Translation of "In die naehe" in English
Wir
gehen
rein,
in
die
Naehe
der
Buehne.
We'll
go
in.
Near
the
stage.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Du
in
die
Naehe
Deiner
Perle
kommst,
wirst
Du
es
spueren.
When
you
get
near
to
your
Pearl,
you
will
feel
it.
ParaCrawl v7.1
Alberich
bat
die
in
der
Naehe
befindlichen
Mannen
von
Fox
um
Hilfe.
Alberich
asked
the
men
of
Fox
who
had
been
in
the
near
for
help.
ParaCrawl v7.1
Diese
versteckte
soziale
Kritik
laesst
bei
ihm
Tradition
und
Postmoderne
einander
in
die
direkte
Naehe
rücken.
This
hidden
social
criticism,
with
him,
moves
tradition
and
Postmodern
Age
each
other
in
the
straight
nearness.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
werden
die
in
der
Naehe
der
Technologieschwerpunkte
angesiedelten
EG-Gruender-
und
-Innovationszentren
(EG-GIZ)
und
der
Verband
der
andalusischen
Unternehmer
mobilisiert,
um
die
Verbreitung
der
innovativen
Ergebnisse
der
drei
Technologieschwerpunkte
bei
den
Unternehmen
in
den
betreffenden
Gebieten
sicherzustellen
und
um
die
Ausarbeitung
von
Kooperationsvereinbarungen
zwischen
bestehenden
oder
noch
zu
gruendenden
KMU
zu
foerdern.
To
this
end,
the
European
Business
and
Innovation
Centres
(EBICs)
already
present
in
the
technology
centres
and
the
Confederation
of
Andalusian
Businessmen
will
be
involved,
firstly
to
ensure
the
dissemination
of
the
innovations
emanating
from
the
three
technology
centres
to
enterprises
located
in
the
areas
concerned,
and
secondly
to
encourage
collaboration
agreements
between
existing
and
future
small
and
medium-sized
businesses.
TildeMODEL v2018
Ausserdem
soll
die
ueberweisung
einer
Reihe
von
Patienten
an
neue
Einrichtungen
eingeleitet
werden,
die
in
der
Naehe
ihres
Herkunftsorts
gelegen
sind.
There
are
also
plans
to
begin
transferring
a
number
of
patients
to
new
welfare
structures
closer
to
their
place
of
origin.
TildeMODEL v2018
Solche
Schwingungen
koennen
insbesondere
in
die
Naehe
der
Resonanzbereiche
zu
liegen
kommen
und
dann,
meist
an
der
Steuereinrichtung,
zu
Bruchschaeden
fuehren.
Such
vibrations
may
come
to
lie
in
particular
in
the
proximity
of
the
resonant
ranges
and
then
lead
to
rupture
damage,
usually
on
the
control
device.
EuroPat v2
Um
den
Ausgleichszylinder
4
jedoch
auch
mit
erhoehter
Geschwindigkeit
anzutreiben,
um
den
Ausgleichszylinder
4
waehrend
des
Einzugsvorganges
des
Papierbandes
1
kurzzeitig
in
die
Naehe
der
Kettenraeder
11
und
12
zu
bewegen,
ist
erfindungsgemaess
ein
weiterer
Motor
37
vorgesehen,
z.B.
ein
herkoemmicher
Dreifasenmotor,
der
z.B.
mit
1500
Umdrehungen/min
angetrieben
wird.
In
order
to
be
able
to
also
move
the
compensator
roller
4
at
a
high
rate,
to
bring
it
closer
to
the
sprocket
wheels
11
and
12
during
the
introduction
of
the
paper
web
1,
according
to
this
invention,
there
is
provided
an
additional
motor
37,
e.g.
a
conventional
three-phase
motor
operated
at
1,500
rpm.
EuroPat v2
Nach
so
langer
Zeit
hatte
sie
es
tatsaechlich
gewagt,
in
die
Naehe
dieser
Siedlung
zu
kommen.
After
such
a
long
time
dared
to
come
in
the
near
of
this
colony.
ParaCrawl v7.1
Das
Grundstueck
befindet
sich
in
einer
guten
Gegend
von
Heraklion
und
hat
Geschaefte
und
Dienstleistungen
in
der
Naehe,
die
Knossos
Straße
sowie
Schulen.
The
plot
is
located
in
a
good
area
of
Heraklion
and
has
shops
and
services
nearby,
as
Knossos
street
as
well
as
schools.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Hurricane
in
die
Naehe
des
Landes
kommt,
brechen
sich
riesige
Wellen
am
Ufer,
sie
werden
durch
den
Wind
hervorgerufen.
When
a
cyclone
come
near
land,
huge
waves
propelled
by
the
wind
break
on
the
shores.
ParaCrawl v7.1
Diese
Praesenz
der
wichtigsten
Ideen
und
Ergebnisse
des
behandelten
Problems
ergibt
wie
von
selber
relevante
theoretische
Rahmen,
die
bei
jeder
Thematisierung
Schelers
dessen
Optionen
in
die
Naehe
eines
Versprechens
einer
"endgültigen"
Lösung
des
behaendelten
Problems
bringt.
This
presence
of
the
most
important
ideas
and
results
of
the
problem
treated
reveals
as
automatically
relevant
theoretical
frames,
which
bring
with
every
Scheler's
thematization
his
options
in
the
proximity
of
the
promise
of
a
"final"
solution
of
the
problem
treated.
ParaCrawl v7.1
Fuer
ihre
Waffen
verwendeten
sie
vorwiegend
Eisen
als
Werkstoff
und
dieses
Eisen
bezogen
sie,
soweit
es
nicht
aus
Italien
kam,
aus
Produktionsstaetten
in
der
weiteren
und
naeheren
Umgebung
von
Munigua,
die
in
der
Naehe
von
stark
eisenhaltigen
Lagerstaetten
errichtet
worden
waren.
They
used
iron
for
their
weapons
and
this
iron
came
from
Italy
or
from
production
facilities
near
Munigua,
which
were
built
at
places
near
more
iron
bearing
deposits.
ParaCrawl v7.1
Sein
spaeterer
Nachkomme
Platon
jedoch,
dem
die
Geschichte
zu
wertvoll
erschien,
um
sie
der
Vergessenheit
anheimzufallen
zu
lassen,
hat
sie
mit
Absicht
und
mit
der
Schlaeue,
für
welche
die
Griechen
beruehmt
und
auch
beruechtigt
waren,
mit
einem
Schluss
versehen,
der
sie
in
die
Naehe
einer
Fabel
rueckte.
His
later
descendant
Platon
however,
to
whom
appeared
this
story
too
valuable
to
give
it
in
oblivion,
has
fitted
it
with
the
cleverness
and
shrewdness,
in
which
the
Greeks
were
famous
and
also
notorious,
with
an
end,
which
put
it
in
the
proximity
of
a
fable.
ParaCrawl v7.1
Broch
moralisiert
in
und
mit
dieser
Sprache
seine
extrem
vielschichtige
Auseinandersetzung
mit
der
wert-
und
geschichtsphilosophischen
Problematik
seiner
Jugendjahre
durch,
mit
dieser
Durchmoralisierung
geraet
er
aber
auch
in
die
Naehe
jenes
Politischen,
dem
er
sich
in
den
Exiljahren
mit
so
großem
Elan
widmen
wird.
Broch
moralizes
in
and
with
this
language
his
extremely
multilayered
discussion
with
the
worth-philosophic
and
historical-philosophic
problematic
of
his
youth
years,
however,
with
this
moralization,
he
also
gets
in
the
nearness
of
this
political
to
whom
he
will
devote
himself
during
the
exile
years
with
a
so
big
elan.
ParaCrawl v7.1
Diese
Eigenschaft
bringt
Soyfer
in
die
Naehe
jenes
Tibor
Déry,
der
nicht
nur
sein
wahrer
Zeitgenosse,
sondern
auch
mit
ihm
politisch
verwandt
war
und
in
seinen
politisch-neusachlichen
Romanen
(etwa
in
dem
DER
UNVOLLENDETE
SATZ)
den
selben
Prozess
der
Polisitisierung
des
Landes
und
den
Bürgerkrieg
in
Ungarn
(zum
Teil
aber
auch
in
Österreich)
beschreibt,
den
Jura
Soyfer
in
Österreich
darstellt.
This
characteristic
brings
nearer
Soyfer
and
Tibor
Déry,
who
was
not
only
his
true
contemporary,
but
was
related
to
him
politically
and
describes
in
his
political-neoconcrete
novels
(somewhat
in
the
Incomplete
sentence)
the
same
process
of
politicization
of
the
country
and
the
civil
war
in
Hungary
(however
also
partly
in
Austria),
that
Jura
Soyfer
represents
in
Austria.
ParaCrawl v7.1
Jajó
-
Jajo,
eines
der
schoensten
Doerfer
in
Trujillo
und
vielleicht
in
ganz
Venezuela,
befindet
sich
auf
dem
Weg
von
Trujillo
nach
Mérida,
nach
einer
Abzweigung
die
in
der
Naehe
von
Timotes
ist.
Jajó
-
On
a
detour
off
the
route
from
Trujillo
to
Merida
the
visitor
will
find
a
tiny
town
which
is
perhaps
one
of
the
prettiest
in
the
Venezuelan
Geography:
Jajo.
The
twenty-minute
ride
to
the
town
can
easily
be
lengthen
if
you
succumb
to
the
lure
of
the
magnif
ParaCrawl v7.1
Man
sucht
in
etlichen
Faellen
Parallelen
herzustellen
mit
den
Arbeiten,
die
in
naechster
Naehe
in
Nordafrika
ausgefuehrt
wurden.
One
searches
in
several
cases
to
establish
parallels
with
studies,
made
in
next
neighbourhood
in
the
North
of
Africa.
ParaCrawl v7.1
Bildung:
Die
Anwesenheit
der
Schueler
und
deren
Leistung
nimmt
in
Schulen,
die
in
der
Naehe
von
Siedlungen
liegen,
ab.
Ein
Beispiel:
Die
Anwesenheit
in
jenen
drei
Schulen,
die
am
naehesten
an
Siedlungen
liegen-
Al
Ibrahimiyye,
Cordoba
und
Al
Fayhaa-
hat
seit
September
2000
um
fast
50%
abgenommen,
weil
die
Kinder
unter
diesen
unsicheren
Bedingungen
nicht
lernen
koennen.
On
the
Educational
Level:
school
attendance
and
pupils'
performance
are
dropping
in
schools
close
to
settlements.
For
example,
attendance
in
the
three
schools
closest
to
settlements
–
Al
Ibrahimiyye,
Cordoba
and
Al
Fayhaa
schools-
has
dropped
to
almost
50
%
since
September
2000
because
the
children
cannot
study
in
unsafe
conditions.::::::::::::__
[1]Including
2
Israeli
Army
military
bases
[2]Areas
Definition
in
Oslo
II
Interim
Agreement
of
September
1995
ParaCrawl v7.1
Sendero
muesste
diese
ganze
autoritaere,
sektiererische
und
ausschliessende
Methode
korrigieren,
die
ihn
mehr
in
die
Naehe
des
neoliberalen
Fundamentalismus
gebracht
hat
als
zu
einer
Alternative
für
das
Volk.
Und
dies
oeffentlich
und
effektiv
machen
und
diesen
Wandel
muessten
wir
an
den
Tatsachen
messen,
damit
unser
Volk
beginnen
kann,
an
diejenigen
zu
glauben,Â
die
ueber
Jahre
hinweg
als
nuetzliche
Idioten
der
Interessen
des
neoliberalen
Autoritarismus
und
der
Fujimori-Diktatur
gedient
haben.
Sendero
needs
to
correct
its
authoritarian
and
sectarian
methods,
which
have
brought
it
closer
to
neo-liberal
fundamentalism
than
to
any
alternative
for
the
people,
and
to
make
this
change
open
and
effective,
so
that
people
can
believe
in
them,
since
for
years
they
have
been
idiots
utilized
towards
the
ends
of
the
neo-liberal
authoritarianism
and
the
Fujimori
dictatorship.
ParaCrawl v7.1
Das
Teilnehmerfeld
startete
bei
starkem
Wind
(aber
bei
weitem
nicht
aussergewoehnlichen
Wetterverhaeltnissen)
zum
zum
Hafen
von
Vodice
in
der
mittleren
Adria,
als
das
in
Fuehrung
liegende
Schiff
ploetzlich
kenterte
und
mit
dem
Mast
nach
unten
sank.
Dies
geschah
um
ca
21.45,
die
6koepfige
Mannschaft
hatte
dabei
keine
Chance,
das
Boot
in
"angemessener"
Weise
zu
verlassen,
SOS-Signale
zu
geben.
Trotzdem
bemerkten
die
in
der
Naehe
befindlichen
Boote
den
Vorfall
und
begannen
sofart
mit
der
Rettungsaktion.
The
participants
sailed
southward
in
strong
wind
but
not
in
extreme
meteorological
conditions
toward
the
target
set
in
front
of
Vodice,
a
well-known
port
of
the
Central
Adrian
area,
when
the
leading
boat
capsized
abruptly
and
started
to
sink
with
mast
down.
The
event
happened
at
about
a
quarter
to
10
in
the
evening,
the
crew
of
six
had
no
chance
at
all
to
leave
the
boat
in
a
professional
and
safe
way
and
to
send
distress
signals
on
the
radio.
ParaCrawl v7.1