Übersetzung für "In die naehe" in Englisch

Wir gehen rein, in die Naehe der Buehne.
We'll go in. Near the stage.
OpenSubtitles v2018

Wenn Du in die Naehe Deiner Perle kommst, wirst Du es spueren.
When you get near to your Pearl, you will feel it.
ParaCrawl v7.1

Alberich bat die in der Naehe befindlichen Mannen von Fox um Hilfe.
Alberich asked the men of Fox who had been in the near for help.
ParaCrawl v7.1

Diese versteckte soziale Kritik laesst bei ihm Tradition und Postmoderne einander in die direkte Naehe rücken.
This hidden social criticism, with him, moves tradition and Postmodern Age each other in the straight nearness.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zweck werden die in der Naehe der Technologieschwerpunkte angesiedelten EG-Gruender- und -Innovationszentren (EG-GIZ) und der Verband der andalusischen Unternehmer mobilisiert, um die Verbreitung der innovativen Ergebnisse der drei Technologieschwerpunkte bei den Unternehmen in den betreffenden Gebieten sicherzustellen und um die Ausarbeitung von Kooperationsvereinbarungen zwischen bestehenden oder noch zu gruendenden KMU zu foerdern.
To this end, the European Business and Innovation Centres (EBICs) already present in the technology centres and the Confederation of Andalusian Businessmen will be involved, firstly to ensure the dissemination of the innovations emanating from the three technology centres to enterprises located in the areas concerned, and secondly to encourage collaboration agreements between existing and future small and medium-sized businesses.
TildeMODEL v2018

Ausserdem soll die ueberweisung einer Reihe von Patienten an neue Einrichtungen eingeleitet werden, die in der Naehe ihres Herkunftsorts gelegen sind.
There are also plans to begin transferring a number of patients to new welfare structures closer to their place of origin.
TildeMODEL v2018

Solche Schwingungen koennen insbesondere in die Naehe der Resonanzbereiche zu liegen kommen und dann, meist an der Steuereinrichtung, zu Bruchschaeden fuehren.
Such vibrations may come to lie in particular in the proximity of the resonant ranges and then lead to rupture damage, usually on the control device.
EuroPat v2

Um den Ausgleichszylinder 4 jedoch auch mit erhoehter Geschwindigkeit anzutreiben, um den Ausgleichszylinder 4 waehrend des Einzugsvorganges des Papierbandes 1 kurzzeitig in die Naehe der Kettenraeder 11 und 12 zu bewegen, ist erfindungsgemaess ein weiterer Motor 37 vorgesehen, z.B. ein herkoemmicher Dreifasenmotor, der z.B. mit 1500 Umdrehungen/min angetrieben wird.
In order to be able to also move the compensator roller 4 at a high rate, to bring it closer to the sprocket wheels 11 and 12 during the introduction of the paper web 1, according to this invention, there is provided an additional motor 37, e.g. a conventional three-phase motor operated at 1,500 rpm.
EuroPat v2

Nach so langer Zeit hatte sie es tatsaechlich gewagt, in die Naehe dieser Siedlung zu kommen.
After such a long time dared to come in the near of this colony.
ParaCrawl v7.1

Das Grundstueck befindet sich in einer guten Gegend von Heraklion und hat Geschaefte und Dienstleistungen in der Naehe, die Knossos Straße sowie Schulen.
The plot is located in a good area of Heraklion and has shops and services nearby, as Knossos street as well as schools.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Hurricane in die Naehe des Landes kommt, brechen sich riesige Wellen am Ufer, sie werden durch den Wind hervorgerufen.
When a cyclone come near land, huge waves propelled by the wind break on the shores.
ParaCrawl v7.1

Diese Praesenz der wichtigsten Ideen und Ergebnisse des behandelten Problems ergibt wie von selber relevante theoretische Rahmen, die bei jeder Thematisierung Schelers dessen Optionen in die Naehe eines Versprechens einer "endgültigen" Lösung des behaendelten Problems bringt.
This presence of the most important ideas and results of the problem treated reveals as automatically relevant theoretical frames, which bring with every Scheler's thematization his options in the proximity of the promise of a "final" solution of the problem treated.
ParaCrawl v7.1

Fuer ihre Waffen verwendeten sie vorwiegend Eisen als Werkstoff und dieses Eisen bezogen sie, soweit es nicht aus Italien kam, aus Produktionsstaetten in der weiteren und naeheren Umgebung von Munigua, die in der Naehe von stark eisenhaltigen Lagerstaetten errichtet worden waren.
They used iron for their weapons and this iron came from Italy or from production facilities near Munigua, which were built at places near more iron bearing deposits.
ParaCrawl v7.1

Sein spaeterer Nachkomme Platon jedoch, dem die Geschichte zu wertvoll erschien, um sie der Vergessenheit anheimzufallen zu lassen, hat sie mit Absicht und mit der Schlaeue, für welche die Griechen beruehmt und auch beruechtigt waren, mit einem Schluss versehen, der sie in die Naehe einer Fabel rueckte.
His later descendant Platon however, to whom appeared this story too valuable to give it in oblivion, has fitted it with the cleverness and shrewdness, in which the Greeks were famous and also notorious, with an end, which put it in the proximity of a fable.
ParaCrawl v7.1

Broch moralisiert in und mit dieser Sprache seine extrem vielschichtige Auseinandersetzung mit der wert- und geschichtsphilosophischen Problematik seiner Jugendjahre durch, mit dieser Durchmoralisierung geraet er aber auch in die Naehe jenes Politischen, dem er sich in den Exiljahren mit so großem Elan widmen wird.
Broch moralizes in and with this language his extremely multilayered discussion with the worth-philosophic and historical-philosophic problematic of his youth years, however, with this moralization, he also gets in the nearness of this political to whom he will devote himself during the exile years with a so big elan.
ParaCrawl v7.1

Diese Eigenschaft bringt Soyfer in die Naehe jenes Tibor Déry, der nicht nur sein wahrer Zeitgenosse, sondern auch mit ihm politisch verwandt war und in seinen politisch-neusachlichen Romanen (etwa in dem DER UNVOLLENDETE SATZ) den selben Prozess der Polisitisierung des Landes und den Bürgerkrieg in Ungarn (zum Teil aber auch in Österreich) beschreibt, den Jura Soyfer in Österreich darstellt.
This characteristic brings nearer Soyfer and Tibor Déry, who was not only his true contemporary, but was related to him politically and describes in his political-neoconcrete novels (somewhat in the Incomplete sentence) the same process of politicization of the country and the civil war in Hungary (however also partly in Austria), that Jura Soyfer represents in Austria.
ParaCrawl v7.1

Jajó - Jajo, eines der schoensten Doerfer in Trujillo und vielleicht in ganz Venezuela, befindet sich auf dem Weg von Trujillo nach Mérida, nach einer Abzweigung die in der Naehe von Timotes ist.
Jajó - On a detour off the route from Trujillo to Merida the visitor will find a tiny town which is perhaps one of the prettiest in the Venezuelan Geography: Jajo. The twenty-minute ride to the town can easily be lengthen if you succumb to the lure of the magnif
ParaCrawl v7.1

Man sucht in etlichen Faellen Parallelen herzustellen mit den Arbeiten, die in naechster Naehe in Nordafrika ausgefuehrt wurden.
One searches in several cases to establish parallels with studies, made in next neighbourhood in the North of Africa.
ParaCrawl v7.1

Bildung: Die Anwesenheit der Schueler und deren Leistung nimmt in Schulen, die in der Naehe von Siedlungen liegen, ab. Ein Beispiel: Die Anwesenheit in jenen drei Schulen, die am naehesten an Siedlungen liegen- Al Ibrahimiyye, Cordoba und Al Fayhaa- hat seit September 2000 um fast 50% abgenommen, weil die Kinder unter diesen unsicheren Bedingungen nicht lernen koennen.
On the Educational Level: school attendance and pupils' performance are dropping in schools close to settlements. For example, attendance in the three schools closest to settlements – Al Ibrahimiyye, Cordoba and Al Fayhaa schools- has dropped to almost 50 % since September 2000 because the children cannot study in unsafe conditions.::::::::::::__ [1]Including 2 Israeli Army military bases [2]Areas Definition in Oslo II Interim Agreement of September 1995
ParaCrawl v7.1

Sendero muesste diese ganze autoritaere, sektiererische und ausschliessende Methode korrigieren, die ihn mehr in die Naehe des neoliberalen Fundamentalismus gebracht hat als zu einer Alternative für das Volk. Und dies oeffentlich und effektiv machen und diesen Wandel muessten wir an den Tatsachen messen, damit unser Volk beginnen kann, an diejenigen zu glauben, die ueber Jahre hinweg als nuetzliche Idioten der Interessen des neoliberalen Autoritarismus und der Fujimori-Diktatur gedient haben.
Sendero needs to correct its authoritarian and sectarian methods, which have brought it closer to neo-liberal fundamentalism than to any alternative for the people, and to make this change open and effective, so that people can believe in them, since for years they have been idiots utilized towards the ends of the neo-liberal authoritarianism and the Fujimori dictatorship.
ParaCrawl v7.1

Das Teilnehmerfeld startete bei starkem Wind (aber bei weitem nicht aussergewoehnlichen Wetterverhaeltnissen) zum zum Hafen von Vodice in der mittleren Adria, als das in Fuehrung liegende Schiff ploetzlich kenterte und mit dem Mast nach unten sank. Dies geschah um ca 21.45, die 6koepfige Mannschaft hatte dabei keine Chance, das Boot in "angemessener" Weise zu verlassen, SOS-Signale zu geben. Trotzdem bemerkten die in der Naehe befindlichen Boote den Vorfall und begannen sofart mit der Rettungsaktion.
The participants sailed southward in strong wind but not in extreme meteorological conditions toward the target set in front of Vodice, a well-known port of the Central Adrian area, when the leading boat capsized abruptly and started to sink with mast down. The event happened at about a quarter to 10 in the evening, the crew of six had no chance at all to leave the boat in a professional and safe way and to send distress signals on the radio.
ParaCrawl v7.1