Translation of "In eine richtung lenken" in English
Wir
wollen
nämlich
die
Entwicklung
in
Europa
in
eine
sozialdemokratische
Richtung
lenken.
We
have
done
so
because
we
want
European
development
to
move
in
a
characteristically
social
democratic
direction.
Europarl v8
Ich
möchte
die
Aussprache
in
eine
andere
Richtung
lenken.
I
would
like
to
take
the
debate
in
a
different
direction.
Europarl v8
Politik
ist
die
Arbeit,
diese
Strömung
in
eine
bevorzugte
Richtung
zu
lenken.
Politics
is
the
work
of
harnessing
that
flow
in
a
direction
you
prefer.
TED2020 v1
Wir
können
die
Dinge
in
eine
ganz
neue
Richtung
lenken.
Well,
we
can
shape
things
to
our
own
world
view.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
gehofft,
Sie
könnten
uns
in
eine
andere
Richtung
lenken.
We
were
hoping
you
might
be
able
to
steer
us
in
another
direction.
I'm
sorry.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
können
wir
sie
in
eine
neue
Richtung
lenken.
Okay,
so
maybe
we
can
point
her
in
some
new
direction.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
jetzt
diese
Energie
in
eine
neue
Richtung
lenken
könnten.
Now
if
we
can
just
move
that
energy
into
a
new
direction.
OpenSubtitles v2018
Wir
möchten
zu
diesem
Zeitpunkt
die
Diskussion
nicht
in
eine
falsche
Richtung
lenken.
I
am
pleased
because,
if
nothing
else,
he
is
showing
respect
for
the
House
which
is
holding
a
debate.
EUbookshop v2
Sie
sollen
sie
lediglich
in
eine
gewisse
Richtung
lenken.
We're
simply
asking
you
to...
guide
her
actions
a
bit.
OpenSubtitles v2018
Das
Publikum
spielt
eine
aktive
Rolle
und
Vertretung
in
eine
bestimmte
Richtung
lenken.
The
audience
plays
an
active
role
and
representation
can
steer
in
a
certain
direction.
ParaCrawl v7.1
Elektronen
lassen
sich
in
eine
vorgegebene
Richtung
lenken.
Electrons
can
be
sent
in
a
prescribed
direction.
ParaCrawl v7.1
Eine
Chance,
unsere
Musik
in
eine
neue
Richtung
zu
lenken.
A
chance
to
take
our
music
into
a
new
direction.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
wir
die
globale
Transformation
unserer
Zeit
in
eine
positive
Richtung
lenken.
This
will
enable
us
to
direct
the
current
global
transformation
in
a
positive
direction.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
können
Sie
die
Kräfte
in
eine
Richtung
lenken.
This
allows
you
to
direct
forces
in
one
direction.
ParaCrawl v7.1
Dies
könnte
dazu
beitragen,
auch
Investments
in
eine
kohlenstoffarme
Richtung
zu
lenken.
This
could
help
driving
investments
towards
a
low-carbon
economy.
ParaCrawl v7.1
Und
wir
können
versuchen,
diese
Veränderungen
vorherzusehen
und
sie
in
eine
konstruktivere
Richtung
lenken.
And
we
can
try
to
anticipate
those
changes,
and
shape
them
in
a
more
constructive
direction.
TED2020 v1
Gerade
Wege
werden
nur
verwendet,
um
den
Blick
in
eine
bestimmte
Richtung
zu
lenken.
The
only
decoration
allowed
inside
a
scroll
with
an
inscription
and
a
branch
of
a
tree.
Wikipedia v1.0
Der
EWSA
wird
dazu
beitragen,
den
Migrationsdiskurs
in
eine
positive
Richtung
zu
lenken.
EESC
will
contribute
to
the
positive
change
of
narrative
on
migration.
TildeMODEL v2018
Aber
ich
nehme
an,
dass
du
sie
vielleicht
in
eine
andere
Richtung
lenken
möchtest?
But
I
take
it
you
might
want
to
steer
them
in
a
different
direction?
OpenSubtitles v2018
Können
Sie
denn
gar
nichts
tun,
um
seine
Bestrebungen
in
eine
andere
Richtung
zu
lenken?
Isn't
there
anything
you
can
do
to
steer
him
in
a
different
direction?
OpenSubtitles v2018
Am
Ende
hilft
Miss
Fortune
die
Dinge
für
alle
Beteiligten
in
eine
positive
Richtung
zu
lenken.
Seeing
an
opportunity
to
make
their
way
into
Miss
Ellen's
will,
they
treat
her
with
kindness
and
spend
evenings
with
her.
Wikipedia v1.0
Diese
Länder
setzen
auf
aktive
Wechselkurssteuerung,
um
den
Markt
in
eine
bestimmte
Richtung
zu
lenken.
These
countries
use
active
management
to
help
guide
the
market.
EUbookshop v2
Die
EU-Rechtsvorschriften
sind
nicht
dazu
da,
um
die
Marktkräfte
in
eine
bestimmte
Richtung
zu
lenken.
It
is
not
for
EU
legislation
to
steer
market
forces
towards
a
particular
outcome.
TildeMODEL v2018
Die
Funktion
der
Rezeptoren
sei
es,
das
Verhalten
in
eine
richtige
Richtung
zu
lenken.
It
is
the
receptors'
function,
she
says,
to
guide
behaviour
in
a
proper
direction.
ParaCrawl v7.1
Entsprechend
muss
noch
viel
Überzeugungsarbeit
geleistet
werden,
um
diese
in
eine
gute
Richtung
zu
lenken.
Therefore,
a
lot
of
efforts
are
needed
to
steer
these
choices
in
the
right
direction!
ParaCrawl v7.1