Translation of "In die liste aufgenommen" in English

Sie werden in die Liste aufgenommen.
You will be included in the list.
Europarl v8

Folgende natürliche Personen werden in die Liste aufgenommen:
The following natural persons shall be added:
DGT v2019

Folgende juristische Personen und Einrichtungen werden in die Liste aufgenommen:
The following legal persons or entities shall be added:
DGT v2019

Weshalb wurde die Hisbollah nicht in die Liste von Terroristen aufgenommen?
Why is Hizbollah not included on the list of terrorists?
Europarl v8

Welche Länder wurden neu in die EU-Liste aufgenommen?
What countries have been added to the EU list?
ELRC_3382 v1

Nach welchen Kriterien wird ein Drittland in die EU-Liste aufgenommen?
What are the criteria used for listing a third country at EU level?
ELRC_3382 v1

Das Schloss wurde auch in die Liste schwedischer Kulturdenkmäler aufgenommen.
There is a café and a restaurant at the castle.
Wikipedia v1.0

Das Land sollte daher wieder in die Liste aufgenommen werden.
Therefore, Kyrgyzstan should be reinstated in the list.
JRC-Acquis v3.0

Juni 2013 hat die UNESCO den Ätna in die Liste des Weltnaturerbes aufgenommen.
In June 2013, it was added to the list of UNESCO World Heritage Sites.
Wikipedia v1.0

Sie sollten daher in die genannte Liste aufgenommen werden.
They should therefore be included in the list.
JRC-Acquis v3.0

Im April 2013 wurde Carlsen in die Liste Time 100 aufgenommen.
On list from May 2014, Carlsen achieved an all time high record of 2882.
Wikipedia v1.0

Inzwischen ist auch Frankreich in die Liste aufgenommen worden.
France has since joined the list.
News-Commentary v14

Daher sollte für Benin ein Eintrag für Honig in die Liste aufgenommen werden.
An entry for Benin for honey should therefore be included in the list.
DGT v2019

Diese Anmerkungen sollten in die Liste aufgenommen werden.
These comments should be introduced in the list.
DGT v2019

Green Pine wurde vom Sicherheitsrat der Vereinten Nationen in die Liste aufgenommen.
HONG has accompanied KIM Jong Un to a number of events related to the development of the DPRK's nuclear and ballistic missile programmes and is thought to have played a significant role in the DPRK's nuclear test on 6 January 2016.
DGT v2019

Für diese Sendungen sollte daher ein Eintrag in die Liste aufgenommen werden.
In addition, the scope of certain entries in the list should be amended to include forms of the product other than the ones currently listed, where those other forms present the same risk.
DGT v2019

Für Kolumbien sollte daher ein Eintrag für Milch in die Liste aufgenommen werden.
An entry for Colombia for milk should therefore be included in the list.
DGT v2019

Für Montenegro sollte daher ein Eintrag für Milch in die Liste aufgenommen werden.
An entry for Montenegro for milk should therefore be included in the list.
DGT v2019

Für Marokko sollte daher ein Eintrag für Geflügel in die Liste aufgenommen werden.
An entry for Morocco for poultry should therefore be included in the list.
DGT v2019

Für Andorra sollte daher ein Eintrag für Honig in die Liste aufgenommen werden.
An entry for Andorra for honey should therefore be included in the list.
DGT v2019

Daher sollte für Georgien ein Eintrag für Honig in die Liste aufgenommen werden.
An entry for Georgia for honey should therefore be included in the list.
DGT v2019