Translation of "In dieser abteilung" in English

In dieser Abteilung geht alles über den Lokalschreibtisch...
In this department, the news of the city is funnelled through the City Desk...
OpenSubtitles v2018

In dieser Abteilung gibt es die meisten Probleme?
This is where the trouble occurs?
OpenSubtitles v2018

Kurz gesagt, wir brauchen in dieser Abteilung keinen Rechenexperten mehr.
Long story short, we no longer need a computer in this department.
OpenSubtitles v2018

Sind Sicherheitskameras in dieser Abteilung der Bibliothek?
Any, uh, security cameras in that area of the library?
OpenSubtitles v2018

Und Vertrauen ist alles in dieser Abteilung.
And trust is everything in this department.
OpenSubtitles v2018

Es gibt zu viel Drama in dieser Drama Abteilung.
There is too much drama in the drama department.
OpenSubtitles v2018

Ihr Professor hat in dieser Abteilung gestöbert.
Your professor was poking around in this section.
OpenSubtitles v2018

Meine Arbeit in dieser Abteilung hat mir geschadet.
My work with the Department has compromised me.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte ihn in dieser Abteilung.
I would also like him to work for this department.
OpenSubtitles v2018

Wie lange sind Sie in dieser Abteilung?
How many years have you been with this department?
OpenSubtitles v2018

Gegen ihn lief in dieser Abteilung ein Verfahren.
He's come into investigation with this department.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, diese Zeitung ist in dieser Abteilung nicht erlaubt.
I'm sorry, o'hara--that paper is not allowed in this station.
OpenSubtitles v2018

In dieser Abteilung gibt es Frauen.
In this department there are women.
OpenSubtitles v2018

Ich arbeite seit neun Jahren in dieser Abteilung.
I've been working this unit for nine years now.
OpenSubtitles v2018

Was macht ein wichtiger Mann wie Sie in dieser Abteilung?
Now, what's a big shot like you doing in a place like this?
OpenSubtitles v2018

In dieser Abteilung nehmen wir Terrorismus sehr ernst.
This department does not take terrorist activities lightly.
OpenSubtitles v2018

Niemand in dieser Abteilung hat je so eine Geschichte gelesen.
Nobody in this department ever read a story quite like that.
OpenSubtitles v2018

Die Anwesenheit in dieser Abteilung ist Ihnen untersagt.
You're not allowed on this floor anymore, Dr. White Cloud.
OpenSubtitles v2018

Was tun Sie in dieser Abteilung?
You have nothing to do in this aisle.
OpenSubtitles v2018

Corporal Lomas hat die Aufsicht in dieser Abteilung.
Corporal Lomas has the watch in this department.
OpenSubtitles v2018

Manche leiden an sehr schweren Krankheiten und müssen lange in dieser Abteilung bleiben.
Some of them suffer from very serious pathologies and stay in the centre for long periods.
EUbookshop v2

In dieser Abteilung sollen alle mit Asylbewerbern zusammenhängenden Fragen zentral bearbeitet werden.
The stay of an asylum-seeker can also be regularized for humanitarian reasons, although no formal humanitarian status exists.
EUbookshop v2

Zurzeit beteiligen sich 41 aktive Feuerwehrmänner und -frauen in dieser Abteilung.
At present, 41 active firemen and women work in this department.
WikiMatrix v1

Der Sammelschwerpunkt „Musikwissenschaft“ der Deutschen Forschungsgemeinschaft wird in dieser Abteilung betreut.
The area of collection emphasis "musicology" of the German Research Foundation is overseen by this department.
WikiMatrix v1

Er hauchte das Glas an in dieser Abteilung.
He was fogging up the glass in the partition,like this.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen nicht nur Sie in dieser Abteilung entlassen.
The majority of this floor is being let go today.
OpenSubtitles v2018

Hey, im Moment läuft es eher langsam in dieser Abteilung.
Hey, it's been kind of slow in that department.
OpenSubtitles v2018

Ich habe nicht gerade viel Glück in dieser Abteilung.
I ain't had the best of luck in that department.
OpenSubtitles v2018