Translation of "In der produktion arbeiten" in English
Wie
ist
es
für
eine
kaufmännische
Auszubildende,
in
der
Produktion
zu
arbeiten?
What
is
it
like
for
a
commercial
trainee
to
work
in
the
production
department?
ParaCrawl v7.1
Bald
werde
nur
noch
ein
Bruchteil
der
Weltbevölkerung
in
der
Produktion
arbeiten.
Soon,
only
a
fraction
of
the
world's
population
would
be
working
in
production.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
der
Produktion
arbeiten
bei
Berlin
Heart
nur
speziell
ausgebildete
Fachleute.
Also
in
production,
only
specially
trained
technicians
work
at
Berlin
Heart.
ParaCrawl v7.1
Genau
das
tun
Sie,
wenn
Sie
in
der
Produktion
bei
Storck
arbeiten.
That
is
exactly
what
you
will
do
if
you
join
Storck
in
the
production
area.
ParaCrawl v7.1
Ich
würde
gerne
in
der
Produktion
arbeiten.
I
would
like
to
work
in
Production.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Mitarbeiter
in
der
Produktion
arbeiten
gerne
damit“.
Our
production
people
are
really
happy
working
with
it”.
ParaCrawl v7.1
Für
Bediener,
die
täglich
in
der
Produktion
arbeiten.
For
operators
who
work
daily
in
the
production.
ParaCrawl v7.1
Sie
genehmigen
auch
die
Prämien
für
die
Soziologen,
obwohl
sie
nicht
in
der
Produktion
arbeiten.
You
granted
subsidies
to
sociologists
who
don't
work
for
the
production.
OpenSubtitles v2018
Für
alle
Industriebetriebe,
die
SAP
Business
One
einsetzen
und
in
der
Produktion
papierlos
arbeiten
wollen.
For
all
industrial
companies
using
SAP
Business
One
and
who
want
to
work
in
production
without
paper.
CCAligned v1
In
der
Produktion
arbeiten
wir
mit
einer
sehr
niedrigen
Ausschußrate
von
nur
400
bis
500
PPM.
In
production
we
are
working
with
deviation
levels
down
to
400-500
PPM.
ParaCrawl v7.1
Er
erhob
Zoll
von
vorbeifahrenden
Handelsschiffen
und
ließ
seine
Leute
in
der
Produktion
von
Salz
arbeiten.
He
collected
duties
from
passing
merchant
vessels
and
made
his
people
work
in
the
salt-extraction
industry.
ParaCrawl v7.1
Die
wesentlichen
Ursachen
dieser
Frauenarbeitslosigkeit
sind:
erstens,
die
Tatsache,
daß
die
Frauen
in
der
Mehrzahl
in
Bereichen
der
industriellen
Produktion
arbeiten,
die
besonders
stark
von
der
Krise
betroffen
sind,
wie
zum
Bei
spiel
die
Textilindustrie,
die
Konfektionskleidungsindustrie,
usw.
Zweitens,
die
Außenseiterrolle,
die
die
Frau
auf
dem
Arbeitsmarkt
spielt.
But
the
emphasis
must
in
the
future
be
on
the
creation
of
stable
worthwhile,
but
not
necessarily
fulltime,
jobs,
either
in
the
growth
sectors
of
the
economy
or
in
the
areas
of
employment,
including
the
public
service,
which
are
related
to
serving
urgent
social
and
environmental
needs.
EUbookshop v2
In
allen
Unternehmen,
ob
im
Handel
oder
in
der
Produktion,
arbeiten
Griechen,
die
im
Ausland
studierten
und
wieder
zurückkehrten.
All
companies
whether
in
trade
or
production
have
been
staffed
by
Greeks
who
have
studied
abroad
and
returned.
EUbookshop v2
Während
in
der
Vergangenheit
Arbeitnehmer
ohne
anerkannte
Kompetenzen
in
der
industriellen
Produktion
arbeiten
konnten,
wenn
sie
keine
anderen
beruflichen
Möglichkeiten
hatten,
erfordert
die
laufende
Reorganisation
Produktionsteams,
die
in
der
Lage
sind,
sich
den
wandelnden
Bedingungen
so
anzupassen,
daß
ihre
Arbeit
immer
effizient
bleibt.
Whereas
formerly
manufacturing
industry
offered
workers
without
recognised
skills
an
opportunity
of
a
job
if
he
or
she
had
no
better
career
prospects,
the
ongoing
transitions
require
production
teams
capable
of
coping
within
shifting
contingencies
in
such
a
way
that
their
work
is
always
conducted
efficiently.
EUbookshop v2
Riel
Miller
bestreitet
nicht,
dass
es
in
der
Wirtschaft
der
nächsten
Jahre
auch
weiterhin
Menschen
geben
wird,
die
in
der
industriellen
Produktion
arbeiten.
Riel
Miller
did
not
deny
that
in
the
economy
of
the
future
there
will
still
be
people
working
inindustrial
production.
EUbookshop v2
Dank
Getrieben,
Wälzlagern,
Guss
und
Stahl,
die
wir
in
der
Produktion
einsetzen,
arbeiten
unsere
Getriebe
über
Jahre
hinweg
problemlos
unter
allen
Bedingungen
im
Feld.
Thanks
to
the
Gear,
Bearing,
Casting
and
Steel
that
we
use
during
production,
our
gearboxes
are
working
without
any
problems
in
all
kinds
of
field
conditions
for
many
years.
CCAligned v1
Ich
beobachte,
ob
alles
glatt
läuft
und
manage
die
zwölf
Beschäftigten,
die
in
der
Produktion
arbeiten.
I
monitor
them
to
make
sure
everything
runs
smoothly
and
manage
the
12
men
working
on
the
production
line.
ParaCrawl v7.1
Grundlagen:
Personen,
die
nicht
direkt
in
der
Produktion
arbeiten
(HR,
Vertrieb,
Konten
etc.).
Fundamentals:
Individuals
who
are
not
directly
working
in
production
(HR,
Sales,
Accounts,
etc.).
CCAligned v1
Natürlich
sind
wir
auch
ehrlich
und
nicht
die
besten
3D
Artists
der
Welt
(dann
würden
wir
nämlich
ausschließlich
in
der
Produktion
arbeiten,
aber
wir
wissen
wie
es
geht
und
sind
fasziniert
von
der
Umsetzung
zahlreicher
beeindruckender
3D-Projekte).
Certainly
we
are
honest:
We
are
not
the
worldâ€TMs
best
3D
artists
(in
this
case
we
would
work
solely
in
production)
but
we
know
how
it
works
and
are
fascinated
by
numerous
impressing
3D-projects.
ParaCrawl v7.1
In
der
Produktentwicklung
wie
auch
in
der
Produktion
arbeiten
wir
daran,
die
Auswirkungen
für
die
Umwelt
gering
zu
halten
und
den
Schutz
kontinuierlich
zu
verbessern.
In
the
areas
of
product
development
and
manufacturing,
we
work
hard
to
minimize
the
impact
of
these
activities
on
the
environment
and
constantly
improve
protection
of
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Die
Bäckerei
hat
15
Mitarbeiter,
die
in
der
Produktion
arbeiten,
wo
große
Kühlschränke
für
die
Lagerung
der
Produkte
verwendet
werden.
They
have
a
staff
compliment
of
15
working
in
production
where
large
freezers
are
used
to
store
their
products.
ParaCrawl v7.1
In
der
Produktion
arbeiten
sieben
Zimmerleute,
weitere
vier,
von
denen
zwei
für
den
Innenausbau
zuständig
sind,
arbeiten
vor
Ort
auf
der
Baustelle.
Seven
carpenters
work
in
the
production,
another
four
(two
of
whom
are
in
charge
of
the
interior
fittings)
work
at
the
construction
site.
ParaCrawl v7.1
Downloaden
Sie
unsere
Demo-Filme
und
sehen
Sie
sich
an,
wie
die
verschiedenen
HFM-Werkzeuge
in
der
Produktion
arbeiten.
Download
our
demo
films
and
see
how
the
different
High
Feed
Milling
tools
works
in
real
life.
ParaCrawl v7.1
Die
Textilökologie
befasst
sich
jedoch
nicht
nur
damit,
wie
und
unter
Verwendung
welcher
Materialien
ein
Produkt
hergestellt
wird,
sondern
auch
mit
den
Auswirkungen
des
Produkts
und
seiner
Fertigung
auf
die
Umwelt
sowie
mit
den
Folgen
für
Gesundheit
und
Sicherheit
derer,
die
in
der
Produktion
arbeiten.
But
ecological
textiles
are
not
just
about
how
products
are
made
and
what
materials
are
used.
It
also
has
to
do
with
the
impact
fabric
manufacturing
has
on
the
environment
and
the
consequences
for
the
health
and
safety
of
the
people
who
manufacture
them
and
the
people
who
subsequently
use
them.
ParaCrawl v7.1
Es
waren
auch
verschiedenen
Kulturen
bei
dem
Brückenpraktikum
zusammen:
aus
Syrien,
Afghanistan,
Afrika
und
auch
die
anderen
Mitarbeiter,
die
geflüchtet
sind
und
schon
längere
Zeit
bei
Daimler
in
der
Produktion
arbeiten.
There
were
people
from
Syria,
Afghanistan,
and
Africa,
and
other
employees
who
were
refugees
and
have
been
working
in
production
at
Daimler
for
some
time.
ParaCrawl v7.1
In
vielen
Organisationen
ist
eine
kleine
Gruppe
von
Experten
fÃ1?4r
numerische
Simulation
fÃ1?4r
eine
viel
größere
Gruppe
von
Menschen
zuständig,
die
in
der
Produktentwicklung
oder
Produktion
arbeiten
oder
als
Studenten
physikalische
Phänomene
und
Prozesse
studieren.
In
many
organizations,
a
small
group
of
numerical
simulation
experts
is
servicing
a
much
larger
group
of
people
working
in
product
development,
production,
or
as
students
studying
physics
phenomena
and
processes.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
des
vermehrten
Bedarfs
an
UHF-Lösungen
in
der
Produktion
arbeiten
wir
derzeit
an
einen
neuen
Produkt,
das
vorrangig
für
automatische
Rollenförderer
gedacht
ist.
Due
to
the
increasing
need
for
UHF
solutions
in
the
field
of
production
we've
been
working
on
a
new
product
recently,
which
is
primarily
designed
for
automatic
roller
conveyors.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
in
der
Produktion
arbeiten
wollen,
gibt
es
hier
den
Raum,
um
etwas
zu
schaffen
–
in
der
vollen
Bedeutung
des
Wortes.
If
you'd
like
to
work
in
production,
there
is
there's
room
to
really
make
it
-
in
every
sense
of
the
word.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Du
eine
Karriere
in
der
Film-
und
Fernsehindustrie
anstrebst
und
in
der
Produktion
oder
Postproduktion
arbeiten
willst,
ist
der
Fachbereich
Digital
Film
Production
die
richtige
Wahl
für
Dich.
If
you
aspire
to
a
career
in
the
Film
and
TV
industry,
working
in
production,
post
production,
or
producing
visually
stunning
adverts,
this
is
the
course
for
you.
ParaCrawl v7.1