Translation of "In dieser firma" in English

Aber in dieser Firma hatten wir feste Gehälter und unbefristete Arbeitsverträge.
But in this company, we had fixed salaries and lifelong jobs.
TED2020 v1

In dieser Firma gibt es nicht einmal ein Sitzungszimmer.
This company doesn't even have a meeting room.
Tatoeba v2021-03-10

Sie gehört nicht zu den fest Angestellten in dieser Firma.
She's not among the regular employees of this company.
Tatoeba v2021-03-10

Sie ist keine feste Angestellte in dieser Firma.
She's not a regular employee of this company.
Tatoeba v2021-03-10

In dieser Firma zählt die Sicherheit der Arbeiter nichts.
This company is indifferent to the safety of its workers.
Tatoeba v2021-03-10

Sie ist keine Vollzeitkraft in dieser Firma.
She's not a full-time employee of this company.
Tatoeba v2021-03-10

Es war einfach zurückhaltend zu bleiben bei den internen Geschehnissen in dieser Firma.
It has been simple to remain aloof from the internal workings of this corporation because as a minor intramural courier
OpenSubtitles v2018

Was in dieser Firma vor sich geht, ist im Prinzip hoch kriminell.
Basically, it's criminal what's going on at the company.
OpenSubtitles v2018

Niemand in dieser Firma hatte Grund, jemanden umzubringen.
No one at this company has any reason to kill anyone. Especially me.
OpenSubtitles v2018

Er hat sein ganzes Geld in den Erhalt dieser Firma gesteckt.
He spent all of his money trying to keep this branch afloat.
OpenSubtitles v2018

Arbeitest du noch in dieser Firma?
You still working at that place?
OpenSubtitles v2018

Sie können in dieser Firma Dinge verändern.
You have the power to change things at this company.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wie viele Leute in dieser Firma arbeiten?
Know how many people work at this company?
OpenSubtitles v2018

Er war auch Tänzer in dieser Firma.
He used to be a dancer with the company.
OpenSubtitles v2018

Was suchte er in dieser Technologie-Firma?
What was it he was looking for at the technology company?
OpenSubtitles v2018

Frauen sind für die Arbeit in dieser Firma hormonell optimal.
Women are hormonally optimal for working at this company.
OpenSubtitles v2018

Ich kann auf alles in dieser Firma zugreifen.
I can access anything at this company.
OpenSubtitles v2018

Wer weiß das schon, in dieser Firma?
Who can tell at that place?
OpenSubtitles v2018

In dieser Firma hätte ich wirklich was bewegen können.
I couId've really made a difference with this company.
OpenSubtitles v2018

Jede Stunde meiner Zeit muss in das Wachstum dieser Firma fließen.
Every hour of my time has to be accounted for In the growth of this company.
OpenSubtitles v2018

Volson war eine polarisierende Erscheinung in dieser Firma.
Volson was a polarizing figure at this company.
OpenSubtitles v2018

Wissen sie, was man in dieser Firma über sie sagt?
Mr. Cho! Know what they say about you in this business?
OpenSubtitles v2018

Ein kleiner Eingriff, der in dieser Firma vorgenommen wird.
A little procedure they have here at the company.
OpenSubtitles v2018

Sie werden Erfolg haben in dieser Firma.
You'll go far in this company.
OpenSubtitles v2018

Aber ich verspreche Ihnen die größte Innovation in der Geschichte dieser Firma.
But I promise you that it will be the biggest innovation in the history of this business.
OpenSubtitles v2018

Es gibt jede Menge kluger Köpfe in dieser Firma.
Lot of good minds in this company.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Zuversicht in die Zukunft dieser Firma.
I have every confidence in this company's future.
OpenSubtitles v2018