Translation of "In der prozession" in English

In der Prozession folgt der Premierminister des Vereinten Königreiches.
Behind them in procession, the Prime Minister of the United Kingdom:
OpenSubtitles v2018

Jeder hat seinen und ihren Platz in der Prozession.
Each has his or her place in the procession.
ParaCrawl v7.1

Cathepsin F wurde in Makrophagen erstmals gefunden und ist in der Antigen-Prozession involviert.
Cathepsin F was found for the first time in macrophages and is involved in antigen processing.
EuroPat v2

Welche können in der Prozession zu sehen.
Which can be seen in the procession.
CCAligned v1

In der Prozession folgen wir diesem Zeichen und so folgen wir ihm selbst.
In the procession we follow this sign and in this way we follow Christ himself.
ParaCrawl v7.1

Eure Welt ist in der planetarischen Prozession aus dem Schritt gefallen.
Your world is out of step in the planetary procession.
ParaCrawl v7.1

Alle in der Prozession Ostern beteiligt - die Bewohner der Stadt.
All involved in the Easter procession - the inhabitants of the city.
ParaCrawl v7.1

Die verschiedenen Bruderschaften organisieren in der Regel eine Prozession im Jahr.
The different brotherhoods usually organise one procession each year.
ParaCrawl v7.1

Diese Türen sind wegen der in einer Prozession gehenden Holzkunst auf ihnen sehr wichtig.
These doors are very important because of wooden processing art on them.
ParaCrawl v7.1

Dieser universelle Aspekt der eucharistischen Präsenz zeigt sich in der Prozession unseres heutigen Festes.
This universal aspect of the Eucharistic presence becomes evident in today's festive procession.
ParaCrawl v7.1

Gleich werden wir in der Prozession Jesus folgen, der wahrhaft gegenwärtig ist in der Eucharistie.
Soon, in the procession, we will follow Jesus truly present in the Eucharist.
ParaCrawl v7.1

Im Schauspiel sollen die Leute in der Prozession sich vor dem Bild eines Abgottes verbeugen.
In the play the people in the procession must bow to an idol.
ParaCrawl v7.1

Die anderen Menschen in der Prozession waren Hofbeamte des Rajas, Wachen, Priester, Kinder, Ehefrauen und Bedienstete, die allesamt sich ähnlich verhielten.
The other people in the procession consisted of the Raja's officials, guards, priests, wives, children and retainers, all of whom were similarly attired.
Wikipedia v1.0

Die anderen Menschen in der Prozession waren Hofbeamte des Rajas, Wachen, Priester, Kinder, Ehefrauen und Bedienstete, die sich allesamt ähnlich verhielten.
The other people in the procession consisted of the Raja's officials, guards, priests, wives, children and retainers, all of whom were similarly attired.
WikiMatrix v1

Die Aufgaben verwaltet werden, sind vielfältig, einschließlich einladenden und Einweisung vornehmen Gäste, Rekrutierung und Vorbereitung der Umgebung 35 Stewards, die die Massen und Teilnehmer richten, organisieren Hunderte von Menschen Gemeindegruppen in der Prozession vertreten, Kontaktieren Unternehmen und andere Einrichtungen, die eine Flag-Position entlang der Route kaufen, Pflege von Kontakten mit den Medien, um sicherzustellen,, halte Zuschauer sicher und sicher zu machen haben sie Fahnen zu schwenken, Zweige Rosmarin zu tragen, Sonette entrollen und, dieses Jahr, prizes to win.
The tasks to be managed are many and varied, including inviting and briefing distinguished guests, recruiting and preparing around 35 stewards who direct the crowds and participants, organising hundreds of people representing community groups in the procession, contacting businesses and other bodies wishing to purchase a flag position along the route, liaising with media to ensure coverage, keeping spectators safe and making sure they have flags to wave, sprigs of rosemary to wear, sonnets to unroll and, this year, prizes to win.
ParaCrawl v7.1

Aber in der gleichen Prozession gibt es auch solche, die Weihrauchgefäße mit sich tragen; und der Weihrauch, der überall verbreitet wird, redet in zwiefacher Hinsicht, zu zwei verschiedenen Gruppen von Leuten.
But also in the procession there are those who carry vessels of incense, and the incense being diffused everywhere speaks in two ways, to two different classes of people.
ParaCrawl v7.1

Im Valnerina Tal finden diese noch heute großen Anklang und hat ihren Höhepunkt in der traditionellen Prozession des toten Christus, die in der gesamten Gegend mindestens auf das Jahr 500 zurückgreifen.
These traditions are very popular. The main part is the procession of Christ which goes back to the year 500.
ParaCrawl v7.1

Aber in der Prozession der Bruderschaft des Sterns einigen Nazarener versäumt, diese Norm zu erfüllen und vier von ihnen wurden festgenommen und ins Gefängnis, während Palast des Erzbischofs genommen wird, Sie wurden dank der Menschen freigesetzt, die die Prozession erlebt und diejenigen, die die Prozession gebildet.
But in the procession of the Brotherhood of the Star some Nazarenes failed to meet this standard and four of them were apprehended and while being taken to jail Archbishop's Palace, They were released thanks to the people who witnessed the procession and those who formed the procession.
ParaCrawl v7.1

Das bedeutet, daß wir uns nicht einen privaten Gott und nicht einen privaten Jesus zurechtmachen, sondern dem Jesus glauben, vor dem Jesus uns beugen, den uns die Heiligen Schriften zeigen und der sich in der großen Prozession der Gläubigen, die wir Kirche nennen, als lebendig, als immer gleichzeitig mit uns und zugleich immer uns voraus zeigt.
This means that we are not constructing a private God, we are not constructing a private Jesus, but that we believe and worship the Jesus who is manifested to us by the Sacred Scriptures and who reveals himself to be alive in the great procession of the faithful called the Church, always alongside us and always before us.
ParaCrawl v7.1

Khaled al-Batasch, hochrangiges Mitglied der PIJ und Koordinator der "Prozession der Großen Rückkehr", lobte bei einem Treffen mit Jugendlichen in einem Lager der "Prozession der großen Rückkehr" östlich von Gaza-Stadt die Einheiten, die für die Verbrennung der Autoreifen, das Aufsteigen der Branddrachen und die Schleuderungen verantwortlich sind sowie all diejenigen, die sich zugunsten des Rückkehrrechts einsetzen.
Senior PIJ figure Khaled al-Batsh, in a meeting with Gazan youth in a "return march" camp east of Gaza City, praised the "tire-burning unit," the "tear-gas neutralizing unit," the "[incendiary] kite unit," the "stone-throwing unit," the Palestinian women, the groups that sabotage the security fence, and all those who work for the sake of the [so-called] "right of return."
ParaCrawl v7.1

Das Fest beginnt am 3. Februar mit der Prozession des Angebots des Wachses in Sant'Agata in einer Prozession der zwölf cannalore, gehen wir von der Kirche Sant'Agata in die Hölle, den Ort, wo schlechte Agatha gemartert wurde, um die Kathedrale sant erreichen 'Agata, beteiligten städtischen Behörden auf Wagen des achtzehnten Jahrhunderts.
AGATHA The festival begins on February 3 with the procession of the offer of the wax at Sant'Agata in procession the twelve cannalore, we start from the Church of Sant'Agata to Hell, the place where poor Agatha was martyred to reach the Cathedral sant 'Agata, participating city authorities on...
ParaCrawl v7.1

Dieses hundertjährige Fest wurde von regionalem touristischem Interesse erklärt, genauso wie die Heilige Woche von San Pedro, in der die Prozession von Heiligem Freitag hervorgehoben wird.
This hundred-year-old festival has been declared of regional touristic interest along with the Easter festivities in San Pedro, in which the procession of Good Friday stands out.
ParaCrawl v7.1

Das sprudelnde Dijlewasser bei der Darstellung der Legende der Ankunft des Marienbilds, die zahlreichen Chöre, verschiedene Thebanische Trompeten und andere Musiker, die dynamische Darstellung verschiedener Szenen durch eine Wechselwirkung von Gesang, Wort und Tanz auf den Wagen und um sie herum in diesen Gruppen, der rührende Anblick des Jesuskindes auf dem Wagen der Geburt, die Spontaneität der kleinsten Teilnehmer, das Zusammenspiel der Kinder mit den Lämmern, Eseln und Pferden in der Prozession... sie machen die Hanswijk-Prozession zu einem spannenden Ganzen, das nach und nach alle Zuschauer in seinen Bann zieht!
The scintillating waters of the Dijle ushering in the legendary arrival of the statue of Mary, the numerous choirs, musicians playing heraldic trumpets and other instruments, the dynamic enactment of various scenes through a combination of song, word and dance on and around the floats, the endearing sight of the baby Jesus on the nativity float, the spontaneity of the numerous young participants, the interaction between the children and the sheep, donkeys and horses in the procession... all of these elements make the Hanswijk procession a captivating occasion which cannot fail to enthral!
ParaCrawl v7.1

Textilindustrie, in der Produktion und in der Prozession des Druckens und des Färbens des Gewebes, Garn, Gewebe oder Faden, kann sie direkt verwendet werden sowie emulgiert werden.
Textile industry, in the production and procession of printing and dyeing of the textile,yarn, fabric or thread,it can be used directly,as well as emulsified.
CCAligned v1

Als Mutter der Verborgenen und Mystischen Wunden, komme ich um euch in einer Prozession der Buße und Wiedergutmachung zu leiten.
As Mother of the Hidden and Mystical Wounds, I come to lead you in a procession of penance and reparation.
ParaCrawl v7.1

Von Weird wie er mag, in meinem Alter und nach einer Reise von tausend Meilen Festivals der verschiedenen Landschaften im Ausland genießen, Ich hatte noch nie in einer Prozession der Heiligen Woche gewesen..
By weird as it may seem, at my age and after traveling thousands of miles to enjoy festivals of different sceneries in other countries, I had never been in a Holy week procession.
ParaCrawl v7.1

Für die Rückkehr des Frühjahr trugen die Priesterinnen von Ceres das Ei in der Prozession als Symbol des neuen Lebens.
When spring started, Cerere's priestesses used to make a procession carrying eggs, symbol of a new life.
ParaCrawl v7.1