Translation of "In die diskussion einsteigen" in English

Sie können jederzeit in die Diskussion einsteigen:
Join the discussion any time
ParaCrawl v7.1

Am Nachmittag wird der Bundespräsident in die Diskussion einsteigen und die Anliegen der Bürger aufnehmen.
Germany's president joined in the discussion in the afternoon to listen to the citizens' concerns.
ParaCrawl v7.1

Zudem können Sie Ihr Netzwerk umfassend erweitern und in interaktiven Formaten in die Diskussion einsteigen.
You can also expand your network extensively and enter the discussion in interactive formats.
ParaCrawl v7.1

Nun, Herr Patten, dann kann ich Ihnen nur wünschen, dass der Arzt den richtigen Griff macht, und schlage vor, dass wir gemeinsam in die Diskussion einsteigen.
Well, Mr Patten, I can only hope for your sake that the doctor uses the right hold, and I propose that we now embark on the debate.
Europarl v8

Bevor wir in die Diskussion darüber einsteigen, welche Folgen das für die PR-Landschaft haben wird, möchte ich die vier Thesen kurz herleiten und begründen.
Before we start discussing the consequences for the PR landscape, I’d like to present a brief outline and rationale of the four theses.
ParaCrawl v7.1

Wir sollten tief in die Diskussion einsteigen und versuchen, alle Richtungen anzusprechen, die gegen Populismus, Rassismus und unsicherheitsbedingte Ressentiments einstehen, die viele Menschen in Europa befallen haben.
We should get deeply involved in the discussion, trying to address all the tendencies which are against populism, racism and the degeneration of the feeling of insecurity, which are affecting a lot of our people.
ParaCrawl v7.1

Das ist insbesondere für die grenzüberschreitende Zusammenarbeit wichtig, um schnell in die fachliche Diskussion einsteigen zu können“, bewertete der dänische Projektleiter Claus Toftgaard das Treffen.
This is particularly important for cross-border cooperation essential to get fast in the technical discussion", valued the Danish project manager Claus Toftgaard the meeting.
ParaCrawl v7.1

Klickt der Interessent auf einen der Einträge, gelangt er direkt in den entsprechenden Themenverlauf, um in die Diskussion einsteigen zu können.
The interested surfer simply clicks on one of the entries and arrives directly in the corresponding thread, in order to enter the discussion.
ParaCrawl v7.1

Kenner der dänischen und deutschen Geschichte, die bei der Enträtselung dieses "Fundes" Unterstützung geben können, sollten in die Diskussion einsteigen.
Those who know about Danish and German history, who could help unravel this “discovery”, should get involved in the discussion.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie gerade in die Diskussion einsteigen, lesen Sie bitte die Archive bevor Sie Ihre Vorschläge in die Runde werfen.
If you're just joining the discussion, please read the archives before throwing in your suggestions.
ParaCrawl v7.1

Mit WeWork wird eines der am besten bewerteten Start-ups der Welt – mit über 20 Mrd. US-Dollar bewertet – selbst in die Präsentation und Diskussionen einsteigen.
With WeWork one of the most valuable startups in the world – worth more than 20 billion U.S. dollars – will present itself and get involved in the discussions.
ParaCrawl v7.1