Translation of "Entwicklung der branche" in English

Mit zunehmender Entwicklung der Branche wird auch die Nachfrage nach hochqualifizierten Arbeitskräften steigen.
As the sector develops, the demand for highly skilled labour will increase.
TildeMODEL v2018

Die technologische Entwicklung bleibt in der Branche nicht stehen.
This imbalance persists in the tech industry.
WikiMatrix v1

Das Ministerium wird auch seine Vision der weiteren Entwicklung der Branche.
The Ministry will also present his vision of further development of the industry.
ParaCrawl v7.1

Dabei haben wir immer die Entwicklung der Elektronik branche im Blick.
To maintain this we keep a constant watch on developments in the electronics industry.
ParaCrawl v7.1

Als technische Standardisierungsorganisation fördert der DVGW die technologische Entwicklung der Branche.
As a technical standardization organization, the DVGW promotes technological development in its sector.
ParaCrawl v7.1

Wie ist die wirtschaftliche Entwicklung der Branche einzuschätzen?
How do you see the economic development of the branch?
ParaCrawl v7.1

Zunächst wird hier die historische Entwicklung der Branche skizziert.
First of all, this section provides a description of the historical development of the sector.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung der Branche hängt maßgeblich von ihrer Innovationskraft ab.
The power of innovation is key to the development of the sector.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend gut ist auch die Einschätzung der künftigen konjunkturellen Entwicklung der Branche.
The expectations for economic development in the sector are also seen to be correspondingly good.
ParaCrawl v7.1

Der DBCI spiegelt die Entwicklung der Branche in Europa wider.
Business Sentiment in the Digital Signage Industry reaches new heights.
ParaCrawl v7.1

Menschen, die in irgendeiner Weise dazu beigetragen, die Entwicklung der IT-Branche.
People who are in any way contributed to the development of the IT industry.
ParaCrawl v7.1

Der Geschäftsbereich spiegelt die Entwicklung der Branche wieder.
The division's performance reflects the development of the industry as a whole.
ParaCrawl v7.1

Zugleich profitieren immer mehr Zulieferer von der rasanten Entwicklung der Branche.
At the same time, more and more suppliers are benefiting from the rapid development of the industry.
ParaCrawl v7.1

Voraussetzung dafür ist eine grundsätzlich stabile Entwicklung der Airline-Branche.
This is subject to stable overall developments in the airline industry.
ParaCrawl v7.1

Die Weltwirtschaftskrise in den 1920er Jahren beschleunigte die Entwicklung der Branche.
The Great Depression of the 1920s accelerated the development of the sector.
ParaCrawl v7.1

Generell ist die Entwicklung der Branche vor Ort jedoch positiv zu bewerten.
The overall development of the local industry is considered positive.
ParaCrawl v7.1

Ast: Für die Entwicklung der Branche kann ich nicht sprechen.
Ast: I cannot speak about development of the industry.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls zeigt der Report die wichtigsten Zahlen zur Entwicklung der hiesigen Biotech-Branche auf.
The report also delivers key performance figures for the Swiss biotech industry.
ParaCrawl v7.1

Wie sehen Sie die Entwicklung der Branche und der Allianz?
Would you share your thoughts with us for the industry and for Allianz?
ParaCrawl v7.1

Diese Innovation beschleunigt die industrielle Entwicklung der ganzen Branche.
This innovation accelerated the industrial development of the entire sector.
ParaCrawl v7.1

Wie sehen Sie die Entwicklung der Photovoltaik-Branche in der Zukunft?
How do you see the photovoltaic sector developing in the future?
ParaCrawl v7.1

Das Auto der Zukunft steht im Fokus von Forschung und Entwicklung der Branche.
The car of the future is the new focus of research and development departments.
ParaCrawl v7.1

Eine Rechtsgrundlage dieses Typs ermöglicht die Entwicklung der betroffenen Branche und die Eliminierung gewisser skrupelloser Akteure.
These types of controls should enable bona fide businesses to develop and eliminate less scrupulous operators.
Europarl v8

Angesichts der rasanten Entwicklung der Branche muß auch an die Problematik der Zukunft gedacht werden.
From the point of view of the rapid development of the field, the problems of the future also need to be considered.
Europarl v8

Energieeffizienz, Kohlendioxidreduzierung und Klimafreundlichkeit geben positive Impulse für die nachhaltige Entwicklung der Branche.
Energy effectiveness, CO2 reduction and climate-friendliness are positively influencing the sustainable development of the sector.
TildeMODEL v2018

Die rasche Entwicklung der Branche und neue technologische Fortschritte führten zu neuen Herausforderungen für die Regulatoren.
The rapid development of the sector and recent technological advances have brought about new challenges for regulators.
TildeMODEL v2018

Die Politik der Gemeinschaft im Bereich Schweinefleisch muss der Entwicklung dieser Branche besser angepasst werden.
Community policy on pigmeat must develop so that it is better able to respond to sector-specific challenges.
TildeMODEL v2018

Eine gute öffentliche und private Verwaltung sei wichtig für die anhaltende Entwicklung der Branche.
Good public and private governance is vital to sustain the progress of the sector.
TildeMODEL v2018

Sie ist von diversen Regelungen unnötig betroffen, was die Entwicklung der Branche zusätzlich erschwert.
It is unnecessarily affected by regulations in various fields, posing further hurdles to the development of the sector.
TildeMODEL v2018

Sie ist von diver­sen Regelungen unnötig betroffen, was die Entwicklung der Branche zusätzlich erschwert.
It is unnecessarily affected by regulations in various fields, posing further hurdles to the development of the sector.
TildeMODEL v2018