Translation of "In die luft sprengen" in English

Er beabsichtigte ein Selbstmordattentat, um Hitler in die Luft zu sprengen.
He planned to detonate this bomb while embracing Hitler, thus killing both Hitler and himself.
Wikipedia v1.0

Will Busse sie auch in die Luft sprengen?
Does Busse want to blow you to pieces, aswell?
OpenSubtitles v2018

Wir lassen uns nicht in die Luft sprengen.
We won't be all blown up.
OpenSubtitles v2018

Sie wollen die Brücke in die Luft sprengen.
HOGAN: You're determined to blow the bridge.
OpenSubtitles v2018

Er will uns in die Luft sprengen.
He wants to blow us to pieces.
OpenSubtitles v2018

Wir könnten den Tunnel selbst in die Luft sprengen.
We could blow up the tunnel ourselves.
OpenSubtitles v2018

Sie planen, um 17:00 Uhr die Magnesium-Fabrik in die Luft zu sprengen.
They're going to blow up the magnesium plant at 5:00.
OpenSubtitles v2018

Mit einer Haubitze würde ich das sofort in die Luft sprengen.
With a bazooka, I would the blow up this door.
OpenSubtitles v2018

Die Galliot in die Luft sprengen mit der ganzen Ladung dieser lebendigen Toten.
The galliot's going to be blown up with its entire cargo of living dead.
OpenSubtitles v2018

Damit kann man die Festung in die Luft sprengen.
If it drops we will be blown up.
OpenSubtitles v2018

Du hast Donovan geschickt, um ein Haus in die Luft zu sprengen.
You sent Donovan to blow up a house.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte schon immer was in die Luft sprengen.
I've always wanted to blow something up.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mich mit dieser Einheit in die Luft sprengen.
I think that will stop it, before it goes any further.
OpenSubtitles v2018

Mein Freund kann sich in die Luft sprengen?
Are you saying my friend could blow himself up?
OpenSubtitles v2018

In die Luft sprengen, auf die Grundmauern niederbrennen.
Blow 'em up, burn 'em to the ground.
OpenSubtitles v2018

Nicht eine Bombe zünden und sie in die Luft sprengen.
I told you to bring her to me if she didn't turn, not to set off a bomb and blow her to pieces.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen es in die Luft sprengen.
We gotta blow it up and start again.
OpenSubtitles v2018

Willst du dich hier einfach in die Luft sprengen?
Are you just gonna blow yourself up?
OpenSubtitles v2018

Dann musst du mich mit in die Luft sprengen.
You're just gonna have to blow me up, too.
OpenSubtitles v2018

Wie steht es mit "uns nicht in die Luft sprengen"?
Hey, uh, how's the not blowing us up coming?
OpenSubtitles v2018

Du wirst die Vorfahren nicht durch dich in die Luft sprengen.
You're not going to blow up the Ancestral well by yourself.
OpenSubtitles v2018

Kann der sich nicht auch in die Luft sprengen?
Can't he blow himself up like Bonhöfer?
OpenSubtitles v2018

Er wird es in die Luft sprengen.
He's going to blow it up.
OpenSubtitles v2018

Das wird schwer, wenn Radikale ständig Kaufhäuser in die Luft sprengen.
That's gonna be tough with the stores are being blown up by radicals every day.
OpenSubtitles v2018

Sie denken, unsere Ehren-Schülerin will die Wall Street in die Luft sprengen?
You think our honor student wants to blow up Wall Street?
OpenSubtitles v2018

Willst du dich wirklich selbst in die Luft sprengen?
You really gonna blow yourself up?
OpenSubtitles v2018

Mein Freund und ich mochten es, Zeug in die Luft zu sprengen.
My friend and I got a kick out of blowing stuff up.
OpenSubtitles v2018