Translation of "In die freiheit entlassen" in English
Mai
1947
wurde
er
wieder
in
die
Freiheit
entlassen.
Captured
on
August
1944,
Bieringer
was
released
on
May
1947.
Wikipedia v1.0
Die
Sklaven
wurden
endlich
in
die
Freiheit
entlassen.
The
slaves
were
finally
given
their
freedom.
Tatoeba v2021-03-10
März
1973
wurde
er
in
die
Freiheit
entlassen.
He
was
released
on
March
14,
1973.
Wikipedia v1.0
Danach
wird
der
Frosch
unbeschadet
wieder
in
die
Freiheit
entlassen.
This
water
can
be
consumed
by
the
Aborigine,
who
then
releases
the
frog.
Wikipedia v1.0
Erst
heute
Morgen
wurde
eine
grüne
Meeresschildkröte
in
die
Freiheit
entlassen.
Just
this
morning
they
released
a
green
sea
turtle
back
into
the
wild.
OpenSubtitles v2018
Sollten
wir
sie
nicht
wieder
in
die
Freiheit
entlassen?
So
do
you
think
maybe
we
should
try
to
rehabilitate
her
and
send
her
back
into
the
wild?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
dich
in
die
Freiheit
entlassen.
I'm
gonna
have
to
set
you
free.
OpenSubtitles v2018
Täter
irgendwann
in
die
Freiheit
entlassen
wird
und
neue
Verbrechen
verüben
kann.
So
I
think
you
have
to
ask:
where
was
the
transparency
in
the
sinking
of
Salter's
Duck,
given
that
the
best
advice
a
Secretary
of
State
for
Energy
could
get
was
totally
misleading
?
EUbookshop v2
Ein
Abschluss
wird
Sie
in
die
Freiheit
entlassen.
Closure
will
set
you
free.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
am
selben
Tag
in
die
Freiheit
entlassen.
He
was
freed
on
the
same
day.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
nächsten
3
Wochen
werden
sie
wohl
in
die
Freiheit
entlassen.
Within
the
next
3
weeks
they
will
set
free.
ParaCrawl v7.1
Die
Kolonien
sollten
bald
in
die
Freiheit
entlassen
werden.
Soon
the
colonies
would
be
released
to
independence.
ParaCrawl v7.1
Auch
alle
Vögel
werden
nach
einiger
Zeit
wieder
in
die
Freiheit
entlassen.
All
of
the
birds
are
released
back
into
the
wild
after
a
while.
ParaCrawl v7.1
Sollte
er
das
Tier
wieder
in
die
Freiheit
entlassen?
Ought
he
to
release
the
fish
back
into
freedom?
ParaCrawl v7.1
Nach
198-tägigem
Aufenthalt
im
Aquarium
wurde
der
Hai
im
März
2005
wieder
in
die
Freiheit
entlassen.
The
shark
was
released
on
March
31,
2005
after
she
bit
two
soupfin
sharks
in
the
exhibit,
both
of
which
later
died.
Wikipedia v1.0
Der
Großteil
der
Gefangenen
wurde
im
Dezember
1919
und
Januar
1920
in
die
Freiheit
entlassen.
With
the
end
of
World
War
I
in
1918,
most
of
the
prisoners
were
released
between
December
1919
–
January
1920.
Wikipedia v1.0
Falls
jemand
den
Plan
gehabt
hätte,
ihn
wieder
in
die
Freiheit
zu
entlassen.
In
case
anyone
had
any
plans
to
release
it
back
into
the
wild.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollten
so
viele
Tiere
wie
möglich
retten,
gesundpflegen
und
wieder
in
die
Freiheit
entlassen.
Their
goal
was
to
rescue,
rehab
and
release
as
many
animals
as
they
could.
OpenSubtitles v2018
In
der
Zeit
von
Juli
bis
September
1948
wurden
etwa
5200
Häftlinge
in
die
Freiheit
entlassen.
Between
July
and
September
1948,
5,181
detainees
were
released.
WikiMatrix v1
Aber
nachdem
das
Precrime-Regierungs-
programm
eingestellt
wurde,
wurden
sie
letztendlich
in
die
Freiheit
entlassen.
But
after
the
government's
Precrime
program
was
shut
down,
they
were
finally
released.
OpenSubtitles v2018
Nach
drei
bis
vier
Monaten
intensiver
Pflege
werden
die
betreuten
Seehunde
wieder
in
die
Freiheit
entlassen.
After
three
or
four
months
of
intensive
care,
the
captive
seals
are
released
back
into
the
wild.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Tier
wird
genau
fotografiert
und
gefilmt,
bevor
es
zurück
in
die
Freiheit
entlassen
wird.
Every
animal
is
closely
photographed
and
filmed
before
being
released
back
into
its
natural
habitat.
ParaCrawl v7.1
Im
Dezember
1998
und
Januar
1999
konnten
schließlich
neun
Vögel
in
die
Freiheit
entlassen
werden.
Finally,
in
December
of
1998
and
early
January
1999,
a
total
of
nine
birds
were
released
to
the
wild.
ParaCrawl v7.1
Würde
der
Pakt
Khezzarrik
wieder
in
die
Freiheit
entlassen,
wenn
er
selbst
tot
war?
Would
the
pact
release
Khezzarrik
into
freedom
as
soon
as
he
himself
was
dead?
ParaCrawl v7.1