Translation of "In der branche üblich" in English
Das
ist
in
der
Branche
so
üblich.
It's
a
very
common
industry
practice.
OpenSubtitles v2018
Wie
das
in
der
„gemeinnützigen
Branche“
so
üblich
ist.
This
is
how
they
usually
do
it
in
the
“common-good
sector”.
ParaCrawl v7.1
In
der
Branche
ist
es
üblich,
dass
dieser
Moment
gebührend
gefeiert
wird.
It
is
usual
in
the
industry
to
duly
celebrate
reaching
this
stage
in
the
process.
ParaCrawl v7.1
In
der
Branche
üblich
ist
die
Aufheizung
der
Pfannen
mit
gasbefeuerten
Flammenbrennern.
In
this
industry,
the
casting
ladles
are
commonly
heated
using
gas-powered
burners.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
in
der
Branche
eine
üblich,
dass
die
RRSP
dem
OEM
eine
Aufnahmegebühr
bezahlen.
It
is
a
normal
practice
in
the
sector
that
RRSP
pay
an
entry
fee
to
the
OEM.
DGT v2019
Ein
Vokabular,
dass
in
der
Branche
üblich
ist,
allerdings
in
der
Bankenbranche.
A
vocabulary
that's
commonplace
in
the
banking
industry,
though
less
so
in
a
bar.
ParaCrawl v7.1
Diese
bestehen
bei
uns
wesentlich
länger,
als
es
in
der
Branche
üblich
ist.
These
relationships
last
significantly
longer
than
is
usual
in
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Produkte
sind
–
anders
als
in
der
Branche
üblich
–
eben
keine
Wegwerfartikel.
Our
products
are
-
unlike
in
the
usual
industry
–
are
products
are
not
disposed
after
use.
ParaCrawl v7.1
Dem
entsprechend
ist
es
in
der
Branche
üblich,
dass
dieser
Moment
gebührend
gefeiert
wird.
For
that
reason,
it
is
common
practice
in
the
industry
to
celebrate
this
important
moment.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
in
der
Branche
vielmehr
üblich,
da
die
Marktteilnehmer
die
Risiken
teilen
wollen,
die
sich
aus
großen
potenziellen
Preisschwankungen
ergeben.
It
is
rather
usual
in
the
sector,
where
actors
want
to
share
the
risks
linked
to
the
large
potential
fluctuations
in
prices.
DGT v2019
Dies
sei
darauf
zurückzuführen,
dass
es
in
der
Branche
üblich
sei,
mit
langfristigen
Verträgen
zu
arbeiten,
so
dass
eine
erhebliche
Zeitverzögerung
normal
sei.
This
would
be
explained
by
the
fact
that
long-term
contracts
are
standard
in
the
sector
and,
therefore,
a
significant
time
lag
would
be
a
normal
phenomenon.
DGT v2019
Dabei
berücksichtigte
die
Kommission
auch
den
Umstand,
dass
die
Offenlegung
von
Angaben,
wie
sie
Microsoft
vorenthält,
in
der
Branche
üblich
ist.
The
Commission
also
took
account
of
the
fact
that
disclosure
of
information
of
the
kind
refused
by
Microsoft
was
commonplace
in
the
industry.
DGT v2019
Selbst
wenn
sie
in
der
Branche
üblich
sind,
scheinen
sie
keine
spürbaren
negativen
Auswirkungen
auf
Preise,
Produktqualität
oder
Produktvielfalt
zu
haben.
Even
if
they
have
become
industry
practice,
they
do
not
seem
to
have
any
appreciable
negative
impact
on
prices,
product
quality
or
variety.
TildeMODEL v2018
Wie
in
der
Branche
üblich,
erschienen
und
erscheinen
bei
der
Marke
HB
von
Zeit
zu
Zeit
vom
Standarddesign
abweichende
Zigarettenschachteln
mit
speziellen
Motiven,
die
die
Kunden
neugierig
machen
und
an
die
Marke
binden
sollen.
As
is
customary
in
the
industry,
the
HB
brand
has
from
time
to
time
published
cigarette
packs
that
deviate
from
the
standard
design,
with
special
motifs
intended
to
make
customers
curious
and
bound
to
the
brand.
WikiMatrix v1
Die
Unterscheidung
zwischen
OEMarkt
und
Handelsmarkt
ist
in
der
Branche
gemeinhin
üblich
(Bosch
:
Schreiben
vom
30.
Oktober
1990,
Seite
2).
The
distinction
between
the
original
equipment
market
and
the
replacement
market
is
common
practice
in
the
industry
(Bosch,
letter
of
30
October
1990,
page
2).
EUbookshop v2
In
solchen
Fällen
hat
man
sich
jedenfalls
hinsichtlich
des
Lohns
danach
zu
richten,
was
in
der
betreffenden
Branche
als
üblich
und
angemessen
an
zusehen
ist.
In
such
cases
and
whenever
wages
are
under
consideration
the
best
principle
is
to
do
whatever
is
considered
customary
and
reasonable
in
the
trade
concerned.
EUbookshop v2
Die
negativen
Folgen
dieses
Systems
wurden
unter
anderem
dadurch
verstärkt,
daß
die
angewendten
Kriterien
weder
veröffentlicht
noch
—
wie
in
der
Branche
üblich
—
den
Wiederverkäufern
mitgeteilt
oder
schriftlich
bestätigt
wurden.
Thesystem's
harmful
effects
on
the
dealers'
commercial
autonomy
were
compoundedby
a
number
of
its
operational
aspects
such
as
the
failure
to
publish
the
criteriaapplied
or
to
communicate
or
confirm
them
in
writing
to
dealers
in
accordance
withnormal
trade
practice.
EUbookshop v2
Wie
in
der
Branche
üblich,
wurde
Clariant
vor
der
Transaktion
von
SABIC
über
die
Absicht
informiert,
die
Aktien
zu
erwerben.
As
is
customary
in
the
industry,
Clariant
was
informed
of
SABIC’s
intention
to
acquire
the
shares
prior
to
the
transaction.
ParaCrawl v7.1
Wild
Party
Bingo
ist
wahrscheinlich
das
beliebteste
gesellschaftliche
Spiel,
das
unter
Spielern
eine
große
Fangemeinde
erreichte
indem
es
etwas
wahrhaft
anderes
bot
als
alles
was
bis
dahin
in
der
Branche
üblich
war.
Wild
Party
Bingo
is
probably
their
most
popular
social
game,
having
gained
a
large
following
thanks
to
offering
players
something
truly
different
than
what
is
usually
available
in
the
gaming
industry.
ParaCrawl v7.1
Der
Projektträger
wendet
Vergabeverfahren
an,
die
in
der
Branche
üblich
und
für
die
EIB
zufriedenstellend
sind.
The
promoter
utilises
procurement
procedures,
which
are
usual
in
the
industry
and
are
satisfactory
to
EIB.
ParaCrawl v7.1
Der
Projektträger
holt
für
die
Vergabe
der
projektbezogenen
Liefer-
und
Dienstleistungsaufträge
-
wie
in
der
Branche
üblich
-
im
Rahmen
von
Wettbewerbsverfahren
Angebote
im
Kreise
möglicher
Anbieter
ein.
The
promoter
usually
carries
out
competitive
enquiries
among
potential
suppliers
for
goods
and
services,
as
is
common
in
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Photosynthetisch
aktive
Strahlung
und
ist
mit
einem
PAR
Meter
wie
der
Apogee
MQ-200
gemessen,
die
in
der
Branche
üblich
geworden
ist.
Photosynthetically
Active
Radiation
and
is
measured
with
a
PAR
meter
such
as
the
Apogee
MQ-200
which
has
become
commonplace
in
the
industry.
CCAligned v1
Im
Technologiebereich
können
wir
Ihnen
als
Kunden
durch
unser
betriebseigenes
Labor
und
Technikum
ein
deutlich
breiteres
Spektrum
an
Leistungen
anbieten
als
es
in
der
Branche
üblich
ist.
Thanks
to
the
company-run
laboratory
and
testing
facility
we
are
able
to
offer
our
customers
a
distinctly
broader
range
of
services
than
you
will
usually
find
in
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Während
das
Engineering
natürlich
in
Oberbayern
stattfindet,
werden
die
Rahmen
wie
in
der
Branche
üblich
in
Taiwan
produziert.
Whilst
the
engineering
is
naturally
done
in
Upper
Bavaria,
the
frames
are
made
in
Taiwan
as
is
common
in
the
bike
industry.
ParaCrawl v7.1
Jede
Form
von
Absprache
(wobei
„Absprache“
so
zu
verstehen
ist,
wie
in
der
Branche
üblich)
wird
ohne
Ausnahme
als
Täuschen
angesehen.
In
particular,
and
without
limitation,
cheating
includes
any
form
of
'collusion'
as
that
term
is
commonly
understood
in
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
es
erforderlich,
dass
die
Ausstattung
erheblich
von
dem
abweicht,
was
in
der
Branche
üblich
ist.
However,
it
is
necessary
that
the
equipment
is
significantly
different
from
what
is
customary
in
the
industry.
ParaCrawl v7.1