Translation of "In einem cafe" in English

Ihr Bewährungshelfer sagt, sie arbeitet in einem Cafe an der zehnten Straße.
P.O.'s got her working at a coffeehouse on 10th.
OpenSubtitles v2018

Ich sitze in einem Cafe und warte auf ihn.
I'm in a café. I'm waiting for him.
OpenSubtitles v2018

Ich wohne im Gästehaus meiner besten Freundin, ich arbeite in einem Cafe.
I live in your best friend's guest house. I-I work in a café.
OpenSubtitles v2018

Und ich habe dich in einem Cafe gesehen, mit einem attraktiven Mann.
And I saw you at a cafe with a handsome man.
OpenSubtitles v2018

Na los, das ist günstiger als in einem Internet Cafe.
Come on, it's cheaper than some internet café.
OpenSubtitles v2018

Nein, wir sind in einem Cafe.
We're in a café.
OpenSubtitles v2018

Gestern hat er in einem Cafe gegessen.
He had to eat at a coffee shop last night.
OpenSubtitles v2018

Er kaufte mir eine Tasse Kaffee... in einem Straßen Cafe in Istanbul.
He bought me a cup of coffee... at an outdoor cafe in Istanbul.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein Treffen mit Klienten in einem Cafe.
I've an appointment with my client at the coffee shop.
OpenSubtitles v2018

Nach einem Schnitt sitzt Mike verärgert in einem Cafe.
The film cuts to Mike sitting silently and angrily at a booth in a diner.
Wikipedia v1.0

Ich habe dich in einem Cafe gesehen, mit einem gutaussehenden Mann.
I saw you at a cafe with a handsome man.
OpenSubtitles v2018

Können wir sie nicht einfach in einem Cafe aussetzen?
Can't we drop her off at a coffee shop or something?
OpenSubtitles v2018

Der Spaziergang dauert knapp eine Stunde und endet in einem leckeren Cafe…
Our tour will take around one hour and will end in a nice coffee shop.
CCAligned v1

Ein älteres Touristenehepaar nimmt in einem Cafe Platz, um sich zu entspannen.
There's an elderly couple who are tourists, which sat down to rest in an Italian cafe.
CCAligned v1

Dann erblickte ich mehrere Chinesen, die auf mich in einem Cafe warteten.
Then I saw that several Chinese people were waiting for me in a coffee shop.
ParaCrawl v7.1

Am Abend trafen wir uns in einem kubanischen Cafe.
But we did camp in the bushes.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie dieses erstaunliche Spiel des Küssens in einem Internet-Cafe!
Enjoy this amazing game of kissing inside an internet cafe!
ParaCrawl v7.1

In einem nahe gelegenen Cafe können unsere Gäste kontinentalisches Frühstück essen.
On demand you can have a continental breakfast in the cafe nearby.
ParaCrawl v7.1

Eine Gruppe von Freunden genießen ihre Zeit zusammen in einem Cafe.
A Group Of Friends Enjoying Their Time Together At A Cafe.
ParaCrawl v7.1

Wir verbringen den Tag bei Tee und Schokolade in einem Cafe am Straßenrand.
We spend the day in a roadside shop over tea and hot chocolate reading books.
ParaCrawl v7.1

Die deutschen Aktivistinnen treffen sich abends in einem Cafe in Berlins Mitte.
The German activists meet in a café in Berlin's Mitte neighborhood, usually in the evening.
ParaCrawl v7.1

Eine andere Möglichkeit ist die Feier in einem anständigen Cafe.
Another option is the celebration in a decent cafe.
ParaCrawl v7.1

Warum hat sie dann einen Kreditkartenbeleg für ein Essen in einem Cafe in Trenton?
Then why's she got a credit card receipt for lunch from a cafe in Trenton?
OpenSubtitles v2018

Heidi ist etwas spät gekommen, sie war mit einem Kollegen in einem Cafe verabredet.
Heidi showed up a bit late, she had an appointment with a co-worker at a café.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen sich finden und gegebenenfalls auch in einem Cafe oder woanders treffen und miteinander reden.
You find each other and maybe even show up at a coffee shop somewhere and talk about it.
QED v2.0a

Nach einem letzten Frühstück mit Julia in einem tollen Jenaer Cafe waren wir wieder unterwegs.
After a last breakfast with Julia, we hit the road again.
ParaCrawl v7.1

Aber an einem Mittwoch in einem Cafe habe ich gespürt, wie es wieder beginnt.
But on a Wednesday in a café I watched it begin again
ParaCrawl v7.1