Translation of "In der mitte unten" in English
Es
bekommt
ein
großes
Auge
in
der
Mitte,
das
nach
unten
schaut.
Here,
I'll
give
it
one
eye
in
the
middle,
maybe
scale
it
up
a
bit.
Point
it
down.
TED2020 v1
In
der
Mitte
unten
Monogramm
LH
und
Emblem
des
Künstlers
(stark
abgenutzt)
Bottom
centre:
the
monogram
LH
and
the
emblem
of
the
artist
(strongly
worn)
CCAligned v1
In
der
Mitte
unten
befindet
sich
eine
große
Metallschraube.
In
the
middle
on
the
bottom
is
a
large
metal
screw.
ParaCrawl v7.1
Die
Szene
von
Buddhas
Ableben
wird
in
der
Mitte
unten
gezeigt.
The
scene
of
Buddha's
death
is
shown
on
bottom
center.
ParaCrawl v7.1
Dann
vorsichtig
durch
die
Öffnung
in
der
Mitte
nach
unten
fallen
lassen.
Run
down
into
the
church
and
get
through
the
gap
in
the
seat
rows.
ParaCrawl v7.1
Der
grüne
Block
in
der
Mitte
fällt
nach
unten
und
bildet
eine
Reihe.
The
green
block
in
the
middle
is
falling
to
create
a
line.
ParaCrawl v7.1
Die
Motive
in
der
Mitte
oben,
unten
und
auf
den
Seiten
sticken.
Embroider
the
center
top,
bottom,
and
side
designs.
ParaCrawl v7.1
Der
Startpunkt
des
abgerundeten
Rechtecks
liegt
in
der
Mitte
unten
(1).
The
startpoint
of
the
rounded
rectangle
is
set
to
be
at
the
bottom
center
(1).
ParaCrawl v7.1
In
der
Mitte
unten
am
Ärmel
anfangen
und
Bündchen
stricken
-
siehe
die
Erklärung
oben.
Knit
in
the
round
on
needles.
Start
mid
under
sleeve
and
work
rib
–
see
explanation
above.
ParaCrawl v7.1
Der
Titel
ist
extrem
sichtbar,
da
er
sich
in
der
Mitte-unten
auf
dem
Bild
befindet.
The
caption
is
extremely
visible,
as
it
sits
in
the
center-bottom
of
the
slide.
ParaCrawl v7.1
Die
Rampe
in
der
Mitte
nach
unten
rutschen,
dann
springen
und
nach
der
Stange
greifen.
Slide
down
the
ramp
in
the
middle.
While
sliding
jump
and
grab
the
pole.
ParaCrawl v7.1
Der
Startpunkt
der
Ellipse
liegt
in
der
Mitte
unten
der
Ellipse
(2).
The
start
point
of
the
ellipse
is
set
at
its
bottom
center
(2).
ParaCrawl v7.1
Grundsätzlich
sind
alle
Beschickungspositionen
möglich,
z.B
oben,
in
der
Mitte
oder
unten.
Basically,
all
loading
positions
are
possible,
e.g.,
top,
in
the
middle
or
bottom.
EuroPat v2
Die
Geometrie
der
in
der
Mitte
und
der
unten
dargestellten
Variante
ist
sehr
ähnlich.
The
geometry
of
the
variant
depicted
in
the
middle
and
below
is
very
similar.
EuroPat v2
Oben
hat
das
Korsett
eine
rosa
Schleife
in
der
Mitte,
unten
gibt
es
zwei.
The
corset
has
a
pink
bow
at
the
top,
two
at
the
bottom.
ParaCrawl v7.1
Der
Reißverschluss
in
der
Mitte
von
unten
nach
oben
macht
dieses
Kleid
besonders
als
je
zuvor.
The
zipper
in
the
middle
from
down
to
top
makes
this
dress
special
than
ever.
ParaCrawl v7.1
Porträt
von
Ioannis
Kapodistrias,
umringt
von
den
zwölf
Sternen
der
Europäischen
Union,
von
denen
zwei
in
den
unteren
Teil
der
Büste
(in
der
Mitte
und
links
unten)
eingeprägt
sind.
Ioannis
Capodistrias
is
depicted,
surrounded
by
the
twelve
stars
of
the
European
Union,
two
of
which
are
engraved
on
the
lower
part
of
the
portrait,
one
in
the
middle
and
one
on
the
left.
TildeMODEL v2018
Sie
besteht
aus
drei
gleich
großen
horizontalen
Streifen:
oben
weiß,
in
der
Mitte
blau
und
unten
rot.
The
flag
of
the
Russian
Federation
is
a
tricolor
flag
consisting
of
three
equal
horizontal
fields;
white
on
the
top,
blue
in
the
middle
and
red
on
the
bottom.
Wikipedia v1.0
Die
Flagge
Argentiniens
besteht
aus
drei
gleich
großen,
horizontalen
Streifen:
oben
hellblau
(
‚himmelblau‘),
in
der
Mitte
weiß
und
unten
wieder
hellblau.
The
national
flag
of
Argentina
is
a
triband,
composed
of
three
equally
wide
horizontal
bands
coloured
light
blue,
and
white.
Wikipedia v1.0
Die
Flagge
Bulgariens
besteht
aus
drei
gleich
großen,
horizontalen
Streifen:
oben
weiß,
in
der
Mitte
grün
und
unten
rot.
The
flag
of
Bulgaria
(,
)
is
a
tricolour
consisting
of
three
equal-sized
horizontal
bands
of
(from
top
to
bottom)
white,
green,
and
red.
Wikipedia v1.0
Diese
Magnete
werden
so
angeordnet,
dass
die
Ausgangssignale
durch
100,
110
oder
111
wiedergegeben
werden,
je
nachdem
ob
die
Taste
in
oberer
Ruhestellung,
in
der
Mitte
oder
unten
auf
Dauerfunktion
steht.
The
magnets
are
positioned
such
that
the
output
is
100,
110
or
111
depending
whether
the
key
is
up,
key
down,
or
automatic
repeat
down.
EuroPat v2
Die
Lagerböcke
19
und
20
weisen
an
ihrer
Unterseite
in
der
Mitte
nach
unten
offene
Lagerausnehmungen
25
und
26
auf,
die
so
tief
sind,
daß
die
Lagerabschnitte
13
und
14
des
Bremsbügels
7
vollständig
aufgenommen
sind.
Each
of
the
grooves
25
and
26
is
located
in
the
middle
of
the
respective
carrier
block
19
or
20.
The
grooves
25
and
26
are
downwardly
open
and
are
deep
enough
to
entirely
accommodate
the
bearing
portions
13
and
14
of
the
brake
7.
EuroPat v2
Verschweißt
werden
soll
die
in
Figur
1
in
der
Mitte
unten
gezeigte
Siegelnaht
23
einer
Flüssigkeitspackung
24,
deren
aus
mit
Kunststoff
beschichtetem
Papier
gebildeter
Tubus
mit
teilweise
schon
zur
Quersiegelnaht
23
angeformtem
Boden
gestrichelt
angedeutet
sind.
The
intention
is
to
weld
the
sealing
seam
23
shown
at
the
bottom
centre
of
FIG.
1
and
which
is
part
of
a
fluids
package
24
of
which
the
tube
formed
from
synthetic
plastics
coated
paper
is
shown
by
broken
lines,
with
the
bottom
already
partially
formed
into
the
transverse
sealing
seam
23.
EuroPat v2
Bei
einer
bekannten
Wasseraufbereitungsvorrichtung
wird
auf
den
oberen
Rand
eines
Auffangbehälters
ein
oben
offener
und
in
der
Mitte
unten
mit
einer
Hülse
versehener
Trichter
aufgesetzt.
In
a
known
water
treatment
device,
a
funnel
which
is
open
upwardly
and
which
is
provided
with
a
sleeve
at
the
bottom
in
the
middle
thereof
is
fitted
on
to
the
upper
edge
of
a
collecting
container.
EuroPat v2
Ein
zufriedenstellendes
Arbeiten
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
konnte
erst
erreicht
werden,
wenn
die
Beschichtung
6
der
Zapfen
4
symmetrisch
zu
einer
vertikalen
Mittelebene
derart
ausgebildet
wird,
daß
die
radiale
Dicke
sich
von
einem
geringsten
Wert
in
der
Mitte
oben
stetig
auf
einen
größten
Wert
unterhalb
der
horizontalen
Mitte
und
dann
auf
einen
mittleren
Wert
in
der
Mitte
unten
verändert.
Satisfactory
operation
of
the
device
in
accordance
with
the
invention
could
not
be
achieved
until
the
coating
6
of
the
pins
4
symmetrical
to
a
vertical
centerplane
is
configured
such
that
the
radial
thickness
varies
from
a
minimum
value
at
the
top
center
continuously
to
a
maximum
value
below
the
horizontal
middle
and
then
assuming
an
average
value
at
the
bottom
center.
EuroPat v2
Figur
6
einen
Betriebszustand
der
Vorrichtung,
bei
welcher
im
Vergleich
zu
Figur
1
der
in
der
Mitte
unten
angeordnete
Verteiler
mit
der
Aufnahme
dichtend
verbunden
ist,
wobei
der
Behälter
vorgestreckt
und
geformt
wird,
FIG.
6
an
operating
state
of
the
device,
in
which
compared
to
FIG.
1
the
distributor
arranged
in
the
centre
at
the
bottom
is
connected
in
a
sealing
manner
to
the
receiving
portion,
wherein
the
container
is
pre-stretched
and
formed,
EuroPat v2
Dadurch,
dass
das
Gestell
9
auf
dem
Boden
steht,
wo
es
auf
zwei
oder
drei
oder
auch
auf
vier
Schienen
verfahrbar
ist,
wird
verhindert,
dass
es
sich
in
der
Mitte
nach
unten
durchbiegen
kann.
Because
the
chassis
9
stands
on
the
floor,
where
it
is
displaceable
on
two
or
three
or
even
four
tracks,
it
is
preventing
from
bending
downwards
in
the
middle.
EuroPat v2
Während
die
an
den
Enden
angebrachten
Andruckvorsprünge
der
Versteifungsprofile
sich
unmittelbar
an
die
Glasscheibe
anlegen,
sitzen
die
in
der
Mitte
angebrachten
nach
unten
gerichteten
Andruckvorsprünge
dem
Werkzeugunterteil
der
Angieß-
oder
Umschäumungsform
auf.
While
the
bearing
projections
of
the
stiffening
profiles
provided
at
the
ends
bear
directly
against
the
glass
pane,
the
downwardly
pointing
bearing
projections
at
the
centre
bear
against
the
lower
part
of
the
casting
or
foaming
mould.
EuroPat v2