Translation of "In einem cafe" in English
Ihr
Bewährungshelfer
sagt,
sie
arbeitet
in
einem
Cafe
an
der
zehnten
Straße.
P.O.'s
got
her
working
at
a
coffeehouse
on
10th.
OpenSubtitles v2018
Ich
sitze
in
einem
Cafe
und
warte
auf
ihn.
I'm
in
a
café.
I'm
waiting
for
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
wohne
im
Gästehaus
meiner
besten
Freundin,
ich
arbeite
in
einem
Cafe.
I
live
in
your
best
friend's
guest
house.
I-I
work
in
a
café.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
dich
in
einem
Cafe
gesehen,
mit
einem
attraktiven
Mann.
And
I
saw
you
at
a
cafe
with
a
handsome
man.
OpenSubtitles v2018
Na
los,
das
ist
günstiger
als
in
einem
Internet
Cafe.
Come
on,
it's
cheaper
than
some
internet
café.
OpenSubtitles v2018
Nein,
wir
sind
in
einem
Cafe.
We're
in
a
café.
OpenSubtitles v2018
Gestern
hat
er
in
einem
Cafe
gegessen.
He
had
to
eat
at
a
coffee
shop
last
night.
OpenSubtitles v2018
Er
kaufte
mir
eine
Tasse
Kaffee...
in
einem
Straßen
Cafe
in
Istanbul.
He
bought
me
a
cup
of
coffee...
at
an
outdoor
cafe
in
Istanbul.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ein
Treffen
mit
Klienten
in
einem
Cafe.
I've
an
appointment
with
my
client
at
the
coffee
shop.
OpenSubtitles v2018
Nach
einem
Schnitt
sitzt
Mike
verärgert
in
einem
Cafe.
The
film
cuts
to
Mike
sitting
silently
and
angrily
at
a
booth
in
a
diner.
Wikipedia v1.0
Ich
habe
dich
in
einem
Cafe
gesehen,
mit
einem
gutaussehenden
Mann.
I
saw
you
at
a
cafe
with
a
handsome
man.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
sie
nicht
einfach
in
einem
Cafe
aussetzen?
Can't
we
drop
her
off
at
a
coffee
shop
or
something?
OpenSubtitles v2018
Der
Spaziergang
dauert
knapp
eine
Stunde
und
endet
in
einem
leckeren
Cafe…
Our
tour
will
take
around
one
hour
and
will
end
in
a
nice
coffee
shop.
CCAligned v1
Ein
älteres
Touristenehepaar
nimmt
in
einem
Cafe
Platz,
um
sich
zu
entspannen.
There's
an
elderly
couple
who
are
tourists,
which
sat
down
to
rest
in
an
Italian
cafe.
CCAligned v1
Dann
erblickte
ich
mehrere
Chinesen,
die
auf
mich
in
einem
Cafe
warteten.
Then
I
saw
that
several
Chinese
people
were
waiting
for
me
in
a
coffee
shop.
ParaCrawl v7.1
Am
Abend
trafen
wir
uns
in
einem
kubanischen
Cafe.
But
we
did
camp
in
the
bushes.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
dieses
erstaunliche
Spiel
des
Küssens
in
einem
Internet-Cafe!
Enjoy
this
amazing
game
of
kissing
inside
an
internet
cafe!
ParaCrawl v7.1
In
einem
nahe
gelegenen
Cafe
können
unsere
Gäste
kontinentalisches
Frühstück
essen.
On
demand
you
can
have
a
continental
breakfast
in
the
cafe
nearby.
ParaCrawl v7.1
Eine
Gruppe
von
Freunden
genießen
ihre
Zeit
zusammen
in
einem
Cafe.
A
Group
Of
Friends
Enjoying
Their
Time
Together
At
A
Cafe.
ParaCrawl v7.1
Wir
verbringen
den
Tag
bei
Tee
und
Schokolade
in
einem
Cafe
am
Straßenrand.
We
spend
the
day
in
a
roadside
shop
over
tea
and
hot
chocolate
reading
books.
ParaCrawl v7.1
Die
deutschen
Aktivistinnen
treffen
sich
abends
in
einem
Cafe
in
Berlins
Mitte.
The
German
activists
meet
in
a
café
in
Berlin's
Mitte
neighborhood,
usually
in
the
evening.
ParaCrawl v7.1
Eine
andere
Möglichkeit
ist
die
Feier
in
einem
anständigen
Cafe.
Another
option
is
the
celebration
in
a
decent
cafe.
ParaCrawl v7.1
Warum
hat
sie
dann
einen
Kreditkartenbeleg
für
ein
Essen
in
einem
Cafe
in
Trenton?
Then
why's
she
got
a
credit
card
receipt
for
lunch
from
a
cafe
in
Trenton?
OpenSubtitles v2018
Heidi
ist
etwas
spät
gekommen,
sie
war
mit
einem
Kollegen
in
einem
Cafe
verabredet.
Heidi
showed
up
a
bit
late,
she
had
an
appointment
with
a
co-worker
at
a
café.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
sich
finden
und
gegebenenfalls
auch
in
einem
Cafe
oder
woanders
treffen
und
miteinander
reden.
You
find
each
other
and
maybe
even
show
up
at
a
coffee
shop
somewhere
and
talk
about
it.
QED v2.0a
Nach
einem
letzten
Frühstück
mit
Julia
in
einem
tollen
Jenaer
Cafe
waren
wir
wieder
unterwegs.
After
a
last
breakfast
with
Julia,
we
hit
the
road
again.
ParaCrawl v7.1
Aber
an
einem
Mittwoch
in
einem
Cafe
habe
ich
gespürt,
wie
es
wieder
beginnt.
But
on
a
Wednesday
in
a
café
I
watched
it
begin
again
ParaCrawl v7.1