Translation of "In die liste eingetragen" in English

Der Bau wurde 1936 in die Liste der Baudenkmäler eingetragen.
In 1806 the town became a border town in the state of Baden-Württemberg.
Wikipedia v1.0

Ist des istoriko-Kulturerbes der Republik Weißrussland in die Liste eingetragen.
It is entered in the list of historical and cultural heritage of Republic of Belarus.
ParaCrawl v7.1

Der Karneval ist seit 2010 in die UNESCO-Liste eingetragen.
The carnival has been inscribed on the UNESCO list since 2010.
CCAligned v1

Diese Serie wurde von Ralf-S in die Liste eingetragen!
This serie was registered by Ralf-S into the list!
CCAligned v1

Diese Serie wurde von Heiner in die Liste eingetragen!
This serie was registered by Heiner into the list!
CCAligned v1

Das Produkt wurde in die Liste eingetragen!
The product was entered in list!
CCAligned v1

Wer könnte noch in die Liste eingetragen werden?
Who else could be entered in the list
CCAligned v1

Außer ihm, der Absender wird in die schwarze Liste eingetragen sein.
Besides it, the address of the sender will be blacklisted.
ParaCrawl v7.1

Die Highscores werden nun in die entsprechende Liste eingetragen.
The highscores will now be entered into the corresponding lists.
ParaCrawl v7.1

Ausgewählte Farben werden in die Liste eingetragen.
The selected colors will be added to the list.
ParaCrawl v7.1

Auch deshalb wurde das Hotel in die Liste der Kulturdenkmäler eingetragen.
That is why this hotel was enlisted among the national cultural monuments.
ParaCrawl v7.1

Darum wurde er ebenfalls in die "Magnitsky-Liste" eingetragen.
This is why he was also included in the so-called 'Magnitsky List'.
ParaCrawl v7.1

Auffälligkeiten werde in die Kategorien Fehler, Warnung und Info klassifiziert und in die Liste eingetragen.
Unusual findings are classified according to the categories error, warning and info and are entered in the list.
ParaCrawl v7.1

Doppelklicken Sie dazu das nötige Synonym und es wird in die linke Liste eingetragen.
To do this, double-click the synonym you need and it will be added to the left list.
ParaCrawl v7.1

Standardmäßig sind diese Websites in die Liste von Ausnahmen eingetragen, die regelmäßig aktualisiert wird.
By default, these websites are added to the exclusions list, which is updated regularly.
ParaCrawl v7.1

Alle, die die Strecke schaffen, werden in die Liste der Finisher eingetragen.
The cyclists who complete this route are included in a special finishers list.
ParaCrawl v7.1

Viele diesen Stellen sind der istoriko-kulturellen Werte der Republik Weißrussland in die Liste eingetragen.
Many of these places are entered in the list of historical and cultural values of Republic of Belarus.
ParaCrawl v7.1

Mit einem einzigartigen und erhaltenen historischen Zentrum von Prag war in die UNESCO-Liste eingetragen.
Thanks to the unique and preserved historic centre, Prague has been included in the UNESCO list.
ParaCrawl v7.1

Die Werte werden durch Betätigen der Schaltfläche Zufügen in die Liste der Isolinien eingetragen.
New values will be automatically inserted in the correct position.
ParaCrawl v7.1

Im September 2003 wurde der Floßgraben vom Kulturministerium in die Liste der Kulturdenkmäler eingetragen.
In September 2003 the Ministry of Culture registered the Dlouhá stoka on the list of cultural monuments.
ParaCrawl v7.1

Ich habe mich in die Liste eingetragen und auch an der namentlichen Abstimmung teilgenommen, mein Name ist jedoch nicht aufgeführt.
I signed in and I voted in a roll-call vote but my name is not there.
Europarl v8

Beide Male bin ich nicht aufgeführt, obwohl ich mich in die Liste eingetragen und auch zum Thema Öcalan das Wort ergriffen hatte.
On both registers I am recorded as being absent, whereas I signed the register and I spoke on the Öcalan question.
Europarl v8

Für Flüge von oder nach Europa werden wir von den Fluggesellschaften eine Vorankündigung verlangen, um somit Fehler der Vergangenheit, als beispielsweise Personen des gleichen Namens in die No-fly-Liste eingetragen wurden und dadurch nur wegen einer Personenverwechselung ein Flugzeug aufgehalten wurde, zu vermeiden.
As regards flights from or to Europe, we will ask the airlines to give us advance notice, so as to avoid the mistake made in the past of listing people with the same name on the no-fly list, prompting the grounding of an aircraft simply because of confused identity.
Europarl v8

Da bis zum Beginn der Abstimmungsstunde noch genügend Zeit bleibt, können wir das Verfahren der Wortmeldung durch Handzeichen (catch-the-eye) anwenden, wonach auch diejenigen Kollegen das Wort ergreifen können, die sich nicht in die Liste der Redner eingetragen haben.
As there is plenty of time before the vote, I intend to apply the catch-the-eye system so that Members not on the list of speakers can take the floor.
Europarl v8

Die 1894 restaurierte Moschee wurde im Bosnienkrieg durch serbische Angriffe erheblich in Mitleidenschaft gezogen, aber 2004 restauriert und 2005 in die Liste der Nationaldenkmäler eingetragen.
The most recent renovation of the mosque occurred in 2004 and in January 2005, the Commission to Preserve National Monuments issued a decision to add the Ali Pasha Mosque to the list of National Monuments of Bosnia and Herzegovina.
Wikipedia v1.0