Translation of "In eigeninitiative" in English
Nach
dem
Labelwechsel
nahm
Lloyd
in
Eigeninitiative
Songs
für
ein
weiteres
Album
auf.
Due
to
the
low
success
of
the
song,
it
only
appeared
on
select
versions
of
the
album
as
a
bonus
track.
Wikipedia v1.0
In
Eigeninitiative
des
Astronomischen
Arbeitskreises
Norderney
wurde
der
Planetenpfad
angelegt.
In
1797,
Norderney
became
the
first
German
resort
on
the
North
Sea.
Wikipedia v1.0
Die
Kommission
kann
auch
in
Eigeninitiative
tätig
werden.
The
Commission
may
also
choose
to
act
on
its
own
initiative.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
prüft
die
Umsetzung
des
Unionsrechts
primär
in
Eigeninitiative.
The
Commission
examines
the
implementation
of
EU
law
primarily
on
its
own
initiative.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
prüft
gegebenenfalls
auch
die
Annahme
derartiger
Maßnahmen
in
Eigeninitiative.
The
Commission
shall
also
consider,
where
appropriate,
the
adoption
of
such
measures
on
its
own
initiative.
TildeMODEL v2018
Die
zentrale
Unternehmensleitung
kann
aber
auch
ein
BVG
in
Eigeninitiative
einberufen.
Alternatively,
central
management
may
convene
the
SNB
at
its
own
initiative.
EUbookshop v2
Er
hat
ferner
auch
die
Möglichkeit,
in
Eigeninitiative
Untersuchungen
durch
zuführen.
The
Ombudsman
also
has
the
possibility
to
conduct
in
quiries
on
his
own
initiative.
EUbookshop v2
Keine
einzige
Disziplin
kann
in
Eigeninitiative
komplexe
Risiken
wirksam
prüfen.
One
analysis
of
how
different
European
countries
are
responding
to
the
call
for
deliberative
govern-
EUbookshop v2
Wir
zeigen
Eigeninitiative
in
den
folgenden
Bereichen:
We
are
proactive
in
the
following:
CCAligned v1
Unser
lieber
Steffen
Sledz
hat
in
alleiniger
Eigeninitiative
unsere
Internetseite
gestaltet.
Our
friend
Steffen
Sledz
craeted
by
his
own
initiative
our
website.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Arbeiten
wurden
von
lokalen
Handwerkern
oder
in
Eigeninitiative
durchgeführt.
All
labors
were
conducted
by
local
craftsmen
or
performed
on
own
initiative
ParaCrawl v7.1
Wir
leben
eine
unternehmerische
Kultur,
in
der
Eigeninitiative
und
Engagement
gefördert
werden.
We
shall
live
an
entrepreneurial
culture
in
which
personal
initiative
is
encouraged.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
permanent
um
neue
Aufträge
bemühen
und
in
Eigeninitiative
Werbung
betreiben.
Permanently
they
have
to
make
efforts
to
get
new
orders
and
they
have
to
advertise
themselves.
ParaCrawl v7.1
Des
weiteren
entstanden
in
Eigeninitiative
des
Studios
Plakate
zu
sozialen
Themen.
He
also
produced
posters
on
social
topics
upon
the
studio’s
own
initiative.
ParaCrawl v7.1
Die
Regale
wurden
in
Eigeninitiative
gebaut.
The
shelves
were
built
through
private
initiative.
ParaCrawl v7.1
Anwohner
versuchten
Anfang
der
1980er
Jahre,
den
Kollwitzplatz
in
Eigeninitiative
umzugestalten.
In
the
early
1980s
local
residents
tried
to
redesign
the
square
on
their
own
initiative.
ParaCrawl v7.1
Hier
können
die
Schülerinnen
und
Schüler
in
Eigeninitiative
experimentieren
und
entdeckend
lernen.
Here,
the
pupils
learn
to
experiment
and
make
discoveries
on
their
own
initiative.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Gruppe
ist
klein,
aber
jeder
Teilnehmer
macht
seine
Sache
in
Eigeninitiative.
Our
team
is
small,
but
each
member
is
doing
things
proactively.
ParaCrawl v7.1
Ähnliche
Initiativen
wurden
auch
auf
Ebene
der
Bundesländer
oder
in
privater
Eigeninitiative
gegründet.
Similar
initiatives
have
been
set
up
at
Federal
State
levels
or
in
private
initiatives.
ParaCrawl v7.1
Meine
Verteidiger
hatten
den
Gutachter
Rudolf
in
Eigeninitiative
laden
lassen.
My
defense
attorney
had
asked
the
expert
witness
Rudolf
to
appear.
ParaCrawl v7.1
Die
Einrichtung
besitzt
kein
Mandat
dafür,
Fälle
in
Eigeninitiative
aufzugreifen.
The
Board
has
no
mandate
to
take
up
cases
on
its
own
initiative.
ParaCrawl v7.1
Aktive
Nachbarschaft
wird
zunehmend
selten
und
muss
in
Eigeninitiative
gestaltet
werden.
Active
neighborhood
is
becoming
increasingly
rare
and
needs
to
be
designed
in
its
own
initiative.
ParaCrawl v7.1
Von
Alfons
Siemetzki
und
zwei
Mitarbeitern
in
Eigeninitiative
gebaut.
Built
by
Alfons
Siemetzki
and
two
assistants
on
their
own
initiative.
ParaCrawl v7.1
Unser
in
Eigeninitiative
erarbeiteter
Bericht
ist
ein
Alarmsignal
und
eine
Warnung
an
die
Mitgliedstaaten.
Our
own-initiative
report
is
an
alarm
bell
and
a
warning
to
Member
States.
Europarl v8
Es
sei
daran
erinnert,
dass
dieser
neue
Vorschlag
in
Eigeninitiative
des
Europäischen
Parlaments
ausgearbeitet
wurde.
It
should
be
remembered
that
this
new
proposal
was
drawn
up
at
the
European
Parliament's
own
initiative.
Europarl v8
Außerdem
kann
sie
auf
Ersuchen
der
Kommission
oder
in
Eigeninitiative
Berichte
oder
Empfehlungen
verfassen.
It
can
also
produce
reports
or
recommendations
at
the
Commission’s
invitation
or
on
its
own
initiative.
TildeMODEL v2018
Anstatt
auf
Ereignisse
zu
reagieren,
wird
man
in
Eigeninitiative
seine
eigenen
Ereignisse
erschaffen.
Instead
of
reacting
to
events,
you
will
proactively
manufacture
your
own
events.
ParaCrawl v7.1