Translation of "In diesem zuge" in English

In diesem Zuge wurde auch das Kloster Frauenalb aufgehoben.
During this time, the monastery of Frauenalb was abolished.
Wikipedia v1.0

In diesem Zuge wurde die Vogtei Wietzendorf von Bergen abgetrennt.
In the wake of these reforms, the Vogtei of Wietzendorf was split away from Bergen.
Wikipedia v1.0

In diesem Zuge wurde auch das Christentum verboten.
The shogun was now the uncle of the sitting monarch.
Wikipedia v1.0

In diesem Zuge um Folgendes ersuchen:
In doing so, request:
MultiUN v1

In diesem Zuge entsteht ein neuer Produktionsstandort im tschechischen Kádan.
As part of this initiative, a new production facility was created in the Czech town of Kada?.
WikiMatrix v1

In diesem Zuge wurde das Rahmenwerk des Wandtabernakels entfernt.
It is from this environment that the 10-Point System was born.
WikiMatrix v1

In diesem Zuge fusionierten einige Betriebe, um Dampfmaschinen unterhalten zu können.
Some would come at night and steal some of the machinery for recycling.
WikiMatrix v1

In diesem Zuge entstand zunächst unter dem Namen DeviceKit ein Bündel von Einzeldiensten.
This produced a set of separate services under the new name "DeviceKit".
Wikipedia v1.0

In diesem Zuge erfolgte die Umbenennung der Station in Markkleeberg-Gaschwitz.
At the same time, the station was renamed Markkleeberg-Gaschwitz.
WikiMatrix v1

In diesem Zuge haben wir auch unsere Firmierung geändert bzw. vereinfacht!
In this context we change resp. simplify our company name!
CCAligned v1

In diesem Zuge haben wir eine Jubiläumszeitung herausgegeben.
Because of this occasion we have published an anniversary newspaper.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zuge wurden verschiedene Kostbare Wiederentdeckungen gemacht.
There were several most precious recoveries made in this instance.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zuge wurden gleichzeitig die gesamten Entwässerungsleitungen und Befeuerungsanlagen erneuert.
In the course of this work, the entire drainage system and the navigation lights were also renovated.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot des digitalen Downloads wurde in diesem Zuge entfernt.
In this regard the service of digital downloads was removed.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zuge werden Fahrverbote kontrovers diskutiert.
In this context, driving bans are controversially discussed.
ParaCrawl v7.1

Ludwig Seeberger wurde in diesem Zuge als Geschäftsführer der Familienstiftung Familie Rauch bestätigt.
At the same time, Ludwig Seeberger was confirmed as business manager of the family foundation of the Rauch family.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zuge trafen wir die Initiatoren des dort ansässigen Social Media Clubs.
In this course we met the founders of the resident Social Media Club.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zuge wurde das Haus komplett entkernt und neu aufgebaut.
The venue was completely gutted and rebuilt during the project.
ParaCrawl v7.1

Auch allen anderen Referenten möchten wir in diesem Zuge unseren Dank aussprechen.
Our thanks goes to all the other speakers as well.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zuge wird das Unternehmen in AL-KO Gardentech d.o.o. umbenannt.
At the same time the company will be renamed as AL-KO Gardentech d.o.o..
ParaCrawl v7.1

In diesem Zuge wird der Standort Rennerod geschlossen.
The Rennerod site will be closed in the course of this process.
ParaCrawl v7.1

In diesem Zuge werden alle Berner Ausfahrtgleise mit der Strecke nach Thun verbunden.
In this context, all tracks from Bern are connected to the line to Thun.
WikiMatrix v1

In diesem Zuge wird Aurubis seine Nachhaltigkeitsstrategie überarbeiten und 2018 vorstellen.
In this connection, Aurubis will revise its sustainability strategy and will present it in 2018.
ParaCrawl v7.1