Translation of "In der aktuellen form" in English

Die Fischereiabkommen mit Marokko werden in der jetzt aktuellen Form zu Ende gehen.
The Fisheries Agreements with Morocco will end up in the current form.
Europarl v8

Der Klub wurde 1920 gegründet und 2008 in der aktuellen Form neugegründet.
The club was founded in 1919 and refounded in 2008 with the current name.
WikiMatrix v1

Es gelten unsere Allgemeinen Geschäfts- und Lieferbedingungen in der jeweils aktuellen Form.
Our current terms of Business and Trade and valid.
ParaCrawl v7.1

Wir stellen die Dienste in der jeweils aktuellen Form bereit.
We provide the Services “as is”.
ParaCrawl v7.1

Mehr zum Thema Design und Krieg gibt es in der aktuellen form 255 .
More information on the topic of design and war can be found in the latest edition of form 255 .
ParaCrawl v7.1

Es wird in der aktuellen Form verschwinden.
It will seize to exist in its present form.
ParaCrawl v7.1

Veränderungen in der aktuellen Form und der Hintergrundform des Spielers finden ebenfalls zu dieser Zeit statt.
Changes in players' current form and background form also occur at this time.
ParaCrawl v7.1

Der Nutzer erhält lediglich ein Nutzungsrecht an dem jeweiligen Service in der jeweils aktuellen Form.
The user is solely allowed to access the respective service in its then current form.
ParaCrawl v7.1

Mehr über das Thema Scheitern finden Sie außerdem in der aktuellen Ausgabe der form.
You can also find out more on the topic of failure in the current issue of form.
ParaCrawl v7.1

Ergänzen Sie Firmen, mit einem BodybuilderKundenbestand, haben gemacht ihn in der aktuellen Form.
Supplement companies, with a bodybuilder customer base, have made it in topical form.
ParaCrawl v7.1

Wir glauben an die Vorteile dieses neuen Trends, aber nicht in der aktuellen Form.
We believe in the benefits of this new trend – but not in its current form.
ParaCrawl v7.1

Mehr aus dem Bereich Textildesign finden Sie auch in der aktuellen form, N° 253 .
You can find out more about textile design in the latest edition of form N° 253 .
ParaCrawl v7.1

Wie Sie wissen, wird der ESF auf der Grundlage der geteilten Verwaltung umgesetzt, und ich glaube, dass das Verwaltungssystem des ESF in der aktuellen Form nicht mit den Zielen des EGF vereinbar ist.
As you know, the ESF is implemented through shared management, and I believe that the management system of the current ESF is not compatible with the objectives of the EGF.
Europarl v8

Diese Verordnung findet auf Bestände keine Anwendung, wenn ein Unionseinführer nachweist, dass besagte Bestände in der jeweils aktuellen Form zu einem nachprüfbaren Datum vor dem 1. Februar 2013 angelegt wurden.
This Regulation shall not apply to stocks where a Union importer demonstrates that those stocks were created in the current form on a verifiable date prior to 1 February 2013.
DGT v2019

Wie ausgeführt, werden mit zunehmender Globalisierung Unternehmenspolitiken weltweit integriert, woraus der Wettbewerb der Standorte überhaupt erst in der aktuellen Form entsteht.
As stated above, with increasing globalization, company policies are integrated on a world scale and this gives rise to the present form of competition between locations.
TildeMODEL v2018

Sie verlangen einen anderen Ansatz und vermuten zu Recht, daß die EWU in der aktuellen Form dies weder fördert noch erweitert.
They are demanding a different approach and rightly suspect that EMU as it is presently constituted neither promotes or facilitates this.
EUbookshop v2

Dies sei in der aktuellen Form aus mehreren Gründen nicht der Fall, die Regelung sei zu lang, zu kompliziert und manche Themen über den Text verstreut.
Given its current form, this was not the case for several reasons; the regulation was too long, too complicated and some issues were all over the place.
ParaCrawl v7.1

Die zur Abstimmung stehenden Projekte werden sowohl online als auch in der aktuellen Ausgabe, form N° 254, vorgestellt.
The projects on the ballot are presented both online and in the current issue, form N° 254 .
ParaCrawl v7.1

Der koreanische Standardsetzer Korean Accounting Standards Board (KASB) hat die Ergebnisse von Untersuchungen verfügbar gemacht, die in Auftrag gegeben wurden, um die Entscheidungsnützlichkeit der Bereitstellung von Finanzinformationen in der aktuellen Form des Jahresabschlusses zu eruieren.
04 Dec 2018 The Korea Accounting Standards Board (KASB) has made available a research paper commissioned to look into the usefulness of the way financial information is provided by the current form of financial statements.
ParaCrawl v7.1

In der aktuellen Form ist diese Droge Schwangerschaftskategorie C und sollte nicht von den schwangeren Frauen verwendet werden.
In topical form, this drug is pregnancy category C and should not be used by pregnant women.
ParaCrawl v7.1

Für diese Cookies erfordern nicht die vorherige Zustimmung durch den Nutzer (nach Artikel 122, Komma 1, des Datenschutzgesetzes, in der aktuellen Form nach dem Inkrafttreten d.lgs.69 / 2012).
For these cookies do not require the prior consent by the user (according to the article 122, comma 1, of the Privacy Code, in the current form following the entry into force of d.lgs.69 / 2012).
CCAligned v1

Zu den Faktoren, die eine solche Abweichung von den zu erwartenden Ergebnissen bewirken können, gehören unter anderem Marktbedingungen, mögliche Projektkostenüberschreitungen oder unerwartete Kosten und Ausgaben, unerwartete Ergebnisse der Arbeitsprogramme sowie die Risikofaktoren, die in der aktuellen Annual Information Form, der Management's Discussion and Analysis sowie anderen öffentlichen Unterlagen des Unternehmens - im Firmenprofil auf www.SEDAR.com verfügbar - aufgeführt sind.
Factors that may cause actual results to differ materially from expected results described in forward-looking statements include, but are not limited to market conditions, the possibility of cost overruns or unanticipated costs and expenses, and unanticipated results from the work programs, as well as those risk factors set out in the Company's current Annual Information Form, Management's Discussion and Analysis and other disclosure documents available under the Company's profile at www.SEDAR.com .
ParaCrawl v7.1

Vor allem der Aufbau einer entsprechenden Ladeinfrastruktur ist in der aktuellen Form für die Energieversorger nicht lukrativ.
Above all, setting up an adequate charging infrastructure is not lucrative for energy suppliers in its current form.
ParaCrawl v7.1

Outsourcing im Bereich HR ist nichts Neues, in der aktuellen Form für Mitarbeiter aufgrund der schlechten Qualität der Services jedoch oft frustrierend.
HR outsourcing has been around for years, but in its current form often leads to employee frustration due to poor quality service.
ParaCrawl v7.1

Faktoren, die dazu führen könnten, dass sich die tatsächlichen Ergebnisse erheblich von jenen unterscheiden, die in zukunftsgerichteten Aussagen beschrieben werden, beinhalten, jedoch nicht darauf beschränkt, die Marktbedingungen, und mögliche Überschreitungen der Kosten oder unerwartete Kosten und Aufwendungen sowie jene Risikofaktoren, die in der aktuellen Annual Information Form, in der Management's Discussion and Analysis und in anderen veröffentlichten Dokumenten des Unternehmens, die unter www.SEDAR.com, verfügbar sind, beschrieben werden.
Factors that may cause actual results to differ materially from expected results described in forward-looking statements include, but are not limited to market conditions, and the possibility of cost overruns or unanticipated costs and expenses as well as those risk factors set out in the Company's current Annual Information Form, Management's Discussion and Analysis and other disclosure documents available under the Company's profile at www.SEDAR.com.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Willen der Aktionäre der RATIONAL AG besteht der Aufsichtsrat in der aktuellen Form bereits seit vielen Jahren.
According to the will of the shareholders of RATIONAL AG, the Supervisory Board has existed in its current form for many years.
ParaCrawl v7.1

Wer mehr zum Thema Design und Krieg erfahren möchte, findet dazu Beiträge in der aktuellen form 255 .
More information on the topic of design and war can be found in the latest edition of form 255 .
ParaCrawl v7.1