Translation of "In der achse" in English

Es steht in der Achse der Lessingstraße, deutlich abgesetzt vom öffentlichen Empfangsgebäude.
It is on the axis of Lessingstraße, clearly separated from the public entrance building.
Wikipedia v1.0

Die Bewegung in der Y-Achse führt das Werkzeug aus.
They are the most common tool used in a vertical mill.
Wikipedia v1.0

Nur in Richtung der optischen Achse ist die Strahlgeschwindigkeit beider Strahlen gleich.
In this case, there is only one optical axis, the axis of rotation, and the material is said to be uniaxial.
Wikipedia v1.0

Vorhaben in diesem Bereich der Achse 3 sind die kostengünstigsten.
Operations in this field are the cheapest in Axis 3.
TildeMODEL v2018

Was du suchst, kann nur in der Achse gefunden werden.
What you seek can only be found inside the Axis of Pythia.
OpenSubtitles v2018

Man erhält idealerweise für die piezoelektrische Longitudinalempfindlichkeit in der Z"-Achse:
The piezoelectric longitudinal sensitivity in the Z" direction which results therefrom is:
EuroPat v2

Hierzu sind zwei Laserdioden 1b und 1c in der optischen Achse angeordnet.
For this purpose two laser diodes 1a and 1b are arranged on the optical axis.
EuroPat v2

Eine Zustellbewegung in Richtung der X-Achse erfolgt in diesem Augenblick nicht.
A feed movement in X direction does not occur at this moment.
EuroPat v2

Die Detektion kann dann bequem in Richtung der optischen Achse vorgenommen werden.
The detection can then be carried out conveniently along the optical axis.
EuroPat v2

Dabei strahlen die beiden in der optischen Achse angeordneten Laserstrahlquellen auf verschiedenen Wellenlängen.
In addition, the two laser beam sources positioned on the optical axis radiate on different wavelengths.
EuroPat v2

Die Öffnungen 28 und 29 sind in der X-Achse voneinander beabstandet.
The openings 28 and 29 are at a distance from one another in the X-axis.
EuroPat v2

Zur Dämpfung bei maximaler Auslenkung in der Z-Achse ist ein Dämpfungsring 15 vorgesehen.
A damping ring 15 is provided for damping at maximum deflection in the Z-axis.
EuroPat v2

Auch jeder der Teile 13 bis 18 kann in der Achse 10 liegen.
Each one of parts 13 to 18 can also be coaxial with axis 10.
EuroPat v2

Eine in der anatomischen Achse 4 liegende Bohrung wurde bereits vorbereitet.
A bore lying along the anatomical axis 4 has already been prepared.
EuroPat v2

Der Träger 58 wird als Tellerfeder in Richtung der Achse 9 verformt.
The support 58 is deformed in the direction of the axis 9 in the form of a disk spring.
EuroPat v2

Der Einlaufbereich 60' ist in Richtung der Achse 20 entsprechend verkürzt.
The inlet portion 60' is correspondingly shortened in the direction of the axis 20.
EuroPat v2

Diese liegen im Idealfall im wesentlichen in Richtung der realen Achse.
They are ideally substantially in the direct of the real axis.
EuroPat v2

Die Spindel 2 ist auf einem in der Z-Achse bewegbaren Schlitten 3 gelagert.
The spindle 2 is mounted on a carriage 3 which can move along the Z-axis.
EuroPat v2

In der vertikalen Achse ist oberhalb der zu entleerenden Schablone ein Drehkreuz montiert.
In the vertical axis, a turnstile is mounted above the template to be emptied.
EuroPat v2

Ein Schnitt ist dabei eine Fläche, in der die optische Achse liegt.
A section is an area in which the optical axes lie.
EuroPat v2

Die Wirbelachsen liegen in der Achse der Hauptströmung.
The vortex axes lie in the axis of the main flow.
EuroPat v2

Die Anordnung von Mikrolinsen kollimiert das Licht in Richtung der langsamen Achse.
The array of microlenses collimates the light in the direction of the slow axis.
EuroPat v2

Zusätzlich kann gegebenenfalls eine Verschiebung in Richtung der Achse 3 erfolgen.
In addition, if need be, a movement in the direction of the axis 3 may occur.
EuroPat v2

Auf diese Weise kommt es zu einer translatorischen Anregung in Richtung der X-Achse.
In this fashion, a translatory excitation is created in the direction of the X-axis.
EuroPat v2

Entsprechendes ergibt sich für eine Bewegung in Richtung der z-Achse.
The corresponding case derives for a movement in the direction of the z-axis.
EuroPat v2

Vorzugsweise ist das Pleuel in Richtung der Achse der Abtriebswelle gekröpft.
Preferably, the connecting rod is cranked in the direction of the axis of the output shaft.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck wird der Saugerrahmen 23 in Richtung der Z-Achse angehoben.
For that purpose, the suction frame 23 is raised in the direction of the Z axis.
EuroPat v2