Translation of "In eigeninitiative" in English

Nach dem Labelwechsel nahm Lloyd in Eigeninitiative Songs für ein weiteres Album auf.
Due to the low success of the song, it only appeared on select versions of the album as a bonus track.
Wikipedia v1.0

In Eigeninitiative des Astronomischen Arbeitskreises Norderney wurde der Planetenpfad angelegt.
In 1797, Norderney became the first German resort on the North Sea.
Wikipedia v1.0

Die Kommission kann auch in Eigeninitiative tätig werden.
The Commission may also choose to act on its own initiative.
TildeMODEL v2018

Die Kommission prüft die Umsetzung des Unionsrechts primär in Eigeninitiative.
The Commission examines the implementation of EU law primarily on its own initiative.
TildeMODEL v2018

Die Kommission prüft gegebenenfalls auch die Annahme derartiger Maßnahmen in Eigeninitiative.
The Commission shall also consider, where appropriate, the adoption of such measures on its own initiative.
TildeMODEL v2018

Die zentrale Unter­nehmensleitung kann aber auch ein BVG in Eigeninitiative ein­berufen.
Alternatively, central management may convene the SNB at its own initiative.
EUbookshop v2

Er hat ferner auch die Möglichkeit, in Eigeninitiative Untersuchungen durch zuführen.
The Ombudsman also has the possibility to conduct in quiries on his own initiative.
EUbookshop v2

Keine einzige Disziplin kann in Eigeninitiative komplexe Risiken wirksam prüfen.
One analysis of how different European countries are responding to the call for deliberative govern-
EUbookshop v2

Wir zeigen Eigeninitiative in den folgenden Bereichen:
We are proactive in the following:
CCAligned v1

Unser lieber Steffen Sledz hat in alleiniger Eigeninitiative unsere Internetseite gestaltet.
Our friend Steffen Sledz craeted by his own initiative our website.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Arbeiten wurden von lokalen Handwerkern oder in Eigeninitiative durchgeführt.
All labors were conducted by local craftsmen or performed on own initiative
ParaCrawl v7.1

Wir leben eine unternehmerische Kultur, in der Eigeninitiative und Engagement gefördert werden.
We shall live an entrepreneurial culture in which personal initiative is encouraged.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen sich permanent um neue Aufträge bemühen und in Eigeninitiative Werbung betreiben.
Permanently they have to make efforts to get new orders and they have to advertise themselves.
ParaCrawl v7.1

Des weiteren entstanden in Eigeninitiative des Studios Plakate zu sozialen Themen.
He also produced posters on social topics upon the studio’s own initiative.
ParaCrawl v7.1

Die Regale wurden in Eigeninitiative gebaut.
The shelves were built through private initiative.
ParaCrawl v7.1

Anwohner versuchten Anfang der 1980er Jahre, den Kollwitzplatz in Eigeninitiative umzugestalten.
In the early 1980s local residents tried to redesign the square on their own initiative.
ParaCrawl v7.1

Hier können die Schülerinnen und Schüler in Eigeninitiative experimentieren und entdeckend lernen.
Here, the pupils learn to experiment and make discoveries on their own initiative.
ParaCrawl v7.1

Unsere Gruppe ist klein, aber jeder Teilnehmer macht seine Sache in Eigeninitiative.
Our team is small, but each member is doing things proactively.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Initiativen wurden auch auf Ebene der Bundesländer oder in privater Eigeninitiative gegründet.
Similar initiatives have been set up at Federal State levels or in private initiatives.
ParaCrawl v7.1

Meine Verteidiger hatten den Gutachter Rudolf in Eigeninitiative laden lassen.
My defense attorney had asked the expert witness Rudolf to appear.
ParaCrawl v7.1

Die Einrichtung besitzt kein Mandat dafür, Fälle in Eigeninitiative aufzugreifen.
The Board has no mandate to take up cases on its own initiative.
ParaCrawl v7.1

Aktive Nachbarschaft wird zunehmend selten und muss in Eigeninitiative gestaltet werden.
Active neighborhood is becoming increasingly rare and needs to be designed in its own initiative.
ParaCrawl v7.1

Von Alfons Siemetzki und zwei Mitarbeitern in Eigeninitiative gebaut.
Built by Alfons Siemetzki and two assistants on their own initiative.
ParaCrawl v7.1

Unser in Eigeninitiative erarbeiteter Bericht ist ein Alarmsignal und eine Warnung an die Mitgliedstaaten.
Our own-initiative report is an alarm bell and a warning to Member States.
Europarl v8

Es sei daran erinnert, dass dieser neue Vorschlag in Eigeninitiative des Europäischen Parlaments ausgearbeitet wurde.
It should be remembered that this new proposal was drawn up at the European Parliament's own initiative.
Europarl v8

Außerdem kann sie auf Ersuchen der Kommission oder in Eigeninitiative Berichte oder Empfehlungen verfassen.
It can also produce reports or recommendations at the Commission’s invitation or on its own initiative.
TildeMODEL v2018

Anstatt auf Ereignisse zu reagieren, wird man in Eigeninitiative seine eigenen Ereignisse erschaffen.
Instead of reacting to events, you will proactively manufacture your own events.
ParaCrawl v7.1