in
a
scientific
society
is
still
far
from
ideal.
GlobalVoices v2018q4
In
solch
einer
ungerechten
Gesellschaft
sind
Kinder
die
am
stärksten
gefährdete
soziale
Gruppe.
Children
are
the
most
vulnerable
social
group
in
such
an
unjust
society.
GlobalVoices v2018q4
In
einer
post-industriellen
Gesellschaft
ist
die
Freiheit
der
Informationsverbreitung
ein
unveräußerliches
Recht.
Freedom
of
dissemination
of
information
is
an
unalienable
right
in
a
post-industrial
society.
GlobalVoices v2018q4
Ich
lebe
auch
in
einer
westlichen
Gesellschaft.
I
live
in
a
Western
society
too.
GlobalVoices v2018q4
Ich
lebe
in
einer
Gesellschaft,
ich
lebe
in
einer
Gemeinschaft.
I
live
in
society;
I
live
in
community.
TED2013 v1.1
Ist
es
etwas,
das
in
einer
freien
Gesellschaft
frei
zirkulieren
muss?
Is
it
something
that
needs
to
freely
circulate
in
a
free
society?
TED2013 v1.1
In
einer
demokratischen
Gesellschaft
sollte
die
Dauer
dieser
Aufbewahrung
begrenzt
werden
.
In
a
democratic
society
,
this
period
should
be
limited
.
ECB v1
Mit
steigendem
Einkommen
in
einer
Gesellschaft
steigt
auch
der
Eiweißverzehr.
In
every
society
where
incomes
have
risen,
so
has
protein
consumption.
TED2020 v1
Wir
leben
nur
in
einer
Gesellschaft,
die
aufgeklärt
werden
muss.
We
just
live
in
a
society
that
needs
to
be
enlightened.
TED2020 v1
Für
Chauvinismus
ist
in
einer
Gesellschaft
Gleichberechtigter
kein
Platz.
There
is
no
place
for
chauvinism
in
an
equal
society.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
sicher
gut,
insbesondere
in
einer
offenen
Gesellschaft.
That
is
surely
good,
especially
in
an
open
society.
News-Commentary v14
Jetzt
ist
sie
HIV-positiv
und
eine
Ausgestoßene
in
einer
furchtbar
armen
Gesellschaft.
She
is
now
HIV-positive,
an
outcast
in
a
terribly
poor
society.
News-Commentary v14
In
einer
freien
Gesellschaft
werden
wirtschaftlicher
und
allgemeiner
Ungleichheit
zwei
Grenzen
gesetzt.
A
free
society
recognizes
two
limits
to
economic
and
general
inequality.
News-Commentary v14