Translation of "In diesem zuge" in English
In
diesem
Zuge
wurde
auch
das
Kloster
Frauenalb
aufgehoben.
During
this
time,
the
monastery
of
Frauenalb
was
abolished.
Wikipedia v1.0
In
diesem
Zuge
wurde
die
Vogtei
Wietzendorf
von
Bergen
abgetrennt.
In
the
wake
of
these
reforms,
the
Vogtei
of
Wietzendorf
was
split
away
from
Bergen.
Wikipedia v1.0
In
diesem
Zuge
wurde
auch
das
Christentum
verboten.
The
shogun
was
now
the
uncle
of
the
sitting
monarch.
Wikipedia v1.0
In
diesem
Zuge
um
Folgendes
ersuchen:
In
doing
so,
request:
MultiUN v1
In
diesem
Zuge
entsteht
ein
neuer
Produktionsstandort
im
tschechischen
Kádan.
As
part
of
this
initiative,
a
new
production
facility
was
created
in
the
Czech
town
of
Kada?.
WikiMatrix v1
In
diesem
Zuge
wurde
das
Rahmenwerk
des
Wandtabernakels
entfernt.
It
is
from
this
environment
that
the
10-Point
System
was
born.
WikiMatrix v1
In
diesem
Zuge
fusionierten
einige
Betriebe,
um
Dampfmaschinen
unterhalten
zu
können.
Some
would
come
at
night
and
steal
some
of
the
machinery
for
recycling.
WikiMatrix v1
In
diesem
Zuge
entstand
zunächst
unter
dem
Namen
DeviceKit
ein
Bündel
von
Einzeldiensten.
This
produced
a
set
of
separate
services
under
the
new
name
"DeviceKit".
Wikipedia v1.0
In
diesem
Zuge
erfolgte
die
Umbenennung
der
Station
in
Markkleeberg-Gaschwitz.
At
the
same
time,
the
station
was
renamed
Markkleeberg-Gaschwitz.
WikiMatrix v1
In
diesem
Zuge
haben
wir
auch
unsere
Firmierung
geändert
bzw.
vereinfacht!
In
this
context
we
change
resp.
simplify
our
company
name!
CCAligned v1
In
diesem
Zuge
haben
wir
eine
Jubiläumszeitung
herausgegeben.
Because
of
this
occasion
we
have
published
an
anniversary
newspaper.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zuge
wurden
verschiedene
Kostbare
Wiederentdeckungen
gemacht.
There
were
several
most
precious
recoveries
made
in
this
instance.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zuge
wurden
gleichzeitig
die
gesamten
Entwässerungsleitungen
und
Befeuerungsanlagen
erneuert.
In
the
course
of
this
work,
the
entire
drainage
system
and
the
navigation
lights
were
also
renovated.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
des
digitalen
Downloads
wurde
in
diesem
Zuge
entfernt.
In
this
regard
the
service
of
digital
downloads
was
removed.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zuge
werden
Fahrverbote
kontrovers
diskutiert.
In
this
context,
driving
bans
are
controversially
discussed.
ParaCrawl v7.1
Ludwig
Seeberger
wurde
in
diesem
Zuge
als
Geschäftsführer
der
Familienstiftung
Familie
Rauch
bestätigt.
At
the
same
time,
Ludwig
Seeberger
was
confirmed
as
business
manager
of
the
family
foundation
of
the
Rauch
family.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zuge
trafen
wir
die
Initiatoren
des
dort
ansässigen
Social
Media
Clubs.
In
this
course
we
met
the
founders
of
the
resident
Social
Media
Club.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zuge
wurde
das
Haus
komplett
entkernt
und
neu
aufgebaut.
The
venue
was
completely
gutted
and
rebuilt
during
the
project.
ParaCrawl v7.1
Auch
allen
anderen
Referenten
möchten
wir
in
diesem
Zuge
unseren
Dank
aussprechen.
Our
thanks
goes
to
all
the
other
speakers
as
well.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zuge
wird
das
Unternehmen
in
AL-KO
Gardentech
d.o.o.
umbenannt.
At
the
same
time
the
company
will
be
renamed
as
AL-KO
Gardentech
d.o.o..
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zuge
wird
der
Standort
Rennerod
geschlossen.
The
Rennerod
site
will
be
closed
in
the
course
of
this
process.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zuge
werden
alle
Berner
Ausfahrtgleise
mit
der
Strecke
nach
Thun
verbunden.
In
this
context,
all
tracks
from
Bern
are
connected
to
the
line
to
Thun.
WikiMatrix v1
In
diesem
Zuge
wird
Aurubis
seine
Nachhaltigkeitsstrategie
überarbeiten
und
2018
vorstellen.
In
this
connection,
Aurubis
will
revise
its
sustainability
strategy
and
will
present
it
in
2018.
ParaCrawl v7.1