Translation of "An einem samstagmorgen" in English

Mähen Sie also nicht Ihren Rasen um 7:00 Uhr früh an einem Samstagmorgen.
For example, don't start mowing your lawn at 7am on a Saturday morning.
TED2020 v1

Es war an einem Samstagmorgen im Kaufhaus Wanamaker's.
It happened Saturday morning in Wanamaker's department store.
OpenSubtitles v2018

War das echt notwendig an einem Samstagmorgen, Dad?
Was this really necessary on a Saturday morning, Dad?
OpenSubtitles v2018

Wer will schon an einem Samstagmorgen schlafen?
Who needs sleep on a Saturday morning?
OpenSubtitles v2018

Also, was würde Ihr Ehemann an einem Samstagmorgen machen?
So what would your husband do on a Saturday morning?
OpenSubtitles v2018

Es ist 6:00 Uhr an einem Samstagmorgen.
That's because it's 6:00 on Saturday morning.
OpenSubtitles v2018

Warum sind die Leute an einem Samstagmorgen schon auf?
What are these people doing up? It's Saturday morning.
OpenSubtitles v2018

Mit Ihnen hätte ich nicht an einem Samstagmorgen gerechnet, Agent Mulder.
The last person I'd expect to see knocking on my door on a Saturday morning-- Agent Mulder.
OpenSubtitles v2018

Nichts Besseres zu tun an einem Samstagmorgen?
Nothing better to do on a Saturday morning?
OpenSubtitles v2018

Der Empfang für die Leihgeber fand an einem klaren, sonnigen Samstagmorgen statt.
The reception for the lenders took place one brilliant, sunny Saturday morning.
ParaCrawl v7.1

Probieren Sie an einem Samstagmorgen auf dem Markt frisches Kokoswasser.
Taste fresh coconut water on a Saturday morning in the market.
CCAligned v1

Es war ein paar Jahren an einem Samstagmorgen.
It was a couple of years ago on a Saturday morning.
ParaCrawl v7.1

Die Fahrt beginnt in Keota, Colorado an einem Samstagmorgen um 10 Uhr.
The journey begins in Keota, Colorado on Saturday morning at 10:00 a.m.
ParaCrawl v7.1

Schlürfen Sie Austern und Wein am Marché des Capucins an einem Samstagmorgen.
Slurp oysters and wine at Marché des Capucins on a Saturday morning.
ParaCrawl v7.1

Es war an einem hellen sonnigen Samstagmorgen.
It was a bright sunny Saturday morning.
ParaCrawl v7.1

Diese Seite des Turms zeigte zum Sportplatz, der an einem Samstagmorgen völlig verwaist war.
That side of the tower faced the athletic field, which on a Saturday morning was completely deserted.
OpenSubtitles v2018

Du kamst an einem Samstagmorgen ins Büro, weil du dir Gedanken wegen Tony machst?
You came into the office on a Saturday morning because you're worried about Tony?
OpenSubtitles v2018

An einem Samstagmorgen fahren wir die paar Kilometer nach Cariaco auf den Markt, 45 Minuten.
One Saturday morning another 45-minute drive just to go to the produce market in Cariaco.
ParaCrawl v7.1

Heute, an einem Samstagmorgen, ist er Dozent an der Hamburger Hacker School – ehrenamtlich.
Today, on Saturday morning, he is teaching at the Hacker School in Hamburg – as a volunteer.
ParaCrawl v7.1

So einfach in der Zubereitung, dass Sie es an einem normalen Samstagmorgen zusammenmischen können.
It is so simple to make that you can throw it together on a Saturday morning.
ParaCrawl v7.1

Du fragst dich, warum diese 21 Leute sich an einem Samstagmorgen zusammengefunden haben?
You wonder why these 21 people were gathering at certain time and place?
ParaCrawl v7.1

Der Propeller und die Motorattrappe sind f ertig und wurden an einem Samstagmorgen nach Speyer transportiert.
The Propeller and Dummy engine are finished and prepared for their transfer to the museum at Speyer on a saturday morning.
ParaCrawl v7.1

An einem Samstagmorgen holten wir eine ältere Witwe ab und fuhren mit ihr zum Einkaufen.
On a Saturday morning we picked up an elderly widow and took her to Sears to do some shopping.
ParaCrawl v7.1

Und an einem Samstagmorgen, nach nur zwei Stunden im Internet, sah so ihr Collusion-Profil aus.
And on one single Saturday morning, over two hours on the Internet, here's her Collusion profile.
TED2013 v1.1

Diese fünf unterschiedlichen Jugendlichen müssen – beaufsichtigt vom überforderten Lehrer Richard Vernon – an einem Samstagmorgen gemeinsam in der Schulbibliothek nachsitzen und einen Aufsatz darüber schreiben, wer sie sind.
The storyline follows five teenagers, each a member of a different high school clique, who spend a Saturday in detention together and come to realize that they are all more than their respective stereotypes, while facing a villainous principal.
Wikipedia v1.0

An einem Samstagmorgen um 3 Uhr stand sie auf, packte ihren Rucksack und reiste über 1000 Kilometer weit, um eine politische Diskussion mit einem Fremden zu führen.
And one Saturday morning at 3am, she got up, packed her rucksack and traveled more than a thousand kilometers, only to have a political argument with a stranger.
TED2020 v1

Man kann wohl sagen, dass meine Jugend an einem Samstagmorgen im Jahr 1905 endete, kurz vor Mittag, bei knapp 40 Grad.
I suppose it can be said that I parted from my youth on a Saturday morning in 1905, just before noon, with the temperature close to 100 degrees.
OpenSubtitles v2018

Der Rat von Tau - Cross - Regional (Minister, und Stellvertretender Minister, Sekretär, Schatzmeister, Ausbildungsdirektor, Rat und der Verantwortliche für die Spiritualität) treffen sich ebenfalls einmal im Monat mehrere Stunden lang an einem Samstagmorgen.
The Tau Cross Regional Council (Minister, Vice Minister, Secretary, Treasurer, Formation Director, Councilor and Spiritual Assistant) also meets monthly for several hours on a Saturday morning.
ParaCrawl v7.1