Translation of "In die liste aufgenommen" in English
Sie
werden
in
die
Liste
aufgenommen.
You
will
be
included
in
the
list.
Europarl v8
Folgende
natürliche
Personen
werden
in
die
Liste
aufgenommen:
The
following
natural
persons
shall
be
added:
DGT v2019
Folgende
juristische
Personen
und
Einrichtungen
werden
in
die
Liste
aufgenommen:
The
following
legal
persons
or
entities
shall
be
added:
DGT v2019
Weshalb
wurde
die
Hisbollah
nicht
in
die
Liste
von
Terroristen
aufgenommen?
Why
is
Hizbollah
not
included
on
the
list
of
terrorists?
Europarl v8
Welche
Länder
wurden
neu
in
die
EU-Liste
aufgenommen?
What
countries
have
been
added
to
the
EU
list?
ELRC_3382 v1
Nach
welchen
Kriterien
wird
ein
Drittland
in
die
EU-Liste
aufgenommen?
What
are
the
criteria
used
for
listing
a
third
country
at
EU
level?
ELRC_3382 v1
Das
Schloss
wurde
auch
in
die
Liste
schwedischer
Kulturdenkmäler
aufgenommen.
There
is
a
café
and
a
restaurant
at
the
castle.
Wikipedia v1.0
Das
Land
sollte
daher
wieder
in
die
Liste
aufgenommen
werden.
Therefore,
Kyrgyzstan
should
be
reinstated
in
the
list.
JRC-Acquis v3.0
Juni
2013
hat
die
UNESCO
den
Ätna
in
die
Liste
des
Weltnaturerbes
aufgenommen.
In
June
2013,
it
was
added
to
the
list
of
UNESCO
World
Heritage
Sites.
Wikipedia v1.0
Sie
sollten
daher
in
die
genannte
Liste
aufgenommen
werden.
They
should
therefore
be
included
in
the
list.
JRC-Acquis v3.0
Im
April
2013
wurde
Carlsen
in
die
Liste
Time
100
aufgenommen.
On
list
from
May
2014,
Carlsen
achieved
an
all
time
high
record
of
2882.
Wikipedia v1.0
Inzwischen
ist
auch
Frankreich
in
die
Liste
aufgenommen
worden.
France
has
since
joined
the
list.
News-Commentary v14
Daher
sollte
für
Benin
ein
Eintrag
für
Honig
in
die
Liste
aufgenommen
werden.
An
entry
for
Benin
for
honey
should
therefore
be
included
in
the
list.
DGT v2019
Diese
Anmerkungen
sollten
in
die
Liste
aufgenommen
werden.
These
comments
should
be
introduced
in
the
list.
DGT v2019
Green
Pine
wurde
vom
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
in
die
Liste
aufgenommen.
HONG
has
accompanied
KIM
Jong
Un
to
a
number
of
events
related
to
the
development
of
the
DPRK's
nuclear
and
ballistic
missile
programmes
and
is
thought
to
have
played
a
significant
role
in
the
DPRK's
nuclear
test
on
6
January
2016.
DGT v2019
Für
diese
Sendungen
sollte
daher
ein
Eintrag
in
die
Liste
aufgenommen
werden.
In
addition,
the
scope
of
certain
entries
in
the
list
should
be
amended
to
include
forms
of
the
product
other
than
the
ones
currently
listed,
where
those
other
forms
present
the
same
risk.
DGT v2019
Für
Kolumbien
sollte
daher
ein
Eintrag
für
Milch
in
die
Liste
aufgenommen
werden.
An
entry
for
Colombia
for
milk
should
therefore
be
included
in
the
list.
DGT v2019
Für
Montenegro
sollte
daher
ein
Eintrag
für
Milch
in
die
Liste
aufgenommen
werden.
An
entry
for
Montenegro
for
milk
should
therefore
be
included
in
the
list.
DGT v2019
Für
Marokko
sollte
daher
ein
Eintrag
für
Geflügel
in
die
Liste
aufgenommen
werden.
An
entry
for
Morocco
for
poultry
should
therefore
be
included
in
the
list.
DGT v2019
Für
Andorra
sollte
daher
ein
Eintrag
für
Honig
in
die
Liste
aufgenommen
werden.
An
entry
for
Andorra
for
honey
should
therefore
be
included
in
the
list.
DGT v2019
Daher
sollte
für
Georgien
ein
Eintrag
für
Honig
in
die
Liste
aufgenommen
werden.
An
entry
for
Georgia
for
honey
should
therefore
be
included
in
the
list.
DGT v2019