Translation of "In die thematik einsteigen" in English
Unterstützt
durch
Grafiken,
Animationen,
Videos,
Screenshots,
Zeichnungen,
und
Texte
können
Sie
interaktiv
und
flexibel
in
die
Thematik
einsteigen
und
mit
Hilfe
einer
integrierten
Prüfung
Ihr
neu
erworbenes
Wissen
direkt
testen
und
auf
die
Probe
stellen.
Its
illustration
by
way
of
graphics,
animations,
videos,
screenshots,
drawings
and
texts
helps
you
to
leap
into
the
subjects
interactively
and
flexibly.
You
may
directly
test
your
newly
acquired
knowlegdge
with
an
integrated
examination
and
thus
put
it
to
the
test.
ParaCrawl v7.1
Die
Menü-Führungen
sollen
auf
unterschiedliche
Weise
einen
ersten
Eindruck
von
subvision
und
dessen
Kontext
ermöglichen,
um
im
Anschluss
gezielt
tiefer
in
die
Thematik
einsteigen
und
das
Festival
für
sich
entdecken
zu
können.
The
short
menu
tours
are
meant
to
give
a
first
impression
of
subvision
and
its
context,
to
then
enable
visitors
to
go
into
the
matter
in
a
more
targeted
way
and
discover
the
festival
on
their
own.
ParaCrawl v7.1
Die
"Menü-Führungen"
sind
darauf
angelegt,
auf
unterschiedliche
Weise
einen
ersten
Eindruck
von
subvision
und
dessen
Kontext
zu
gewinnen,
um
im
Anschluss
gezielt
tiefer
in
die
Thematik
einsteigen
und
subvision
für
sich
entdecken
zu
können.
The
short
menu
tours
are
meant
to
give
a
first
impression
of
subvision
and
its
context,
to
then
enable
visitors
to
go
into
the
matter
in
a
more
targeted
way
and
discover
the
festival
on
their
own.
ParaCrawl v7.1
Ergänzt
wurde
das
umfassende
Ausstellungsprogramm
durch
50
Fachvorträge
und
zahlreiche
praktische
Vorführungen,
in
denen
Besucher
tiefer
in
die
Thematik
einsteigen
konnten.
The
comprehensive
exhibition
program
also
featured
50
expert
presentations
and
numerous
practical
demonstrations
during
which
visitors
were
able
to
gain
deeper
insights
into
those
specific
topics.
CCAligned v1
Bettina
Attenberger:
Der
größte
Unterschied
bei
der
Bindung
zwischen
Kind
und
Mutter
bzw.
Vater
ist
wohl
der,
dass
die
Mutter
die
komplette
Schwangerschaft
miterlebt
und
der
Vater
eben
erst
nach
der
Geburt
in
die
Thematik
einsteigen
kann.
B.A.:
The
biggest
difference
in
the
attachment
between
child
and
mother
or
father
is
probably
that
the
mother
experiences
the
complete
pregnancy
and
the
father
can
only
enter
the
picture
after
birth.
ParaCrawl v7.1
Alle
Menü-Führungen
sind
darauf
angelegt,
einen
ersten
Eindruck
von
subvision
und
dessen
Kontext
zu
gewinnen,
um
im
Anschluss
tiefer
in
die
Thematik
einsteigen
zu
können.
All
menu
tours
are
meant
to
give
a
first
impression
of
subvision
and
its
context,
to
then
be
able
to
deal
with
the
themes
in
a
more
in-depth
way.
ParaCrawl v7.1
Die
“Menü-Führungen”
sind
darauf
angelegt,
auf
unterschiedliche
Weise
einen
ersten
Eindruck
von
subvision
und
dessen
Kontext
zu
gewinnen,
um
im
Anschluss
gezielt
tiefer
in
die
Thematik
einsteigen
und
subvision
für
sich
entdecken
zu
können.
The
short
menu
tours
are
meant
to
give
a
first
impression
of
subvision
and
its
context,
to
then
enable
visitors
to
go
into
the
matter
in
a
more
targeted
way
and
discover
the
festival
on
their
own.
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Unterschied
bei
der
Bindung
zwischen
Kind
und
Mutter
bzw.
Vater
ist
wohl
der,
dass
die
Mutter
die
komplette
Schwangerschaft
miterlebt
und
der
Vater
eben
erst
nach
der
Geburt
in
die
Thematik
einsteigen
kann.
The
biggest
difference
in
the
attachment
between
child
and
mother
or
father
is
probably
that
the
mother
experiences
the
complete
pregnancy
and
the
father
can
only
enter
the
picture
after
birth.
ParaCrawl v7.1
Ab
der
zweiten
Woche
erhalten
Studenten
der
Hochenergiephysik
und
der
Forschung
an
Synchrotronstrahlung
getrennte
Vorlesungen,
um
jeweils
spezieller
in
die
unterschiedlichen
Thematiken
einsteigen
zu
können.
Starting
with
the
second
week,
students
interested
either
in
high
energy
physics
or
synchrotron
radiation
go
to
different
lectures,
which
gives
them
the
possibility
to
specialize
in
the
different
research
fields.
ParaCrawl v7.1