Translation of "In der rechten spur" in English
Bei
zwei
Fahrspuren
bleibt
der
Fahrer
in
der
Mitte
der
rechten
Spur.
The
rider
must
also
consider
the
traffic
coming
from
the
opposite
direction
when
determining
if
it
is
safe
to
proceed.
EUbookshop v2
Bleiben
Sie
in
der
rechten
Spur
zur
Ausfahrt
17,
Mannheim
Road.
Stay
in
the
right
lane
for
Mannheim
Road,
Exit
17.
ParaCrawl v7.1
Bleiben
Sie
auf
der
University
Avenue
in
der
rechten
Spur.
Stay
in
right
lane
on
University
Avenue.
ParaCrawl v7.1
Bleiben
Sie
in
der
rechten
Spur
und
fahren
Sie
auf
die
Brandon
Avenue.
Stay
in
right-hand
lane
onto
Brandon
Avenue.
ParaCrawl v7.1
Gruppen
sind
angehalten,
in
der
rechten
Spur
hintereinander
zu
laufen.
Groups
are
encouraged
to
run
one
after
the
other
in
the
right
lane.
ParaCrawl v7.1
Bleiben
Sie
in
der
rechten
Spur
und
fahren
langsam.
Stay
in
the
right
lane
and
drive
slowly.
ParaCrawl v7.1
Bleiben
Sie
in
der
rechten
Spur.
Stay
in
the
right-hand
lane.
ParaCrawl v7.1
Weil
du
in
der
rechten
Spur
hinter
einem
Bus
herfährst
statt
ihn
zu
überholen?
Because
you're
in
the
right
lane
behind
a
bus
and
you
won't
go
around
it?
OpenSubtitles v2018
Biegen
Sie
unter
der
Autobahn
links
ab,
und
bleiben
Sie
in
der
äußersten
rechten
Spur.
Turn
left
under
the
freeway,
staying
in
the
far
right
lane.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Fahrer
verlangsamen
würde
und
lassen
Sie
die
Lkw-Merge
in
der
rechten
Spur.
A
good
driver
would
slow
down
and
let
the
truck
merge
into
the
right
lane.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie
auch,
dass
die
Busse
zu
häufigen
Stopps
in
der
rechten
Spur.
Also
note
that
buses
make
frequent
stops
in
the
rightmost
lane.
ParaCrawl v7.1
Die
aus
den
gleichzeitig
aufgeschnittenen
Produkten
111
gebildeten
Portionen
113
weisen
in
der
linken
Spur
jeweils
zwei
Scheiben,
in
der
mittleren
Spur
jeweils
eine
Scheibe
und
in
der
rechten
Spur
jeweils
drei
Scheiben
auf.
The
portions
113
formed
from
the
simultaneously
cut
products
111
respectively
have
two
slices
in
the
left
track,
have
a
slice
in
the
central
track
and
have
three
slices
in
the
right
track.
EuroPat v2
Wie
bei
der
ersten
Ausführungsform
wird
das
Zuführen
des
Produkts
317'
beispielsweise
in
der
rechten
Spur
313c
unterbrochen,
falls
der
verbliebene
Produktrest
in
dieser
Spur
nicht
mehr
zum
Bilden
einer
vollständigen
Portion
317'
ausreicht
und
in
den
beiden
anderen
Spuren
313a,
313b
der
verbliebene
Produktrest
noch
zum
Bilden
mindestens
einer
vollständigen
Portion
317'
ausreicht.
Like
in
the
first
embodiment
the
supply
of
the
product
317
?
is,
for
example,
suspended
in
the
right
track
313
c,
if
the
remaining
product
stub
in
this
track
is
no
longer
sufficient
for
the
formation
of
a
complete
portion
317
?
and
the
remaining
product
stub
in
both
the
other
tracks
313
a,
313
b
is
still
sufficient
for
the
formation
of
at
least
one
portion
317
?.
EuroPat v2
Bleiben
Sie
in
der
rechten
Spur
und
fahren
Sie
über
die
Fly-Over-Brücke.
Biegen
Sie
an
der
Ampel
links
ab.
Take
Exit
4
Brookswood
-
Stay
in
the
right
lane
and
go
over
Fly
Over
Bridge,
at
the
light
make
a
left.
ParaCrawl v7.1
Wir
schaukeln
nur
noch
von
einer
Seite
auf
die
andere,
nicht
etwa
vor-
und
rückwärts,
sondern
seitwärts
-
jedes
Mal,
wenn
der
Bedford
von
Löchern
auf
der
linken
in
Löcher
auf
der
rechten
Spur
plumpst.
We
badly
swing
from
one
side
to
the
other,
not
forward
and
backward,
but
sideways,
each
time
when
the
Bedford
is
plunging
into
a
hole
on
either
side.
ParaCrawl v7.1
Wie
bei
der
ersten
Ausführungsform
wird
das
Zuführen
des
Produkts
17'
beispielsweise
in
der
rechten
Spur
13c
unterbrochen,
falls
der
verbliebene
Produktrest
in
dieser
Spur
nicht
mehr
zum
Bilden
einer
vollständigen
Portion
17'
ausreicht
und
in
den
beiden
anderen
Spuren
13a,
13b
der
verbliebene
Produktrest
noch
zum
Bilden
mindestens
einer
vollständigen
Portion
17'
ausreicht.
As
in
the
embodiment
shown
in
FIGS.
1
to
8,
the
feed
of
the
product
17
?
is
interrupted
in
the
right
track
13
c,
for
example,
if
the
residual
product
remainder
in
this
track
is
no
longer
sufficient
for
forming
a
complete
portion
17
?
and
the
residual
product
remainder
in
the
two
other
tracks
13
a,
13
b
is
still
sufficient
for
forming
at
least
one
complete
portion
17
?.
EuroPat v2
Fährt
es
links
außerhalb
des
Korridors
der
die
eigene
Fahrspur
begrenzt,
wird
es
als
in
der
linken
Spur
fahrend
klassifiziert;
fährt
es
rechts
außerhalb
des
Korridors
der
die
eigene
Fahrspur
begrenzt,
wird
es
als
In
der
rechten
Spur
fahrend
klassifiziert
(siehe
zum
Beispiel
Fig.
If
it
is
driving
on
the
left
outside
the
corridor
limiting
one's
own
lane,
it
is
classified
as
driving
in
the
left-hand
lane;
if
it
is
driving
on
the
right
outside
the
corridor
limiting
one's
own
lane,
it
is
classified
as
driving
in
the
right-hand
lane
(see
for
example
FIG.
EuroPat v2
In
der
rechten
Spur
nach
dem
Split
und
nehmen
Sie
die
3.
Straße
rechts
-
Talbot
Avenue
Inn
werden
~1.5
Blöcke
auf
sofort
aus
dem
Wasser.
Be
in
right
lane
after
the
split
and
take
3rd
road
on
right
-
Talbot
Ave.
Inn
will
be
~1.5
blocks
on
right
away
from
the
water.
ParaCrawl v7.1
Folgen
Sie
der
Straße
bis
zu
einer
T-Kreuzung,
biegen
Sie
links
ab.
Fahren
Sie
geradeaus,
vorbei
an
Lost
World
of
Tambun
auf
der
rechten
Seite,
bleiben
Sie
in
der
rechten
Spur.
Go
straight
ahead,
you
will
pass
Lost
World
of
Tambun
on
your
right,
keep
in
the
right
lane.
ParaCrawl v7.1
Bleiben
Sie
in
der
rechten
Spur
und
nehmen
Sie
die
Abfahrt
Jefferson
Street.
Biegen
Sie
an
der
Ampel
neben
der
Exxon-Tankstelle
rechts
auf
den
Prospect
Boulevard
ab.
Stay
in
right
hand
lane
and
exit
at
the
Jefferson
Street
Exit,
make
a
right
at
the
light
onto
Prospect
Boulevard
by
the
Exxon
Gas
Station.
ParaCrawl v7.1
Bleiben
Sie
in
der
Spur
rechts
außen,
während
Sie
die
Interstate
70
überqueren.
Stay
in
right
most
lane
as
you
go
over
Interstate
70
overpass.
ParaCrawl v7.1
Es
braucht
einige
Übung…
vor
allem
für
die
größeren
Hindernisse…
und
ich
würde
empfehlen,
dass
Sie
ihn
ein
paar
Mal
auf
dem
Motorrad,
bevor
Sie
befinden
sich
auf
der
Autobahn
gehen
65
MPH
und
Bekanntmachung
der
Bürgersteig
squished
bis
3
"in
der
Spur
rechts
vor
Ihnen!
It
takes
some
practice…
especially
for
the
larger
obstacles…
and
I
would
recommend
you
try
it
a
few
times
on
your
motorcycle
before
you
are
on
the
highway
going
65
MPH
and
notice
the
pavement
squished
up
3?
across
the
lane
right
in
front
of
you!
ParaCrawl v7.1
Wie
man
dorthin
kommt
Wenn
Reisen
über
die
I-25
Süd:
Ausfahrt
Park
Ave.
und
der
38..,
Richtung
Park
Ave,
dann
an
der
Gabel,
bleiben
in
der
2..
die
rechte
Spur,
22.
Dies
wird.
If
Traveling
on
I-25
South:
Exit
Park
Ave.
and
38th.,
Head
towards
Park
Ave,
then
at
the
fork,
Stay
in
the
2nd.
to
right
lane,
This
will
become
22nd.
ParaCrawl v7.1