Translation of "In die welt" in English
Mit
Mitgliedstaaten
des
Euro-Währungsgebiets
assoziierte,
in
die
übrige
Welt
einzuschließende
Gebiete:
Territories
associated
with
euro-area
Member
States
to
be
included
in
the
RoW:
DGT v2019
Südkorea
bewegt
sich
somit
in
einer
Welt,
die
wir
ihnen
bereitet
haben.
South
Korea
is
thus
operating
in
a
world
that
we
have
made
for
them.
Europarl v8
Es
betrifft
den
fehlenden
Mitteltransfer
von
der
Ersten
in
die
Dritte
Welt.
By
this,
I
mean
the
failure
to
transfer
resources
from
the
developed
to
the
developing
world.
Europarl v8
Dieses
einzigartige
Modell
wirklicher
Globalisierung
müssen
wir
weiter
in
die
Welt
hinaustragen.
It
is
this
unique
model
of
true
globalisation
that
we
have
to
take
out
into
the
wider
world.
Europarl v8
Wir
leben
in
einer
Welt,
die
eben
nicht
perfekt
ist.
We
live
in
a
less
than
perfect
world.
Europarl v8
Also
exportieren
wir
in
die
Dritte
Welt.
So
of
course
we
export
to
the
third
world.
Europarl v8
Ihre
Kommission
führte
Europa
in
die
Welt
gemeinsamer
europäischer
Sicherheit
vor
dem
Terror.
Your
Commission
moved
Europe
into
the
world
of
common
European
security
against
terror.
Europarl v8
Wir
leben
in
einer
Welt,
die
zunehmend
nach
Energie
hungert.
Mr President,
we
live
in
a
world
that
is
increasingly
starved
of
energy.
Europarl v8
Die
friedliche
Revolution
in
Rumänien
hat
das
Land
in
die
freie
Welt
geführt.
Romania's
bloodless
revolution
has
brought
her
through
into
the
free
world.
Europarl v8
Europa
kann
an
dieser
Krise,
in
der
die
Welt
steht,
zerbrechen.
Europe
could
be
broken
by
the
crisis
now
facing
the
world.
Europarl v8
Die
bevorstehende
UN-Konferenz
in
Monterrey
stellt
die
Welt
vor
eine
grundsätzliche
Entscheidung.
Mr
President,
with
the
UN
Conference
in
Monterrey
around
the
corner,
the
world
is
facing
a
fundamental
choice.
Europarl v8
Das
passt
nicht
in
die
heutige
Welt.
There
is
no
place
for
this
in
today's
world.
Europarl v8
Und
wir
leben
in
einer
Welt,
die
uns
immer
mehr
verbindet.
And
we
live
in
a
world
which
is
connecting
us
more
and
more.
TED2013 v1.1
Und
wir
bewegen
uns
in
die
neue
Welt.
And
we
are
moving
into
the
new
world.
TED2013 v1.1
Tauchen
Sie
mit
mir
in
die
wundervolle
Welt
der
Statistiken
ein.
Come
with
me
to
the
wonderful
world
of
statistics.
TED2013 v1.1
Diese
Reise
wird
uns
in
die
Nano-Welt
führen.
This
journey
will
take
us
all
the
way
down
to
the
nano
world.
TED2020 v1
Wahrhaftig
leben
wir
in
einer
Welt,
die
die
Wissenschaft
verstehen
kann.
In
truth,
we
do
live
in
a
world
that
science
can
understand.
TED2020 v1
Nordindien
bringt
das
Wasser
in
die
Welt.
North
India
gives
birth
to
water.
GlobalVoices v2018q4
Ich
denke
sogar,
dass
das
in
die
reale
Welt
übergehen
kann.
I
even
think
it
can
go
into
the
real
world.
TED2013 v1.1
In
diesen
beiden
Beispielen
greifen
wir
also
in
die
digitale
Welt.
So
in
these
examples,
we
are
reaching
into
the
digital
world.
TED2020 v1
Ich
kann
mein
Geld
in
die
ganze
Welt
versenden.
And
I
can
send
money
around
the
world.
TED2020 v1
Könnte
der
Export
von
Fonio
in
die
ganze
Welt
die
Antwort
sein?
Could
bringing
fonio
to
the
rest
of
the
world
be
the
answer?
TED2020 v1
So,
jetzt
geht
es
ab
in
die
Welt
des
Eises.
But
anyway,
off
to
the
world
of
ice.
TED2020 v1
Und
daher
hat
Gott
beide
Möglichkeiten
in
die
Welt
gesetzt.
And
so
God
put
both
of
these
possibilities
into
the
world.
TED2020 v1