Translation of "In der achse" in English
Es
steht
in
der
Achse
der
Lessingstraße,
deutlich
abgesetzt
vom
öffentlichen
Empfangsgebäude.
It
is
on
the
axis
of
Lessingstraße,
clearly
separated
from
the
public
entrance
building.
Wikipedia v1.0
Die
Bewegung
in
der
Y-Achse
führt
das
Werkzeug
aus.
They
are
the
most
common
tool
used
in
a
vertical
mill.
Wikipedia v1.0
Nur
in
Richtung
der
optischen
Achse
ist
die
Strahlgeschwindigkeit
beider
Strahlen
gleich.
In
this
case,
there
is
only
one
optical
axis,
the
axis
of
rotation,
and
the
material
is
said
to
be
uniaxial.
Wikipedia v1.0
Vorhaben
in
diesem
Bereich
der
Achse
3
sind
die
kostengünstigsten.
Operations
in
this
field
are
the
cheapest
in
Axis
3.
TildeMODEL v2018
Was
du
suchst,
kann
nur
in
der
Achse
gefunden
werden.
What
you
seek
can
only
be
found
inside
the
Axis
of
Pythia.
OpenSubtitles v2018
Man
erhält
idealerweise
für
die
piezoelektrische
Longitudinalempfindlichkeit
in
der
Z"-Achse:
The
piezoelectric
longitudinal
sensitivity
in
the
Z"
direction
which
results
therefrom
is:
EuroPat v2
Hierzu
sind
zwei
Laserdioden
1b
und
1c
in
der
optischen
Achse
angeordnet.
For
this
purpose
two
laser
diodes
1a
and
1b
are
arranged
on
the
optical
axis.
EuroPat v2
Eine
Zustellbewegung
in
Richtung
der
X-Achse
erfolgt
in
diesem
Augenblick
nicht.
A
feed
movement
in
X
direction
does
not
occur
at
this
moment.
EuroPat v2
Die
Detektion
kann
dann
bequem
in
Richtung
der
optischen
Achse
vorgenommen
werden.
The
detection
can
then
be
carried
out
conveniently
along
the
optical
axis.
EuroPat v2
Dabei
strahlen
die
beiden
in
der
optischen
Achse
angeordneten
Laserstrahlquellen
auf
verschiedenen
Wellenlängen.
In
addition,
the
two
laser
beam
sources
positioned
on
the
optical
axis
radiate
on
different
wavelengths.
EuroPat v2
Die
Öffnungen
28
und
29
sind
in
der
X-Achse
voneinander
beabstandet.
The
openings
28
and
29
are
at
a
distance
from
one
another
in
the
X-axis.
EuroPat v2
Zur
Dämpfung
bei
maximaler
Auslenkung
in
der
Z-Achse
ist
ein
Dämpfungsring
15
vorgesehen.
A
damping
ring
15
is
provided
for
damping
at
maximum
deflection
in
the
Z-axis.
EuroPat v2
Auch
jeder
der
Teile
13
bis
18
kann
in
der
Achse
10
liegen.
Each
one
of
parts
13
to
18
can
also
be
coaxial
with
axis
10.
EuroPat v2
Eine
in
der
anatomischen
Achse
4
liegende
Bohrung
wurde
bereits
vorbereitet.
A
bore
lying
along
the
anatomical
axis
4
has
already
been
prepared.
EuroPat v2
Der
Träger
58
wird
als
Tellerfeder
in
Richtung
der
Achse
9
verformt.
The
support
58
is
deformed
in
the
direction
of
the
axis
9
in
the
form
of
a
disk
spring.
EuroPat v2
Der
Einlaufbereich
60'
ist
in
Richtung
der
Achse
20
entsprechend
verkürzt.
The
inlet
portion
60'
is
correspondingly
shortened
in
the
direction
of
the
axis
20.
EuroPat v2
Diese
liegen
im
Idealfall
im
wesentlichen
in
Richtung
der
realen
Achse.
They
are
ideally
substantially
in
the
direct
of
the
real
axis.
EuroPat v2
Die
Spindel
2
ist
auf
einem
in
der
Z-Achse
bewegbaren
Schlitten
3
gelagert.
The
spindle
2
is
mounted
on
a
carriage
3
which
can
move
along
the
Z-axis.
EuroPat v2
In
der
vertikalen
Achse
ist
oberhalb
der
zu
entleerenden
Schablone
ein
Drehkreuz
montiert.
In
the
vertical
axis,
a
turnstile
is
mounted
above
the
template
to
be
emptied.
EuroPat v2
Ein
Schnitt
ist
dabei
eine
Fläche,
in
der
die
optische
Achse
liegt.
A
section
is
an
area
in
which
the
optical
axes
lie.
EuroPat v2
Die
Wirbelachsen
liegen
in
der
Achse
der
Hauptströmung.
The
vortex
axes
lie
in
the
axis
of
the
main
flow.
EuroPat v2
Die
Anordnung
von
Mikrolinsen
kollimiert
das
Licht
in
Richtung
der
langsamen
Achse.
The
array
of
microlenses
collimates
the
light
in
the
direction
of
the
slow
axis.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
gegebenenfalls
eine
Verschiebung
in
Richtung
der
Achse
3
erfolgen.
In
addition,
if
need
be,
a
movement
in
the
direction
of
the
axis
3
may
occur.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kommt
es
zu
einer
translatorischen
Anregung
in
Richtung
der
X-Achse.
In
this
fashion,
a
translatory
excitation
is
created
in
the
direction
of
the
X-axis.
EuroPat v2
Entsprechendes
ergibt
sich
für
eine
Bewegung
in
Richtung
der
z-Achse.
The
corresponding
case
derives
for
a
movement
in
the
direction
of
the
z-axis.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
das
Pleuel
in
Richtung
der
Achse
der
Abtriebswelle
gekröpft.
Preferably,
the
connecting
rod
is
cranked
in
the
direction
of
the
axis
of
the
output
shaft.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
wird
der
Saugerrahmen
23
in
Richtung
der
Z-Achse
angehoben.
For
that
purpose,
the
suction
frame
23
is
raised
in
the
direction
of
the
Z
axis.
EuroPat v2