Translation of "In eine schublade stecken" in English

Die Gesellschaft will uns alle in eine Schublade stecken.
Society just wants to put everyone in a box.
OpenSubtitles v2018

Weil Sie nichts sehen, was Sie nicht in eine Schublade stecken können.
Because you can't see this thing if you don't know how to label it.
OpenSubtitles v2018

Lassen Sie sich nicht in eine Schublade stecken.
Don't let him put you in a skin box.
OpenSubtitles v2018

Robbie will mich einfach in eine Schublade stecken.
Robbie just wants to put me in a box.
OpenSubtitles v2018

Ich lass mich nicht gerne in eine Schublade stecken.
I don't subscribe to labels.
OpenSubtitles v2018

Warum musst du uns immer in eine Schublade stecken?
Why do you feel the need to confine us to these labels?
OpenSubtitles v2018

Von Goisern in eine Schublade stecken zu wollen, ist ein ergebnisloses Unterfangen.
To want to put von Goisern in a pigeonhole is a fruitless undertaking.
ParaCrawl v7.1

Marvin Schuhmann und Valentino Betz lassen sich nicht in eine Schublade stecken.
Marvin Schuhmann and Valentino Betz refuse to be pigeonholed.
CCAligned v1

Das Search lässt sich nur ungern in eine Schublade stecken.
The Search doesn't like to be pigeonholed.
ParaCrawl v7.1

Wer wagt es, sie in eine Schublade zu stecken?!
Who dares to categorize her?!
ParaCrawl v7.1

Sie scheinen uns sehr schnell in eine Schublade zu stecken.
They seem very quick to label us as one, finite thing.
ParaCrawl v7.1

Wie gesagt, Miriam Moné ist schwer in eine Schublade zu stecken.
As already mentioned, Miriam Moné is difficult to categorize.
ParaCrawl v7.1

Halbtrockene Weine lassen sich kaum in eine Schublade stecken.
Semi-dry wines can hardly be put in a drawer.
ParaCrawl v7.1

Ich glaube, dass man mich nicht in eine Schublade stecken kann.
I don’t think it can be categorized.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, das ist nicht nett, jemanden in eine Schublade zu stecken.
I don't think it's nice to pigeonhole people's gimmicks.
OpenSubtitles v2018

Versucht nicht, NIGHTSTALKER in eine Schublade zu stecken, das macht sie nur wütend.
Don't try to label Nightstalker, it only makes them mad.
ParaCrawl v7.1

Jeder Versuch, ihn in eine Schublade stecken zu wollen, ist zwangsläufig zum Scheitern verurteilt.
Every attempt at putting him into a box is inevitably doomed to fail.
ParaCrawl v7.1

Wir können Geld nicht länger mehr in eine separate Schublade stecken, entfernt von allem Spirituellen.
We can no longer put money in a separate box from anything spiritual.
ParaCrawl v7.1

Das Quintett aus Jülich lässt sich auf alle Fälle nicht so einfach in eine Schublade stecken.
The quintet from Jülich is definitely difficult to put into a genre.
ParaCrawl v7.1

Versuche es zu vermeiden, deinen geliebten Menschen aufgrund seiner Zwangsstörung in eine Schublade zu stecken.
Try to avoid labeling your loved one as his OCD condition.
ParaCrawl v7.1

Es bleibt also die Frage: Kann man Flagey in eine Schublade stecken?
The question remains: does Flagey really need labels?
ParaCrawl v7.1

Durch das breite Interesse der Musiker lässt sich Unicorn nicht in eine „Schublade“ stecken.
The diverse interests of the musicians mean that Unicorn cannot be assigned a single category.
ParaCrawl v7.1

Kilt waren schon immer eine jener Bands, die sich schwer in eine Schublade stecken lassen.
Kilt have always been one of those bands that are difficult to categorize.
ParaCrawl v7.1

Ich denke, dass die Zeit gekommen ist, um die Scheinheiligkeit hinter uns zu lassen und damit aufzuhören, das türkische Volk ständig in eine Schublade zu stecken, da wir von Anfang an wussten, dass diese Hindernisse schwierig zu überwinden sein würden.
I think the time has come to leave hypocrisy behind and stop constantly boxing in the Turkish people, since we knew from the start that the obstacles would be difficult to overcome.
Europarl v8

Der Versuch, die Ukraine in eine Schublade zu stecken oder Vorurteile über sie zu verbreiten, wäre nicht gut.
Attaching labels to this country or spreading any kind of prejudice about it would be a negative thing.
Europarl v8

Es ist leicht, die ganze Affäre in eine Schublade zu stecken und den Täter als religiösen Extremisten abzustempeln.
It is easiest to pigeonhole the whole affair and then classify the perpetrator as a religious extremist.
Europarl v8

Gerade wir Europaabgeordneten müssen uns dafür hüten, Menschen vorschnell nach Nationalität und Religion in eine Schublade zu stecken.
We Members of Europe's Parliament, above all people, must be wary of rashly pigeonholing people by nationality and religion.
Europarl v8