Translation of "In der bilanz ausgewiesen" in English
Derivate
müssen
in
der
Bilanz
auf
Bruttobasis
ausgewiesen
werden
.
Derivatives
must
be
recorded
on
the
balance
sheet
on
a
gross
basis
.
ECB v1
Zukünftige
Bruttoverbindlichkeiten
aus
Derivatekontrakten
dürfen
nicht
in
der
Bilanz
ausgewiesen
werden
.
Gross
future
commitments
arising
from
derivative
contracts
must
not
be
entered
as
on-balance-sheet
items
.
ECB v1
Mit
dieser
Umstellung
konnten
erstmals
transaktionsbedingte
Veränderungen
in
der
konsolidierten
Bilanz
ausgewiesen
werden
.
Changes
in
the
consolidated
MFI
balance
sheet
in
the
form
of
flows
became
available
at
the
same
time
.
ECB v1
Zukünftige
Bruttoverbindlichkeiten
aus
Derivatekontrakten
werden
nicht
in
der
Bilanz
ausgewiesen
.
Gross
future
commitments
arising
from
derivative
contracts
should
not
be
entered
as
on-balancesheet
items
.
ECB v1
Derivate
werden
in
der
Bilanz
auf
Bruttobasis
ausgewiesen
.
Derivatives
should
be
recorded
on
the
balance
sheet
on
a
gross
basis
.
ECB v1
Finanzderivate
werden
zum
Marktwert
in
der
Bilanz
auf
Bruttobasis
ausgewiesen.
Individual
derivative
contracts
with
positive
market
values
are
recorded
on
the
asset
side
of
the
balance
sheet
and
contracts
with
negative
market
values
on
the
liability
side
of
the
balance
sheet.
DGT v2019
Zukünftige
Bruttoverbindlichkeiten
aus
Derivatekontrakten
werden
nicht
in
der
Bilanz
ausgewiesen.
Financial
derivatives
may
be
recorded
on
a
net
basis
according
to
different
valuation
methods.
DGT v2019
Buchmäßige
Gewinne
werden
unter
den
Ausgleichsposten
aus
Neubewertung
direkt
in
der
Bilanz
ausgewiesen.
Unrealised
gains
are
transferred
directly
to
revaluation
accounts.
TildeMODEL v2018
Derivate
werden
in
der
Bilanz
auf
Bruttobasis
ausgewiesen.
Derivatives
should
be
recorded
on
the
balance
sheet
on
a
gross
basis.
DGT v2019
Zukünftige
Bruttoverbindlichkeiten
aus
Derivatekontrakten
dürfen
nicht
in
der
Bilanz
ausgewiesen
werden.
Gross
future
commitments
arising
from
derivative
contracts
must
not
be
entered
as
on-balance-sheet
items.
DGT v2019
Derivate
müssen
in
der
Bilanz
auf
Bruttobasis
ausgewiesen
werden.
Derivatives
must
be
recorded
on
the
balance
sheet
on
a
gross
basis.
DGT v2019
Zukünftige
Bruttoverbindlichkeiten
aus
Derivatekontrakten
müssen
nicht
in
der
Bilanz
ausgewiesen
werden.
Gross
future
commitments
arising
from
derivative
contracts
must
not
be
entered
as
on-balance-sheet
items.
DGT v2019
Unter
bestimmten
Umständen
können
diese
in
der
Bilanz
als
Aktiva
ausgewiesen
werden.
These
can
under
some
circumstances
be
treated
as
an
asset
in
the
balance
sheet.
TildeMODEL v2018
Zum
Fair
Value
bewertete
Darlehen
werden
zum
Fair
Value
in
der
Bilanz
ausgewiesen.
Loans
designated
at
fair
value
are
recorded
at
fair
value
in
the
balance
sheet.
EUbookshop v2
Diese
Operationen
werden
in
der
Bilanz
der
Bank
ausgewiesen.
These
oper
ations
are
included
in
the
Bank's
balance
sheet.
EUbookshop v2
Die
als
Sicherheit
gegebenen
Wertpapiere
werden
weiter
in
der
Bilanz
ausgewiesen.
The
securities
provided
as
collateral
are
maintained
in
the
balance
sheet
accounts.
EUbookshop v2
Die
als
Sicherheit
gegebenen
Wertpapiere
werden
weiter
in
der
konsolidierten
Bilanz
ausgewiesen.
The
Group
monitors
the
market
value
of
the
securities
received
or
delivered
on
a
daily
basis,
and
provides
or
requests
additional
collateral
in
accordance
with
the
underlying
agreements.
EUbookshop v2
Dadurch
werden
die
Verbindlichkeiten
ohne
Verbindlichkeiten
aus
offenen
Anzahlungsrechnungen
in
der
Bilanz
ausgewiesen.
As
a
result,
the
liabilities
are
shown
on
the
balance
sheet
without
liabilities
from
open
partial
payment
invoices.
ParaCrawl v7.1
Bei
beabsichtigten
Veräußerungen
werden
Vermögenswerte
und
zugehörige
Verbindlichkeiten
in
der
Bilanz
gesondert
ausgewiesen.
The
Group
reports
the
assets
and
liabilities
of
a
disposal
group
separately
in
the
statement
of
financial
position.
ParaCrawl v7.1
Gemäß
den
Rechnungslegungsgrundsätzen
der
Organisation
werden
bestimmte
Verpflichtungen
nicht
in
der
Bilanz
ausgewiesen:
Under
the
Organisation’s
accounting
policy,
various
commitments
and
contingencies
are
not
disclosed
in
the
balance
sheet:
ParaCrawl v7.1
Der
Wert
dieser
Policen
wird
als
Posten
in
der
Bilanz
des
Unternehmens
ausgewiesen.
The
value
of
these
policies
is
recorded
as
an
asset
in
the
Company's
balance
sheets.
ParaCrawl v7.1
Als
mögliche
Folge
von
Akquisitionen
werden
Firmenwerte
in
der
Bilanz
des
Konzerns
ausgewiesen.
Goodwill
is
reported
in
the
Group’s
balance
sheet
as
a
possible
consequence
of
acquisitions.
ParaCrawl v7.1
Zur
Veräusserung
gehaltene
Vermögenswerte
und
entsprechende
Verbindlichkeiten
werden
in
der
Bilanz
gesondert
ausgewiesen.
Assets
held
for
sale
and
the
associated
liabilities
are
presented
separately
in
the
balance
sheet.
ParaCrawl v7.1