Translation of "In der branche üblich" in English

Das ist in der Branche so üblich.
It's a very common industry practice.
OpenSubtitles v2018

Wie das in der „gemeinnützigen Branche“ so üblich ist.
This is how they usually do it in the “common-good sector”.
ParaCrawl v7.1

In der Branche ist es üblich, dass dieser Moment gebührend gefeiert wird.
It is usual in the industry to duly celebrate reaching this stage in the process.
ParaCrawl v7.1

In der Branche üblich ist die Aufheizung der Pfannen mit gasbefeuerten Flammenbrennern.
In this industry, the casting ladles are commonly heated using gas-powered burners.
ParaCrawl v7.1

Es ist in der Branche eine üblich, dass die RRSP dem OEM eine Aufnahmegebühr bezahlen.
It is a normal practice in the sector that RRSP pay an entry fee to the OEM.
DGT v2019

Ein Vokabular, dass in der Branche üblich ist, allerdings in der Bankenbranche.
A vocabulary that's commonplace in the banking industry, though less so in a bar.
ParaCrawl v7.1

Diese bestehen bei uns wesentlich länger, als es in der Branche üblich ist.
These relationships last significantly longer than is usual in the industry.
ParaCrawl v7.1

Unsere Produkte sind – anders als in der Branche üblich – eben keine Wegwerfartikel.
Our products are - unlike in the usual industry – are products are not disposed after use.
ParaCrawl v7.1

Dem entsprechend ist es in der Branche üblich, dass dieser Moment gebührend gefeiert wird.
For that reason, it is common practice in the industry to celebrate this important moment.
ParaCrawl v7.1

Sie ist in der Branche vielmehr üblich, da die Marktteilnehmer die Risiken teilen wollen, die sich aus großen potenziellen Preisschwankungen ergeben.
It is rather usual in the sector, where actors want to share the risks linked to the large potential fluctuations in prices.
DGT v2019

Dies sei darauf zurückzuführen, dass es in der Branche üblich sei, mit langfristigen Verträgen zu arbeiten, so dass eine erhebliche Zeitverzögerung normal sei.
This would be explained by the fact that long-term contracts are standard in the sector and, therefore, a significant time lag would be a normal phenomenon.
DGT v2019

Dabei berücksichtigte die Kommission auch den Umstand, dass die Offenlegung von Angaben, wie sie Microsoft vorenthält, in der Branche üblich ist.
The Commission also took account of the fact that disclosure of information of the kind refused by Microsoft was commonplace in the industry.
DGT v2019

Selbst wenn sie in der Branche üblich sind, scheinen sie keine spürbaren negativen Auswirkungen auf Preise, Produktqualität oder Produktvielfalt zu haben.
Even if they have become industry practice, they do not seem to have any appreciable negative impact on prices, product quality or variety.
TildeMODEL v2018

Wie in der Branche üblich, erschienen und erscheinen bei der Marke HB von Zeit zu Zeit vom Standarddesign abweichende Zigarettenschachteln mit speziellen Motiven, die die Kunden neugierig machen und an die Marke binden sollen.
As is customary in the industry, the HB brand has from time to time published cigarette packs that deviate from the standard design, with special motifs intended to make customers curious and bound to the brand.
WikiMatrix v1

Die Unterscheidung zwischen OE­Markt und Handelsmarkt ist in der Branche gemeinhin üblich (Bosch : Schreiben vom 30. Oktober 1990, Seite 2).
The distinction between the original equipment market and the replacement market is common practice in the industry (Bosch, letter of 30 October 1990, page 2).
EUbookshop v2

In solchen Fällen hat man sich jedenfalls hinsichtlich des Lohns danach zu richten, was in der betreffenden Branche als üblich und angemessen an zusehen ist.
In such cases and whenever wages are under consideration the best principle is to do whatever is considered customary and reasonable in the trade concerned.
EUbookshop v2

Die negativen Folgen dieses Systems wur­den unter anderem dadurch verstärkt, daß die angewendten Kriterien weder veröf­fentlicht noch — wie in der Branche üblich — den Wiederverkäufern mitgeteilt oder schriftlich bestätigt wurden.
Thesystem's harmful effects on the dealers' commercial autonomy were compoundedby a number of its operational aspects such as the failure to publish the criteriaapplied or to communicate or confirm them in writing to dealers in accordance withnormal trade practice.
EUbookshop v2

Wie in der Branche üblich, wurde Clariant vor der Transaktion von SABIC über die Absicht informiert, die Aktien zu erwerben.
As is customary in the industry, Clariant was informed of SABIC’s intention to acquire the shares prior to the transaction.
ParaCrawl v7.1

Wild Party Bingo ist wahrscheinlich das beliebteste gesellschaftliche Spiel, das unter Spielern eine große Fangemeinde erreichte indem es etwas wahrhaft anderes bot als alles was bis dahin in der Branche üblich war.
Wild Party Bingo is probably their most popular social game, having gained a large following thanks to offering players something truly different than what is usually available in the gaming industry.
ParaCrawl v7.1

Der Projektträger wendet Vergabeverfahren an, die in der Branche üblich und für die EIB zufriedenstellend sind.
The promoter utilises procurement procedures, which are usual in the industry and are satisfactory to EIB.
ParaCrawl v7.1

Der Projektträger holt für die Vergabe der projektbezogenen Liefer- und Dienstleistungsaufträge - wie in der Branche üblich - im Rahmen von Wettbewerbsverfahren Angebote im Kreise möglicher Anbieter ein.
The promoter usually carries out competitive enquiries among potential suppliers for goods and services, as is common in the industry.
ParaCrawl v7.1

Photosynthetisch aktive Strahlung und ist mit einem PAR Meter wie der Apogee MQ-200 gemessen, die in der Branche üblich geworden ist.
Photosynthetically Active Radiation and is measured with a PAR meter such as the Apogee MQ-200 which has become commonplace in the industry.
CCAligned v1

Im Technologiebereich können wir Ihnen als Kunden durch unser betriebseigenes Labor und Technikum ein deutlich breiteres Spektrum an Leistungen anbieten als es in der Branche üblich ist.
Thanks to the company-run laboratory and testing facility we are able to offer our customers a distinctly broader range of services than you will usually find in the industry.
ParaCrawl v7.1

Während das Engineering natürlich in Oberbayern stattfindet, werden die Rahmen wie in der Branche üblich in Taiwan produziert.
Whilst the engineering is naturally done in Upper Bavaria, the frames are made in Taiwan as is common in the bike industry.
ParaCrawl v7.1

Jede Form von Absprache (wobei „Absprache“ so zu verstehen ist, wie in der Branche üblich) wird ohne Ausnahme als Täuschen angesehen.
In particular, and without limitation, cheating includes any form of 'collusion' as that term is commonly understood in the industry.
ParaCrawl v7.1

Allerdings ist es erforderlich, dass die Ausstattung erheblich von dem abweicht, was in der Branche üblich ist.
However, it is necessary that the equipment is significantly different from what is customary in the industry.
ParaCrawl v7.1