Translation of "In die freiheit entlassen" in English

Mai 1947 wurde er wieder in die Freiheit entlassen.
Captured on August 1944, Bieringer was released on May 1947.
Wikipedia v1.0

Die Sklaven wurden endlich in die Freiheit entlassen.
The slaves were finally given their freedom.
Tatoeba v2021-03-10

März 1973 wurde er in die Freiheit entlassen.
He was released on March 14, 1973.
Wikipedia v1.0

Danach wird der Frosch unbeschadet wieder in die Freiheit entlassen.
This water can be consumed by the Aborigine, who then releases the frog.
Wikipedia v1.0

Erst heute Morgen wurde eine grüne Meeresschildkröte in die Freiheit entlassen.
Just this morning they released a green sea turtle back into the wild.
OpenSubtitles v2018

Sollten wir sie nicht wieder in die Freiheit entlassen?
So do you think maybe we should try to rehabilitate her and send her back into the wild?
OpenSubtitles v2018

Ich muss dich in die Freiheit entlassen.
I'm gonna have to set you free.
OpenSubtitles v2018

Täter irgendwann in die Freiheit entlassen wird und neue Verbrechen verüben kann.
So I think you have to ask: where was the transparency in the sinking of Salter's Duck, given that the best advice a Secretary of State for Energy could get was totally misleading ?
EUbookshop v2

Ein Abschluss wird Sie in die Freiheit entlassen.
Closure will set you free.
OpenSubtitles v2018

Er wurde am selben Tag in die Freiheit entlassen.
He was freed on the same day.
ParaCrawl v7.1

Innerhalb der nächsten 3 Wochen werden sie wohl in die Freiheit entlassen.
Within the next 3 weeks they will set free.
ParaCrawl v7.1

Die Kolonien sollten bald in die Freiheit entlassen werden.
Soon the colonies would be released to independence.
ParaCrawl v7.1

Auch alle Vögel werden nach einiger Zeit wieder in die Freiheit entlassen.
All of the birds are released back into the wild after a while.
ParaCrawl v7.1

Sollte er das Tier wieder in die Freiheit entlassen?
Ought he to release the fish back into freedom?
ParaCrawl v7.1

Nach 198-tägigem Aufenthalt im Aquarium wurde der Hai im März 2005 wieder in die Freiheit entlassen.
The shark was released on March 31, 2005 after she bit two soupfin sharks in the exhibit, both of which later died.
Wikipedia v1.0

Der Großteil der Gefangenen wurde im Dezember 1919 und Januar 1920 in die Freiheit entlassen.
With the end of World War I in 1918, most of the prisoners were released between December 1919 – January 1920.
Wikipedia v1.0

Falls jemand den Plan gehabt hätte, ihn wieder in die Freiheit zu entlassen.
In case anyone had any plans to release it back into the wild.
OpenSubtitles v2018

Sie wollten so viele Tiere wie möglich retten, gesundpflegen und wieder in die Freiheit entlassen.
Their goal was to rescue, rehab and release as many animals as they could.
OpenSubtitles v2018

In der Zeit von Juli bis September 1948 wurden etwa 5200 Häftlinge in die Freiheit entlassen.
Between July and September 1948, 5,181 detainees were released.
WikiMatrix v1

Aber nachdem das Precrime-Regierungs- programm eingestellt wurde, wurden sie letztendlich in die Freiheit entlassen.
But after the government's Precrime program was shut down, they were finally released.
OpenSubtitles v2018

Nach drei bis vier Monaten intensiver Pflege werden die betreuten Seehunde wieder in die Freiheit entlassen.
After three or four months of intensive care, the captive seals are released back into the wild.
ParaCrawl v7.1

Jedes Tier wird genau fotografiert und gefilmt, bevor es zurück in die Freiheit entlassen wird.
Every animal is closely photographed and filmed before being released back into its natural habitat.
ParaCrawl v7.1

Im Dezember 1998 und Januar 1999 konnten schließlich neun Vögel in die Freiheit entlassen werden.
Finally, in December of 1998 and early January 1999, a total of nine birds were released to the wild.
ParaCrawl v7.1

Würde der Pakt Khezzarrik wieder in die Freiheit entlassen, wenn er selbst tot war?
Would the pact release Khezzarrik into freedom as soon as he himself was dead?
ParaCrawl v7.1