Translation of "In der hoffnung" in English
Diese
Gespräche
werden
in
der
Hoffnung
auf
ein
Ergebnis
fortgesetzt.
Those
discussions
continue
in
the
hope
that
we
can
achieve
a
result.
Europarl v8
Wir
unterstützen
das
Interimsabkommen
in
der
Hoffnung,
daß
es
dazu
beiträgt.
We
support
the
Interim
Agreement
in
the
hope
that
it
will
contribute
to
this.
Europarl v8
Wir
können
eine
Zukunft
erschaffen,
in
der
sich
Hoffnung
auf
Geschichte
reimt.
We
can
create
a
future
where
hope
and
history
rhyme.
TED2013 v1.1
Du
hältst
deine
Arme
auf,
in
der
Hoffnung
sie
aufzufangen.
So,
you
hold
out
your
arms,
hoping
to
catch
her.
TED2020 v1
Somit
warten
die
Beiden,
in
der
Hoffnung,
dass
der
Käse
zurückkommt.
Starting
to
realize
the
situation
at
hand,
Haw
thinks
of
a
search
for
new
cheese.
Wikipedia v1.0
Sie
kam
in
der
Hoffnung,
dich
zu
sehen.
She
came
hoping
to
see
you.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Rettungskräfte
durchsuchten
die
Umgebung
in
der
Hoffnung,
das
Kind
zu
finden.
The
rescuers
searched
the
surroundings
in
hopes
of
finding
the
child.
Tatoeba v2021-03-10
Er
kam
in
der
Hoffnung,
dich
zu
sehen.
He
came
hoping
to
see
you.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
öffnete
den
Medizinschrank
in
der
Hoffnung,
Aspirin
zu
finden.
Tom
opened
the
medicine
cabinet
hoping
to
find
some
aspirin.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Gruppe
nahm
sich
in
der
Hoffnung
auf
Besserung
eine
Auszeit.
The
group
took
time
off
from
their
schedule
in
hopes
that
she
would
recover.
Wikipedia v1.0
Portugal
hat
ein
großes
Sparpaket
angekündigt,
in
der
Hoffnung
auf
denselben
Effekt.
Portugal
has
announced
a
major
austerity
package,
hoping
for
the
same
effect.
News-Commentary v14
Und
so
wenden
sie
sich
an
die
Gerichte
in
der
Hoffnung
auf
Entschädigung.
And
so
they
turn
to
the
courts
in
pursuit
of
compensation.
WMT-News v2019
Aber
die
noch
größere
Kluft
könnte
die
Kluft
in
der
Hoffnung
sein.
But
perhaps
the
other,
bigger
gap
is
what
we
call
the
hope
gap.
TED2020 v1
Anschließend
verkauft
der
Hedge-Fonds
die
Aktien
in
der
Hoffnung
auf
Kursverluste.
The
HF
then
sells
the
shares
in
the
expectation
that
the
price
will
fall.
TildeMODEL v2018
Ein
kluger
Mann
kauft
keinen
Sattel
in
der
Hoffnung
auf
ein
geschenktes
Pferd.
Never
buy
a
saddle
on
a
chance
that
the
horse
will
be
thrown
in.
OpenSubtitles v2018
In
der
Hoffnung,
dass
nichts
passiert.
And
sat
around
hoping
nothing
would
happen.
OpenSubtitles v2018