Translation of "Auf der y-achse" in English
Das
jährliche
BIP-Wachstum
Im
Jahr
1998
schließlich
ist
auf
der
vertikalen
y-Achse
abgebildet.
In
summary,
Slovenia
continues
to
do
well,
situated
near
the
top
right
hand
corner
of
the
graph,
which
indicates
that
GDP
per
capita
is
already
relatively
high,
and
total
GDP
is
growing
at
a
level
comparable
with
the
other
growing
AC
economies.
EUbookshop v2
Auf
der
y-Achse
ist
das
demodulierte
Signal
U
2
angegeben.
The
demodulated
signal
U2
is
indicated
on
the
y-axis.
EuroPat v2
Zwei
der
sechs
Spulen
befinden
sich
auf
der
y-Achse.
Two
of
the
six
magnetic
axes
of
the
coils
coincide
with
the
y-axis.
EuroPat v2
Diese
Prozeßgrößen
können
in
einem
Koordinatensystem
auf
der
y-Achse
erscheinen.
These
process
parameters
can
appear
on
the
y
axis
in
a
coordinate
system.
EuroPat v2
Aufgetragen
ist
die
Gesamtenergie
der
Teilpupillen,
die
auf
der
y-Achse
liegen.
The
total
energy
of
the
partial
pupils,
which
lie
on
the
y-axis
is
plotted.
EuroPat v2
Also
geht
es
um
0
und
irgendeinen
Punkt
auf
der
y-Achse.
So
it's
going
to
be
0
comma
some
y-intercept.
QED v2.0a
Die
Kraft,
die
dafür
benötigt
wird,
ist
auf
der
Y-Achse
dargestellt.
The
force
required
therefor
is
plotted
on
the
y-axis.
EuroPat v2
Auf
der
y-Achse
301
ist
der
zurückgelegte
Weg
der
Kupplung
aufgetragen.
The
distance
traveled
by
the
clutch
is
plotted
on
y-axis
301
.
EuroPat v2
Auf
der
Y-Achse
ist
das
demodulierte
Signal
S
angegeben.
The
demodulated
signal
S
is
indicated
on
the
Y-axis.
EuroPat v2
Auf
der
Y-Achse
ist
die
Detaillierung
des
Modells
dargestellt.
On
the
y-axis,
the
detailing
level
of
a
model
is
depicted.
ParaCrawl v7.1
Alles
andere,
insbesondere
Strukturen,
steht
auf
der
Y-Achse.
Everything
else,
especially
structures,
go
on
the
Y
axis.
ParaCrawl v7.1
Speziell
auf
der
Y-Achse
erfährt
die
Kette
sehr
hohe
Querbeschleunigungen.
The
chain
experiences
very
high
cross
accelerations
especially
on
the
Y
axis.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Y-Achse
ist
das
vom
Hallsensor
gemessene
Magnetfeld
B
aufgetragen.
Plotted
on
the
Y-axis
is
the
magnetic
field
B
measured
by
the
Hall
sensor.
EuroPat v2
Die
Werkstoffe
müssen
auf
der
Y-Achse
gemäß
ihrer
eigenen
Erfahrung
eingeordnet
werden.
Materials
must
be
placed
on
the
y-axis
according
to
your
own
previous
experience.
ParaCrawl v7.1
Diese
legen
wir
auf
der
Y-Achse
des
Diagramms
an.
We
plot
it
along
the
"Y"
axis
of
the
diagram.
ParaCrawl v7.1
Die
Härte
(HV)
ist
auf
der
y-Achse
dargestellt.
The
hardness
(HV)
is
shown
on
the
left.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
müssen
Sie
die
Materialien
auf
der
y-Achse
nach
Ihren
Erfahrungswerten
positionieren.
Materials
must
be
placed
on
the
y-axis
according
to
your
own
previous
experience.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
y-Achse
ist
die
Intensität
an
dem
entsprechenden
radialen
Punkt
abgetragen.
The
intensity
at
the
corresponding
radial
point
is
plotted
on
the
Y-axis.
EuroPat v2
Auf
der
Y-Achse
ist
in
Fig.
On
the
Y
axis
in
FIG.
EuroPat v2
Auf
der
y-Achse
ist
der
Durchmesser
aufgetragen.
The
diameter
is
plotted
on
the
y-axis.
EuroPat v2
Dies
gilt
sowohl
für
die
Kräfte
auf
der
X-als
auch
auf
der
Y-Achse.
This
applies
both
to
the
forces
on
the
X-axis
and
the
Y-axis.
EuroPat v2
Auf
der
y-Achse
sind
in
Fig.
On
the
y-axis
in
FIG.
EuroPat v2
Auf
der
Ordinate
(y-Achse)
ist
die
Geschwindigkeit
v
aufgetragen.
The
velocity
v
is
plotted
on
the
ordinate
(y
axis).
EuroPat v2
Auf
der
Y-Achse
ist
die
Temperatur
(T)
angegeben.
On
the
Y-axis,
the
temperature
(T)
is
given.
EuroPat v2
Dabei
ist
auf
der
y-Achse
der
Nicht-Vermischungsgrad
angegeben.
In
this
representation
the
degree
of
non-mixing
is
indicated
on
the
y-axis.
EuroPat v2
Auf
der
x-Achse
ist
die
Versuchsanzahl
und
auf
der
y-Achse
die
Auslösespannung
aufgetragen.
The
number
of
attempts
is
shown
on
the
x-axis
and
the
trigger
voltage
on
the
y-axis.
EuroPat v2
Auf
der
y-Achse
ist
der
KNN-Anteil
aufgetragen.
The
proportion
of
KNN
is
plotted
on
the
y
axis.
EuroPat v2
Die
Z-Achse
steht
auf
der
X-
und
Y-Achse
senkrecht
(vertikale
Richtung).
The
Z
axis
is
perpendicular
to
the
X
and
Y
axes
(vertical
direction).
EuroPat v2