Translation of "In einem los" in English
Das
Video
wurde
in
einem
Warenhaus
in
Los
Angeles
gedreht.
We've
got
a
studio
in
the
loft
that
we
live
in
together,
so
it
was
made
in
there.
Wikipedia v1.0
November
1982
starb
Geri
an
einer
Überdosis
in
einem
Motel
in
Los
Angeles.
After
leaving
Rosenthal
and
stealing
a
significant
portion
of
his
savings,
Geri
died
at
a
motel
in
Los
Angeles
on
November
9,
1982,
at
age
46,
of
an
apparent
drug
overdose.
Wikipedia v1.0
Er
sitzt
in
einem
Gefängnis
in
Los
Angeles.
He's
sitting
in
a
prison
in
Los
Angeles.
OpenSubtitles v2018
Schau,
ich
werde
das
Auto
in
einem
Parkhaus
los.
Look,
I'll
ditch
the
car
in
a
parking
garage.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
in
einem
Bungalow
in
Los
Angeles
gewohnt.
You
were
in
a
bungalow
in
Los
Angeles.
OpenSubtitles v2018
Ich
wartete
auf
ihn
in
einem
Hotelzimmer
in
Los
Angeles.
I
waited
for
him
in
Los
Angeles,
in
a
hotel
room.
OpenSubtitles v2018
Bei
seinem
Tod
lebte
er
alleine
in
einem
Motel
in
Los
Angeles.
He
was
residing
in
Los
Angeles,
California
at
the
time
of
his
death.
Wikipedia v1.0
Und
Sie
alle
sind
in
einem
Lagerhaus
in
Los
Angeles
geendet.
None
of
them
have
ID.
And
they
all
ended
up
executed
in
a
Los
Angeles
warehouse.
OpenSubtitles v2018
Er
verstarb
in
einem
Krankenhaus
in
Los
Angeles.
He
died
at
a
Los
Angeles
hospital.
WikiMatrix v1
Ich
genieße
es
aber
auch,
wenn
in
einem
Café
wenig
los
ist.
But
I
also
enjoy
it
when
a
café
is
not
so
busy.
ParaCrawl v7.1
Schmitz
starb
1981
an
einer
Lungeninsuffizienz
nach
fünfwöchigem
Aufenthalt
in
einem
Krankenhaus
in
Los
Angeles.
Schmitz
died
of
congestive
lung
failure
in
1981
after
a
five-week
stay
in
hospital
in
Los
Angeles.
Wikipedia v1.0
Kürzlich
war
ich
in
einem
Meeting
in
Los
Angeles…
Sie
nennen
es
alternative
Bildungsprogramme.
I
was
at
a
meeting
recently
in
Los
Angeles
of
--
they're
called
alternative
education
programs.
TED2020 v1
Der
Amigo
des
Opfers
ist...
tot
in
einem
Tunnel
im
Los
Mag
Revier
gefunden
worden.
Taggers
found
the
victim's
amigo
dead
in
a
Los
Mag
tunnel.
Told
you,
gang
hit
all
the
way.
OpenSubtitles v2018
Don
Murray
starb
1929
in
einem
Krankenhaus
in
Los
Angeles
an
den
Folgen
eines
Verkehrsunfalls.
Don
Murray
died
in
1929
at
a
Los
Angeles
hospital
after
injuries
sustained
in
a
freak
automobile
accident.
WikiMatrix v1
Kürzlich
war
ich
in
einem
Meeting
in
Los
Angeles...
Sie
nennen
es
alternative
Bildungsprogramme.
I
was
at
a
meeting
recently
in
Los
Angeles
of
--
they're
called
alternative
education
programs.
QED v2.0a
Gerry
und
Lothar
zögern
keine
Sekunde
und
legen
zusammen
in
einem
donnernden
Groove
los.
Gerry
and
Lothar
don't
ask
twice,
merging
in
a
thundering
groove.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Debüt
Home
Recordings
nahmen
sie
2013
in
einem
Keller
in
Los
Angeles
auf.
Their
CD
Home
Recordings
was
recorded
in
a
Los
Angeles
cellar
in
2013.
ParaCrawl v7.1
Zwei
Monate
später
wurde
Boyert
in
einem
Hotel
in
Los
Angeles
tot
aufgefun-
den.
Two
months
later,
Boyert
was
found
dead
in
a
Los
Angeles
hotel
room.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
einmal
wissen,
was
in
einem
nationalen
Parlament
los
wäre,
wenn
eine
Exekutive
dort
sagen
würde,
sie
hätte
nach
19.00
Uhr
Feierabend.
I
would
like
to
know
just
what
would
happen
in
a
national
parliament
if
an
executive
were
to
tell
it
that
it
was
knocking
off
for
the
evening
at
seven.
Europarl v8
In
einem
Artikel
der
Los
Angeles
Times
erinnert
sich
Favio
Chávez,
ein
lokaler
Ökologe
und
Musikerlehrer
der
Kinder
von
Cateura,
an
die
Anfangszeit:
In
an
article
by
US
newspaper
the
Los
Angeles
Times,
Favio
Chávez,
a
local
ecologist
and
musician
who
is
teaching
the
children
of
Cateura
to
play,
remembers
their
early
days:
GlobalVoices v2018q4
So
wertvoll
wie
etwas
wie
die
in
einem
Bezirk
wie
Los
Altos
ist,
unser
Ziel
ist
es
Technologie
zu
nutzen
um
Bildung
menschlicher
zu
gestalten,
nicht
nur
in
Los
Altos
sondern
weltweit.
Now
as
valuable
as
something
like
this
is
in
a
district
like
Los
Altos,
our
goal
is
to
use
technology
to
humanize,
not
just
in
Los
Altos,
but
on
a
global
scale,
what's
happening
in
education.
TED2020 v1
Die
kurze
Antwort
ist,
die
japanischen
Immigranten
kamen
herüber,
und
ein
Haufen
Bäcker
führten
sie
ein
--
inklusive
mindestens
einem
in
Los
Angeles,
und
einem
hier
in
San
Fransisco
namens
"Benkyo-do",
der
auf
der
Kreuzung
von
Sutter
und
Buchanan
liegt.
Well,
the
short
answer
is,
the
Japanese
immigrants
came
over,
and
a
bunch
of
the
bakers
introduced
them
--
including
at
least
one
in
Los
Angeles,
and
one
here
in
San
Francisco
called
Benkyo-do,
which
is
on
the
corner
of
Sutter
and
Buchanan.
TED2013 v1.1
Sie
waren
sogar
zusammen
in
der
Schule,
in
derselben
Schule
in
einem
Vorort
von
Los
Angeles
in
den
Sechzigern.
They
were
actually
high
school
classmates
together
at
the
same
high
school
in
suburban
Los
Angles
in
the
1960s.
TED2013 v1.1
Die
erste
Vineyard
entstand
aus
einem
Bibelkreis
der
Calvary
Chapel
in
Costa
Mesa
(Kalifornien)
in
einem
Stadtteil
von
Los
Angeles.
In
a
meeting
with
Calvary
Chapel
leaders,
it
was
suggested
that
Wimber's
church
stop
using
the
Calvary
name
and
affiliate
with
Gulliksen's
Vineyard
movement.
Wikipedia v1.0
Carrie
Snodgress
starb
an
Herzversagen,
während
sie
in
einem
Krankenhaus
in
Los
Angeles
auf
eine
Lebertransplantation
wartete.
She
had
been
hospitalized
in
Los
Angeles
awaiting
a
liver
transplant
when
she
died
of
heart
and
liver
failure.
Wikipedia v1.0
Als
sie
keine
Anstellungen
mehr
bekam,
arbeitete
sie
gar
zeitweise
in
einem
Kaufhaus
in
Los
Angeles.
Eventually,
her
career
in
both
of
these
fields
petered
out,
and
she
began
working
in
a
Los
Angeles
department
store.
Wikipedia v1.0
Der
Film
zeigt
Ereignisse
in
einem
stilisierten
Los
Angeles,
in
welchem
die
Figuren
ebenso
wie
Gegenstände
und
Hintergründe
ausschließlich
aus
Logos
bestehen.
The
film
depicts
events
in
a
stylized
Los
Angeles,
and
is
told
entirely
through
the
use
of
more
than
2,500
contemporary
and
historical
logos
and
mascots.
Wikipedia v1.0
Im
Dezember
2012
starb
er
in
einem
Krankenhaus
in
Los
Angeles,
auf
eine
Herztransplantation
wartend,
infolge
einer
langjährigen
Herzerkrankung.
Majerus
died
of
heart
failure
in
a
Los
Angeles
hospital
on
December
1,
2012.
Wikipedia v1.0