Translation of "In die thematik einsteigen" in English

Unterstützt durch Grafiken, Animationen, Videos, Screenshots, Zeichnungen, und Texte können Sie interaktiv und flexibel in die Thematik einsteigen und mit Hilfe einer integrierten Prüfung Ihr neu erworbenes Wissen direkt testen und auf die Probe stellen.
Its illustration by way of graphics, animations, videos, screenshots, drawings and texts helps you to leap into the subjects interactively and flexibly. You may directly test your newly acquired knowlegdge with an integrated examination and thus put it to the test.
ParaCrawl v7.1

Die Menü-Führungen sollen auf unterschiedliche Weise einen ersten Eindruck von subvision und dessen Kontext ermöglichen, um im Anschluss gezielt tiefer in die Thematik einsteigen und das Festival für sich entdecken zu können.
The short menu tours are meant to give a first impression of subvision and its context, to then enable visitors to go into the matter in a more targeted way and discover the festival on their own.
ParaCrawl v7.1

Die "Menü-Führungen" sind darauf angelegt, auf unterschiedliche Weise einen ersten Eindruck von subvision und dessen Kontext zu gewinnen, um im Anschluss gezielt tiefer in die Thematik einsteigen und subvision für sich entdecken zu können.
The short menu tours are meant to give a first impression of subvision and its context, to then enable visitors to go into the matter in a more targeted way and discover the festival on their own.
ParaCrawl v7.1

Ergänzt wurde das umfassende Ausstellungsprogramm durch 50 Fachvorträge und zahlreiche praktische Vorführungen, in denen Besucher tiefer in die Thematik einsteigen konnten.
The comprehensive exhibition program also featured 50 expert presentations and numerous practical demonstrations during which visitors were able to gain deeper insights into those specific topics.
CCAligned v1

Bettina Attenberger: Der größte Unterschied bei der Bindung zwischen Kind und Mutter bzw. Vater ist wohl der, dass die Mutter die komplette Schwangerschaft miterlebt und der Vater eben erst nach der Geburt in die Thematik einsteigen kann.
B.A.: The biggest difference in the attachment between child and mother or father is probably that the mother experiences the complete pregnancy and the father can only enter the picture after birth.
ParaCrawl v7.1

Alle Menü-Führungen sind darauf angelegt, einen ersten Eindruck von subvision und dessen Kontext zu gewinnen, um im Anschluss tiefer in die Thematik einsteigen zu können.
All menu tours are meant to give a first impression of subvision and its context, to then be able to deal with the themes in a more in-depth way.
ParaCrawl v7.1

Die “Menü-Führungen” sind darauf angelegt, auf unterschiedliche Weise einen ersten Eindruck von subvision und dessen Kontext zu gewinnen, um im Anschluss gezielt tiefer in die Thematik einsteigen und subvision für sich entdecken zu können.
The short menu tours are meant to give a first impression of subvision and its context, to then enable visitors to go into the matter in a more targeted way and discover the festival on their own.
ParaCrawl v7.1

Der größte Unterschied bei der Bindung zwischen Kind und Mutter bzw. Vater ist wohl der, dass die Mutter die komplette Schwangerschaft miterlebt und der Vater eben erst nach der Geburt in die Thematik einsteigen kann.
The biggest difference in the attachment between child and mother or father is probably that the mother experiences the complete pregnancy and the father can only enter the picture after birth.
ParaCrawl v7.1

Ab der zweiten Woche erhalten Studenten der Hochenergiephysik und der Forschung an Synchrotronstrahlung getrennte Vorlesungen, um jeweils spezieller in die unterschiedlichen Thematiken einsteigen zu können.
Starting with the second week, students interested either in high energy physics or synchrotron radiation go to different lectures, which gives them the possibility to specialize in the different research fields.
ParaCrawl v7.1