Translation of "In den vordergrund spielen" in English

Aber auch Trampe kann sich mit großartigen Soli häufig in den Vordergrund spielen.
But also Trampe is able to showcase his talent very often by providing great guitar solos.
ParaCrawl v7.1

Als Duschabtrennung will HÜPPE Solva pure sich nicht in den Vordergrund spielen.
The HÜPPE Solva pure is not aiming to take the spotlight as a shower enclosure.
ParaCrawl v7.1

Die angenehmen Aromen der Pflanzen präsentieren sich hervorragend, ohne sich in den Vordergrund zu spielen.
The pleasant vegetal aromas present themselves elegantly, without dominating the foreground.
ParaCrawl v7.1

Ohne sich in den Vordergrund zu spielen waren die Ratspräsidentschaft, der Europäische Rat, die Europäische Kommission und einige Mitgliedstaaten gemeinsam daran beteiligt, eine friedliche, demokratische Lösung für die Ukraine zu finden.
Without any competition for the limelight, we have had the Council Presidency, the European Council, the European Commission and some Member States all involved in seeking a peaceful, democratic solution for Ukraine.
Europarl v8

Dort konnte er sich jedoch nicht in den Vordergrund spielen und wurde zu Roda JC Kerkrade verliehen.
Here, Skoubo was not able to break through, and in Summer 2009, he was loaned out to fellow Eredivisie side Roda JC.
Wikipedia v1.0

Der frühere Stellvertretende Al-Shabaab-Führer Muktar Robow war Berichten zufolge in der Jahresmitte 2011 weiterhin bestrebt, sich innerhalb der Al-Shabaab-Organisation politisch in den Vordergrund zu spielen.
Former Al-Shabaab Deputy Emir Muktar Robow reportedly continued to engage in political posturing within the Al-Shabaab organization during the mid-2011.
DGT v2019

Sir George, der stets sein Licht unter den Scheffel stellte, gab mehr der großen Vision Raum, als sich in den Vordergrund zu spielen, wie einst sein alter Jugendfreund Erich Klappstuhl anmerkte, obwohl sein Einfluss durch sein gutes Gitarrenspiel auf die Musik der Beatles in Wahrheit enorm war!
Sir George, who always put his light under a bushel, gave more space to the great vision instead of playing himself in the foreground, like his old childhood friend Erich Clapstuhl noted once, though in fact, by his good guitar play, his influence to the music of the Beatles was enormous!
ParaCrawl v7.1

Andererseits macht es ihm Sorgen, dass einige der TeilnehmerInnen (z.B. der Bube der Stäbe) sich unbedingt and die Spitze drängeln wollen, sich in den Vordergrund spielen, ohne auf die schwächeren Mitglieder der Gruppe Rücksicht zu nehmen.
On the other hand, it deeply worries him that some of the participants (e.g. the Page of Rods) seem to push themselves to the front with no consideration for weaker members of the group.
ParaCrawl v7.1

Hier zeigt sich erst die Qualität der Musiker, die sich trotzdem nicht immer mit ihrem Können in den Vordergrund spielen müssen.
This is where the quality of the musicians becomes apparent, but they don't always have to play to the fore with their skills.
ParaCrawl v7.1

Trolling ist die bewusste Veröffentlichung provokanter, negativer oder kontroverser Beiträge zu einem Thread oder Forum, mit dem Ziel, die Diskussion zu stören, Streit vom Zaun zu brechen oder sich in den Vordergrund zu spielen.
Trolling is deliberately posting provocative, negative or controversial messages to a thread or forum, with the intention of causing maximum disruption and argument, or to make the troll the centre of attention.
ParaCrawl v7.1

Das neue Museum sollte einerseits eine charismatische Ausstrahlung auf die Besucher ausüben, dem Umfang und der Größe von rund 100.000 Exponaten gerecht werden, ohne sich aber gegenüber den Pyramiden und Sphinx in den Vordergrund zu spielen.
It is hoped that the new museum will have a charismatic appeal for visitors that does justice to the scale and size of the some 100,000 exhibits, but without upstaging the pyramids and the Sphinx.
ParaCrawl v7.1

Tapeten mit skandinavischen Mustern und Designs bilden einen ästhetischen Fond für Wohn-, Schlaf- oder Kinderzimmer, ohne sich in den Vordergrund zu spielen.
Wallpaper with Scandinavian patterns and designs form an aesthetic background for living room, bedroom or nursery without playing in the foreground.
ParaCrawl v7.1

Ohne sich in den Vordergrund zu spielen hat die von historischen Antiquas inspirierte Schrift einen charakterstarken Ausdruck und sorgt damit für einen besonderen Ton in Ihren Gestaltungen.
Without being overly obtrusive, the fontfamily Cardamon, inspired as it is by historic antiqua typefaces, has a very characteristic voice and will thus add special appeal to your designs.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten sich mehr in den Vordergrund spielen und öfter mitreden, wenn es um neue Projekte geht.
You should play more to the fore and speak out more often, when it comes to new projects.
ParaCrawl v7.1

Tapeten mit skandinavischen Mustern und Designs bilden einen ästhetischen Fond für das Wohnzimmer, ohne sich in den Vordergrund zu spielen.
Wallpaper with Scandinavian patterns and designs form an aesthetic background for the living room, without playing to the fore.
ParaCrawl v7.1

Fototapeten in der Optik von Beton, Ziegeln oder Brettern, die Wände variantenreich zur Geltung bringen, ohne sich in den Vordergrund zu spielen.
Photo wallpaper in the optics of cement, bricks or boards which bring walls to a lot of variations without playing itself in the foreground.
ParaCrawl v7.1

S-Typen (Sieger) sind unerwünscht (und gefährden schnell das Projekt) wenn ihr Hauptziel ist, sich im Team in den Vordergrund zu spielen, wie z.B. in Besprechungen zu zeigen, wie toll sie sind.
S-types (winner) are not welcome (and might easily jeapardize the project) if their main goal is catapulting themselves to the front of the group, for instance showing how great they are during meetings.
ParaCrawl v7.1

Ein Mitreisender aus dem "Palm Beach", der sich schon die ganze Zeit versucht in den Vordergrund zu spielen, ist ganz anderer Meinung.
A traveler from the "Palm Beach" who tried to play himself into the foreground is of completely different opinion.
ParaCrawl v7.1

Besonders stark muss hervorgehoben werden, dass sich Cho niemals versucht in den Vordergrund zu spielen oder der Star des Films sein zu wollen.
It's also commendable that Cho never tries to be in the spotlight or wants to be the star of the movie.
ParaCrawl v7.1

Allen Werken, die zumeist im Duo vorgetragen wurden, teilweise aber auch solistisch interpretiert wurden, hauchten die beiden Musiker in wundersam gefühlvoller Weise Leben ein, ohne sich bei den teilweise sehr anspruchsvollen Passagen zu sehr in den Vordergrund zu spielen.
Into all the works, which were mostly performed in a duo, but sometimes also performed as solo pieces, the two musicians breathed life in a wonderfully soulful way, without attracting too much attention to their own person during the sometimes very demanding passages.
ParaCrawl v7.1

Neben den überzeugten Fundamentalisten, die ihre szientistische Weltanschauung mit aller Kraft verteidigen müssen, gibt es natürlich noch eine Menge Trittbrettfahrer, die sich mit dem Vertreten einer Auffassung, die dabei ist populär zu werden und in den Medien gehypt wird, leicht in den Vordergrund spielen können.
Apart from staunch fundamentalists who have to fight for their scientistic belief system with all their energy, there are of course lots of free riders who hope to gain attention by copying an attitude that is becoming popular and is being hyped by the media.
ParaCrawl v7.1

Obwohl wirklich durchweg nur Songs dabei waren, die sofort ins Bein und in den Nacken gingen, gab es auch zwei Highlights: Zunächst Väkirauta, bei dem die Geige gegen die estnische Variante eines Dudelsacks getauscht wurde, und bei dem sich Hittavainen einmal ganz in den Vordergrund spielen konnte.
Although all songs were great, running into your legs and wreck your neck, there were two highlights to point out: first Väkirauta, where Hittavainen changed the violin against an Estonian version of a bagpipe and could play himself into the foreground and of course the legendary band hymn Beer Beer at the end of the regular set.
ParaCrawl v7.1

Nagel war ein großer Ermöglicher und galt als„graue Eminenz des deutschen Theaters“, ohne sich dabei selbst in den Vordergrund zu spielen.
Nagel was a great enabler and was considered an “éminence gris of German theater,” without calling attention to himself.
ParaCrawl v7.1