Translation of "In diesem satz" in English
Die
wiederkehrenden
Triolen
sind
das
hervorstechendste
Motiv
in
diesem
Satz
der
Sinfonie.
The
repeated
triplets
are
the
most
prominent
motif
in
that
movement
of
the
symphony.
Tatoeba v2021-03-10
Man
kann
das
Komma
in
diesem
Satz
nicht
durch
einen
Punkt
ersetzen.
You
can't
replace
the
comma
with
a
period
in
this
sentence.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Wort
"the"
ist
beliebig
in
diesem
Satz.
The
word
"the"
is
optional
in
this
sentence.
Tatoeba v2021-03-10
Als
er
weg
war,
blieb
Mary
also
allein
in
diesem
Satz
zurück.
He
gone,
Mary
remained
thus
alone
in
this
sentence.
Tatoeba v2021-03-10
Und
dann
in
diesem
Satz,
wen
meinten
Sie
mit
"er"?
And
then,
of
course,
in
this
sentence
whom
do
you
mean
by
"he"?
OpenSubtitles v2018
Wer
kann
den
falschen
Bezug
in
diesem
Satz
auflösen?
Who
can
fix
the
misplaced
modifier
in
that
sentence?
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Satz
geht
eine
Menge
vor
sich,
Maura.
There's
a
lot
going
on.
That's
it,
Maura.
Hey,
Janie.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
Ihnen
zwei
Dinge
nennen,
die
in
diesem
Satz
falsch
sind.
I
can
tell
you
two
things
wrong
with
that
sentence.
OpenSubtitles v2018
Normalerweise
fällt
das
Wort
willens
irgendwo
in
diesem
Satz.
Usually,
the
word
"willing"
falls
somewhere
in
that
sentence.
OpenSubtitles v2018
Ich
hasse
jedes
Wort
in
diesem
Satz.
I
hate
every
word
in
that
sentence.
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
die
erste
Person
in
diesem
Satz?
What's
the
first
person
in
this
saying?
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Satz
fehlen
gegenüber
Änderungsantrag
23
die
Worte
„einschließlich
Frankreichs".
Filippi
(PPE),
rapporteur.
—
(IT)
Madam
President,
I
believe
in
fact
that
if
Amendment
No
12
is
approved,
then
Amend
ments
Nos
22
and
23
fall.
EUbookshop v2
Was
bedeutet
das
Wort
"get"
in
diesem
Satz?
What
does
the
word
"get"
mean
in
this
sentence?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
in
diesem
kryptischen
Satz,
den
ich
neulich
im
Guardian
gefunden
habe.
As
in
this
cryptic
sentence
I
found
in
The
Guardian
recently:
QED v2.0a
Du
kannst
die
Präposition
in
diesem
Satz
weglassen.
You
can
omit
the
preposition
in
this
phrase.
Tatoeba v2021-03-10
In
diesem
einen
Satz
liest
die
ganze
Verfassung
der
bisherigen
ökonomischen
Welt.
This
one
sentence
contains
the
complete
constitution
of
the
economic
world
up
to
the
present
day.
ParaCrawl v7.1
Unten"
ist
in
diesem
Satz
nicht
unbedingt
eine
soziologische
Bezeichnung.
"Down
there"
is
in
this
sentence
not
absolutely
a
sociological
description.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Satz
stecken
zwei
Dinge.
There
are
two
things
in
that
phrase.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Satz:
C64c,
1530,
Light
Gun
und
software.
In
this
pack:
C64c,
1530,
Light
Gun
and
software.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Werkzeug
in
diesem
Satz
ist
mit
sachverständiger
Kunstfertigkeit
hergestellt
worden!
Each
tool
in
this
set
has
been
made
with
expert
craftsmanship!
ParaCrawl v7.1
In
diesem
einzigen
Satz
steckt
der
ganze
Jouhaux.
In
this
single
phrase,
Jouhaux
is
summed
up.
ParaCrawl v7.1
Virtuose
Brillanz
stellte
Stoupel
in
diesem
ersten
Satz
nicht
heraus.
Stouple
did
not
emphasize
virtuoso
brilliance
in
this
first
movement.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Satz
wird
vieles
gesagt,
also
lasst
ihn
uns
auseinander
nehmen.
There
is
a
lot
going
on
in
this
sentence,
so
let’s
deconstruct
it.
CCAligned v1
Es
ist
aber
schon
viel
Wahrheit
in
diesem
Satz...
But
there
is
a
lot
of
truth
in
that...
CCAligned v1
Es
gibt
einen
Moment
des
personare
in
diesem
Satz,
ein
Durchtönen.
There
is
a
moment
of
personare
in
the
sentence,
a
sounding
through.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
einen
Satz
zeigt
sich
der
anspruchsvolle
ideologische
und
rhetorische
Kampf.
In
this
one
line,
a
sophisticated
ideological
and
rhetorical
struggle
is
played
out.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Satz
liegt
bereits
das
Geheimnis
ihrer
Geburt.
This
phrase
contains
the
secret
of
their
birth.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
kleinen
Autoaufkleber
"Satz"
gibt
es
eine
Fülle
der
Informationen.
In
this
little
car
label
"sentence"
there
is
a
wealth
of
information.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Satz:
C64c,
1530,
NEOS
muis
und
software.
In
this
pack:
C64c,
1530,
NEOS
muis
and
software.
ParaCrawl v7.1