Translation of "In der produktion arbeiten" in English

Wie ist es für eine kaufmännische Auszubildende, in der Produktion zu arbeiten?
What is it like for a commercial trainee to work in the production department?
ParaCrawl v7.1

Bald werde nur noch ein Bruchteil der Weltbevölkerung in der Produktion arbeiten.
Soon, only a fraction of the world's population would be working in production.
ParaCrawl v7.1

Auch in der Produktion arbeiten bei Berlin Heart nur speziell ausgebildete Fachleute.
Also in production, only specially trained technicians work at Berlin Heart.
ParaCrawl v7.1

Genau das tun Sie, wenn Sie in der Produktion bei Storck arbeiten.
That is exactly what you will do if you join Storck in the production area.
ParaCrawl v7.1

Ich würde gerne in der Produktion arbeiten.
I would like to work in Production.
ParaCrawl v7.1

Unsere Mitarbeiter in der Produktion arbeiten gerne damit“.
Our production people are really happy working with it”.
ParaCrawl v7.1

Für Bediener, die täglich in der Produktion arbeiten.
For operators who work daily in the production.
ParaCrawl v7.1

Sie genehmigen auch die Prämien für die Soziologen, obwohl sie nicht in der Produktion arbeiten.
You granted subsidies to sociologists who don't work for the production.
OpenSubtitles v2018

Für alle Industriebetriebe, die SAP Business One einsetzen und in der Produktion papierlos arbeiten wollen.
For all industrial companies using SAP Business One and who want to work in production without paper.
CCAligned v1

In der Produktion arbeiten wir mit einer sehr niedrigen Ausschußrate von nur 400 bis 500 PPM.
In production we are working with deviation levels down to 400-500 PPM.
ParaCrawl v7.1

Er erhob Zoll von vorbeifahrenden Handelsschiffen und ließ seine Leute in der Produktion von Salz arbeiten.
He collected duties from passing merchant vessels and made his people work in the salt-extraction industry.
ParaCrawl v7.1

Die wesentlichen Ursachen dieser Frauenarbeitslosigkeit sind: erstens, die Tatsache, daß die Frauen in der Mehrzahl in Bereichen der industriellen Produktion arbeiten, die besonders stark von der Krise betroffen sind, wie zum Bei spiel die Textilindustrie, die Konfektionskleidungsindustrie, usw. Zweitens, die Außenseiterrolle, die die Frau auf dem Arbeitsmarkt spielt.
But the emphasis must in the future be on the creation of stable worthwhile, but not necessarily fulltime, jobs, either in the growth sectors of the economy or in the areas of employment, including the public service, which are related to serving urgent social and environmental needs.
EUbookshop v2

In allen Unternehmen, ob im Handel oder in der Produktion, arbeiten Griechen, die im Ausland studierten und wieder zurückkehrten.
All companies whether in trade or production have been staffed by Greeks who have studied abroad and returned.
EUbookshop v2

Während in der Vergangenheit Arbeitnehmer ohne anerkannte Kompetenzen in der industriellen Produktion arbeiten konnten, wenn sie keine anderen beruflichen Möglichkeiten hatten, erfordert die laufende Reorganisation Produktionsteams, die in der Lage sind, sich den wandelnden Bedingungen so anzupassen, daß ihre Arbeit immer effizient bleibt.
Whereas formerly manufacturing industry offered workers without recognised skills an opportunity of a job if he or she had no better career prospects, the ongoing transitions require production teams capable of coping within shifting contingencies in such a way that their work is always conducted efficiently.
EUbookshop v2

Riel Miller bestreitet nicht, dass es in der Wirtschaft der nächsten Jahre auch weiterhin Menschen geben wird, die in der industriellen Produktion arbeiten.
Riel Miller did not deny that in the economy of the future there will still be people working inindustrial production.
EUbookshop v2

Dank Getrieben, Wälzlagern, Guss und Stahl, die wir in der Produktion einsetzen, arbeiten unsere Getriebe über Jahre hinweg problemlos unter allen Bedingungen im Feld.
Thanks to the Gear, Bearing, Casting and Steel that we use during production, our gearboxes are working without any problems in all kinds of field conditions for many years.
CCAligned v1

Ich beobachte, ob alles glatt läuft und manage die zwölf Beschäftigten, die in der Produktion arbeiten.
I monitor them to make sure everything runs smoothly and manage the 12 men working on the production line.
ParaCrawl v7.1

Grundlagen: Personen, die nicht direkt in der Produktion arbeiten (HR, Vertrieb, Konten etc.).
Fundamentals: Individuals who are not directly working in production (HR, Sales, Accounts, etc.).
CCAligned v1

Natürlich sind wir auch ehrlich und nicht die besten 3D Artists der Welt (dann würden wir nämlich ausschließlich in der Produktion arbeiten, aber wir wissen wie es geht und sind fasziniert von der Umsetzung zahlreicher beeindruckender 3D-Projekte).
Certainly we are honest: We are not the worldâ€TMs best 3D artists (in this case we would work solely in production) but we know how it works and are fascinated by numerous impressing 3D-projects.
ParaCrawl v7.1

In der Produktentwicklung wie auch in der Produktion arbeiten wir daran, die Auswirkungen für die Umwelt gering zu halten und den Schutz kontinuierlich zu verbessern.
In the areas of product development and manufacturing, we work hard to minimize the impact of these activities on the environment and constantly improve protection of the environment.
ParaCrawl v7.1

Die Bäckerei hat 15 Mitarbeiter, die in der Produktion arbeiten, wo große Kühlschränke für die Lagerung der Produkte verwendet werden.
They have a staff compliment of 15 working in production where large freezers are used to store their products.
ParaCrawl v7.1

In der Produktion arbeiten sieben Zimmerleute, weitere vier, von denen zwei für den Innenausbau zuständig sind, arbeiten vor Ort auf der Baustelle.
Seven carpenters work in the production, another four (two of whom are in charge of the interior fittings) work at the construction site.
ParaCrawl v7.1

Downloaden Sie unsere Demo-Filme und sehen Sie sich an, wie die verschiedenen HFM-Werkzeuge in der Produktion arbeiten.
Download our demo films and see how the different High Feed Milling tools works in real life.
ParaCrawl v7.1

Die Textilökologie befasst sich jedoch nicht nur damit, wie und unter Verwendung welcher Materialien ein Produkt hergestellt wird, sondern auch mit den Auswirkungen des Produkts und seiner Fertigung auf die Umwelt sowie mit den Folgen für Gesundheit und Sicherheit derer, die in der Produktion arbeiten.
But ecological textiles are not just about how products are made and what materials are used. It also has to do with the impact fabric manufacturing has on the environment and the consequences for the health and safety of the people who manufacture them and the people who subsequently use them.
ParaCrawl v7.1

Es waren auch verschiedenen Kulturen bei dem Brückenpraktikum zusammen: aus Syrien, Afghanistan, Afrika und auch die anderen Mitarbeiter, die geflüchtet sind und schon längere Zeit bei Daimler in der Produktion arbeiten.
There were people from Syria, Afghanistan, and Africa, and other employees who were refugees and have been working in production at Daimler for some time.
ParaCrawl v7.1

In vielen Organisationen ist eine kleine Gruppe von Experten fÃ1?4r numerische Simulation fÃ1?4r eine viel größere Gruppe von Menschen zuständig, die in der Produktentwicklung oder Produktion arbeiten oder als Studenten physikalische Phänomene und Prozesse studieren.
In many organizations, a small group of numerical simulation experts is servicing a much larger group of people working in product development, production, or as students studying physics phenomena and processes.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund des vermehrten Bedarfs an UHF-Lösungen in der Produktion arbeiten wir derzeit an einen neuen Produkt, das vorrangig für automatische Rollenförderer gedacht ist.
Due to the increasing need for UHF solutions in the field of production we've been working on a new product recently, which is primarily designed for automatic roller conveyors.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie in der Produktion arbeiten wollen, gibt es hier den Raum, um etwas zu schaffen – in der vollen Bedeutung des Wortes.
If you'd like to work in production, there is there's room to really make it - in every sense of the word.
ParaCrawl v7.1

Wenn Du eine Karriere in der Film- und Fernsehindustrie anstrebst und in der Produktion oder Postproduktion arbeiten willst, ist der Fachbereich Digital Film Production die richtige Wahl für Dich.
If you aspire to a career in the Film and TV industry, working in production, post production, or producing visually stunning adverts, this is the course for you.
ParaCrawl v7.1