Translation of "In die liste eingetragen" in English
Der
Bau
wurde
1936
in
die
Liste
der
Baudenkmäler
eingetragen.
In
1806
the
town
became
a
border
town
in
the
state
of
Baden-Württemberg.
Wikipedia v1.0
Ist
des
istoriko-Kulturerbes
der
Republik
Weißrussland
in
die
Liste
eingetragen.
It
is
entered
in
the
list
of
historical
and
cultural
heritage
of
Republic
of
Belarus.
ParaCrawl v7.1
Der
Karneval
ist
seit
2010
in
die
UNESCO-Liste
eingetragen.
The
carnival
has
been
inscribed
on
the
UNESCO
list
since
2010.
CCAligned v1
Diese
Serie
wurde
von
Ralf-S
in
die
Liste
eingetragen!
This
serie
was
registered
by
Ralf-S
into
the
list!
CCAligned v1
Diese
Serie
wurde
von
Heiner
in
die
Liste
eingetragen!
This
serie
was
registered
by
Heiner
into
the
list!
CCAligned v1
Das
Produkt
wurde
in
die
Liste
eingetragen!
The
product
was
entered
in
list!
CCAligned v1
Wer
könnte
noch
in
die
Liste
eingetragen
werden?
Who
else
could
be
entered
in
the
list
CCAligned v1
Außer
ihm,
der
Absender
wird
in
die
schwarze
Liste
eingetragen
sein.
Besides
it,
the
address
of
the
sender
will
be
blacklisted.
ParaCrawl v7.1
Die
Highscores
werden
nun
in
die
entsprechende
Liste
eingetragen.
The
highscores
will
now
be
entered
into
the
corresponding
lists.
ParaCrawl v7.1
Ausgewählte
Farben
werden
in
die
Liste
eingetragen.
The
selected
colors
will
be
added
to
the
list.
ParaCrawl v7.1
Auch
deshalb
wurde
das
Hotel
in
die
Liste
der
Kulturdenkmäler
eingetragen.
That
is
why
this
hotel
was
enlisted
among
the
national
cultural
monuments.
ParaCrawl v7.1
Darum
wurde
er
ebenfalls
in
die
"Magnitsky-Liste"
eingetragen.
This
is
why
he
was
also
included
in
the
so-called
'Magnitsky
List'.
ParaCrawl v7.1
Auffälligkeiten
werde
in
die
Kategorien
Fehler,
Warnung
und
Info
klassifiziert
und
in
die
Liste
eingetragen.
Unusual
findings
are
classified
according
to
the
categories
error,
warning
and
info
and
are
entered
in
the
list.
ParaCrawl v7.1
Doppelklicken
Sie
dazu
das
nötige
Synonym
und
es
wird
in
die
linke
Liste
eingetragen.
To
do
this,
double-click
the
synonym
you
need
and
it
will
be
added
to
the
left
list.
ParaCrawl v7.1
Standardmäßig
sind
diese
Websites
in
die
Liste
von
Ausnahmen
eingetragen,
die
regelmäßig
aktualisiert
wird.
By
default,
these
websites
are
added
to
the
exclusions
list,
which
is
updated
regularly.
ParaCrawl v7.1
Alle,
die
die
Strecke
schaffen,
werden
in
die
Liste
der
Finisher
eingetragen.
The
cyclists
who
complete
this
route
are
included
in
a
special
finishers
list.
ParaCrawl v7.1
Viele
diesen
Stellen
sind
der
istoriko-kulturellen
Werte
der
Republik
Weißrussland
in
die
Liste
eingetragen.
Many
of
these
places
are
entered
in
the
list
of
historical
and
cultural
values
of
Republic
of
Belarus.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
einzigartigen
und
erhaltenen
historischen
Zentrum
von
Prag
war
in
die
UNESCO-Liste
eingetragen.
Thanks
to
the
unique
and
preserved
historic
centre,
Prague
has
been
included
in
the
UNESCO
list.
ParaCrawl v7.1
Die
Werte
werden
durch
Betätigen
der
Schaltfläche
Zufügen
in
die
Liste
der
Isolinien
eingetragen.
New
values
will
be
automatically
inserted
in
the
correct
position.
ParaCrawl v7.1
Im
September
2003
wurde
der
Floßgraben
vom
Kulturministerium
in
die
Liste
der
Kulturdenkmäler
eingetragen.
In
September
2003
the
Ministry
of
Culture
registered
the
Dlouhá
stoka
on
the
list
of
cultural
monuments.
ParaCrawl v7.1
Ich
habe
mich
in
die
Liste
eingetragen
und
auch
an
der
namentlichen
Abstimmung
teilgenommen,
mein
Name
ist
jedoch
nicht
aufgeführt.
I
signed
in
and
I
voted
in
a
roll-call
vote
but
my
name
is
not
there.
Europarl v8
Beide
Male
bin
ich
nicht
aufgeführt,
obwohl
ich
mich
in
die
Liste
eingetragen
und
auch
zum
Thema
Öcalan
das
Wort
ergriffen
hatte.
On
both
registers
I
am
recorded
as
being
absent,
whereas
I
signed
the
register
and
I
spoke
on
the
Öcalan
question.
Europarl v8
Für
Flüge
von
oder
nach
Europa
werden
wir
von
den
Fluggesellschaften
eine
Vorankündigung
verlangen,
um
somit
Fehler
der
Vergangenheit,
als
beispielsweise
Personen
des
gleichen
Namens
in
die
No-fly-Liste
eingetragen
wurden
und
dadurch
nur
wegen
einer
Personenverwechselung
ein
Flugzeug
aufgehalten
wurde,
zu
vermeiden.
As
regards
flights
from
or
to
Europe,
we
will
ask
the
airlines
to
give
us
advance
notice,
so
as
to
avoid
the
mistake
made
in
the
past
of
listing
people
with
the
same
name
on
the
no-fly
list,
prompting
the
grounding
of
an
aircraft
simply
because
of
confused
identity.
Europarl v8
Da
bis
zum
Beginn
der
Abstimmungsstunde
noch
genügend
Zeit
bleibt,
können
wir
das
Verfahren
der
Wortmeldung
durch
Handzeichen
(catch-the-eye)
anwenden,
wonach
auch
diejenigen
Kollegen
das
Wort
ergreifen
können,
die
sich
nicht
in
die
Liste
der
Redner
eingetragen
haben.
As
there
is
plenty
of
time
before
the
vote,
I
intend
to
apply
the
catch-the-eye
system
so
that
Members
not
on
the
list
of
speakers
can
take
the
floor.
Europarl v8
Die
1894
restaurierte
Moschee
wurde
im
Bosnienkrieg
durch
serbische
Angriffe
erheblich
in
Mitleidenschaft
gezogen,
aber
2004
restauriert
und
2005
in
die
Liste
der
Nationaldenkmäler
eingetragen.
The
most
recent
renovation
of
the
mosque
occurred
in
2004
and
in
January
2005,
the
Commission
to
Preserve
National
Monuments
issued
a
decision
to
add
the
Ali
Pasha
Mosque
to
the
list
of
National
Monuments
of
Bosnia
and
Herzegovina.
Wikipedia v1.0