Translation of "In diskussion treten" in English
Auch
die
Ausführungen
zur
Klimapolitik,
bei
der
man
sich
beharrlich
weigert,
mit
den
Kritikern
des
IPPC
in
eine
Diskussion
zu
treten
und
dessen
Erkenntnisse
wie
ein
Dogma
behandelt,
sind
problematisch.
The
statements
on
climate
policy,
which
involve
a
stubborn
refusal
to
enter
into
discussion
with
the
critics
of
the
Intergovernmental
Panel
on
Climate
Change
and
which
treat
the
IPCC's
findings
as
dogma,
are
also
problematic.
Europarl v8
Ich
appelliere
an
die
Bürger,
und
ich
appelliere
an
die
Menschenschutzorganisationen
in
der
Europäischen
Union,
die
endlich
so
aktiv
werden
wie
die
Tierschutzorganisationen,
das
Stimmverhalten
der
Kollegen
hier
genau
anzuschauen
und
mit
uns
in
eine
Diskussion
zu
treten,
damit
dieses
Haus
auf
der
Linie
bleibt,
die
es
seit
dem
Gergo-Bericht
Anfang
der
80er
Jahre
eingeschlagen
hat,
nämlich
für
das
Leben
einzutreten,
das
menschliche
Leben
für
den
Menschen.
I
appeal
to
the
citizens
of
the
European
Union
and
to
the
organisations
in
it
defending
human
life,
which
are
at
last
becoming
as
active
as
the
animal
protection
organisations,
to
take
a
close
look
at
how
Members
here
voted
and
to
enter
into
dialogue
with
us,
so
that
this
House
may
keep
to
the
course
it
has
taken
since
the
Gergo
report
at
the
beginning
of
the
1980s,
that
is,
to
stand
up
for
life
-
human
life
for
human
beings.
Europarl v8
Sofern
Ihre
Vorschläge,
Herr
Mandelson,
darauf
ausgerichtet
sind,
die
handelspolitischen
Schutzinstrumente
der
Europäischen
Union
zu
verbessern,
können
wir
tatsächlich
in
eine
Diskussion
treten
und
einen
positiven
Beitrag
zu
dieser
Aussprache
leisten.
Provided,
Mr
Mandelson,
that
your
proposal
moves
in
the
direction
of
improving
the
trade
defence
mechanisms
of
the
European
Union,
we
really
can
hold
a
debate
and
make
a
positive
contribution
to
that
debate.
Europarl v8
Es
wird
die
Möglichkeit
geboten,
mit
dem
Komponisten
in
Diskussion
zu
treten
über
sein
in
Weingarten
aufgeführtes
musikalisches
Schaffen
sowie
über
seine
Kompositionsweise
und
Musikauffassung.
There
is
an
opportunity
to
enter
into
discussion
with
the
composer
about
their
musical
creativity
presented
in
Weingarten
as
well
as
about
their
composition
methods
and
approach
to
music.
ParaCrawl v7.1
Bitte
füllen
Sie
das
folgende
Informationen,
damit
wir
Ihnen
für
die
weitere
Diskussion
in
Verbindung
treten
konnten.
Please
fill
below
info
so
that
we
could
contact
you
for
further
discussion.
CCAligned v1
Gerade
die
Anwesenheit
des
Komponisten
und
die
enge
Zusammenarbeit
mit
der
Festivalleitung
ist
für
das
Publikum
von
besonderer
Attraktivität,
denn
es
wird
hierbei
die
Möglichkeit
geboten,
mit
dem
Komponisten
in
Diskussion
zu
treten
über
sein
in
Weingarten
aufgeführtes
musikalisches
Schaffen
sowie
über
seine
Kompositionsweise
und
Musikauffassung.
The
presence
of
the
composer
and
the
close
collaboration
with
festival
management
give
the
event
special
appeal
for
the
audience
as
this
makes
it
possible
to
enter
into
debate
with
the
composer
about
their
musical
work
performed
in
Weingarten
as
well
as
their
compositional
method
and
music
approach.
ParaCrawl v7.1
Hier
sind
einige
Ideen
–
die
darauf
warten,
mit
Ihnen
allen
und
dem
Autor
von
“Né
sfruttati
né
bamboccioni”
am
27.
Juni
in
Meda
in
Diskussion
zu
treten
–
stets
im
Geist
des
hoffentlich
konstruktiven
Dialogs
mit
den
Jungen
und
Mädchen,
die
mit
uns
zusammenleben
und
sich
darauf
vorbereiten,
das
Zeugnis
unserer
Gesellschaft
zu
übernehmen
–
ganz
so,
wie
es
sein
sollte.
Here’s
an
idea
–
while
waiting
for
the
27th
June
when
we
will
be
able
to
share
ideas
with
all
of
you
and
with
the
author
of
“Né
sfruttati
né
bamboccioni”,–
to
open
a
constructive
dialogue
with
the
young
people
who
live
in
our
midst
and
help
them
prepare
to
take
over
the
reins
of
our
society.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Leistung
des
gesamten
Finanzbereiches
zu
steigern,
gibt
die
hochaktuelle
Benchmark-Datenbank
den
Anstoß,
in
vergleichende
Diskussion
zu
treten
und
dadurch
Unterschiede
zu
verstehen,
Trends
herauszuarbeiten
und
Innovationen
zu
erfinden.Die
Online-Datenerfassung
kann
während
des
gesamten
Jahres
vorgenommen
werden.
In
order
to
enhance
the
performance
of
the
entire
finance
function,
the
benchmark
database
is
kept
completely
up-to-date
and
provides
impetus
for
joining
comparative
discussions
and
thus
understanding
differences,
recognizing
trends
and
inventing
innovations.
ParaCrawl v7.1
In
Diskussionen
über
Überbevölkerung
treten
ständig
verschiedene
Missverständnisse
ans
Licht,
manchmal
aus
der
Unwille,
das
Problem
anzuerkennen,
manchmal
aufgrund
eines
Mangels
an
Information.
In
discussions
of
overpopulation
several
misconceptions
will
inevitably
arise,
sometimes
because
of
reluctance
to
recognise
the
problem,
sometimes
because
of
lack
of
information.
ParaCrawl v7.1