Translation of "In den vergangen drei jahren" in English

In den vergangen drei Jahren entstanden in der Europäischen Union mehr als vier Millionen neue Arbeitsplätze.
Over the past three years, more than 4 million new jobs have been created in Europe.
EUbookshop v2

Zusätzlich wurden in den vergangen drei Jahren zwei superradiante THz-Quellen aufgebaut und in den Nutzerbetrieb übernommen.
In addition, two coherent THz sources have been set up in the past three years and operate in a friendly user mode.
ParaCrawl v7.1

In den vergangen drei Jahren wurde die neobarocke Villa in ein modernes Ausstellungsgebäude umgebaut.
Over the past three years, the neo-baroque villa has been converted into a modern exhibition building.
ParaCrawl v7.1

In den vergangen drei Jahren seiner Tätigkeit hat es nie mehr als 0,5 Mio. # (651.500 ECU) umgesetzt.
IDDTC's turnover never ecceded 0.5 million (651 500 Ecu) in the past three years' activity.
TildeMODEL v2018

Dieser Markt hat sich stuermisch entwickelt und in den vergangen drei Jahren in der Gemeinschaft Zuwachsraten von ueber 30 % verzeichnet.
The market has developed rapidly and has sustained a growth rate of over 30% in the last three years within the European Community.
TildeMODEL v2018

In den vergangen drei Jahren hat der Flughafen Köln/Bonn seine GebÃ1?4hrenordnung zweimal geändert und die GebÃ1?4hrenunterschiede zwischen Nacht, Tag, laut und leise nochmals signifikant vergrößert.
Over the past three years, the Cologne/Bonn airport amended its fees policy twice and again significantly increased the difference in charges between night and day, loud and quiet.
ParaCrawl v7.1

Er war in verschiedenen leitenden Funktionen in den Bereichen Shipping und Immobilien tätig, in den vergangen drei Jahren als Leiter des Bereichs Immobilien.
He held various senior positions in the Shipping and Real Estate segments, in the past three years as Head of the Real Estate segment.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte dem Präsidenten von Blancpain, Marc A. Hayek, sowie dem Vizepräsidenten Alain Delamuraz meinen Dank für ihre Unterstützung in den vergangen drei Jahren und für die Zukunft aussprechen.
I would like to express my gratitude to the President of Blancpain, Marc A. Hayek and the Vice President Alain Delamuraz for their support, both over the past three years and going forwards.
ParaCrawl v7.1

In den vergangen drei Jahren gab es 264 Mitteilungen in unserem Gästebuch, wodurch dies zu den viel besuchten Seiten unserer Webseite gehört.
Over the past three years there were 264 entries in our Guestbook which have made it to one of the frequently visited pages of our website.
ParaCrawl v7.1

In den vergangen drei Jahren hat der Flughafen Köln/Bonn seine Gebührenordnung zweimal geändert und die Gebührenunterschiede zwischen Nacht, Tag, laut und leise nochmals signifikant vergrößert.
Over the past three years, the Cologne/Bonn airport amended its fees policy twice and again significantly increased the difference in charges between night and day, loud and quiet.
ParaCrawl v7.1

Alle nicht in den vergangenen drei Jahren für die Programme abgerufenen Mittel verfallen.
Those appropriations that have not been committed over the last three years according to the programme will lapse.
Europarl v8

In den vergangenen drei Jahren hat die NAFTA kein neues lateinamerikanisches Mitglied bekommen.
NAFTA has not been extended to any other Latin American country in the past three years.
Europarl v8

In den vergangenen drei Jahren ist es dreimal überprüft worden.
It was built in 1989 and sailed under an Italian flag.
Europarl v8

Das ist letztlich der Zweck meiner hiesigen Arbeit in den vergangenen drei Jahren.
And this is ultimately the object of the work I have been doing here for these three years.
Europarl v8

Worauf legte das Parlament in den vergangenen drei Jahren Wert?
What has been significant for Parliament over the past three years?
Europarl v8

In den vergangenen drei Jahren hat der ESRB eine Reihe förmlicher Empfehlungen herausgegeben.
The ESRB has issued a series of formal recommendations in the past three years.
TildeMODEL v2018

Diese Hebelwirkung war in den vergangenen drei Jahren konstant.
The value of this leverage factor over the last three years was constant.
TildeMODEL v2018

Die Lage auf dem Arbeitsmarkt hat sich in den vergangenen drei Jahren verschlechtert.
The situation on the labour market has deteriorated during the last three years.
TildeMODEL v2018

Und hast du in den vergangenen drei Jahren eine Königin gefunden?
And have you found yourself a queen in those three years?
OpenSubtitles v2018

In den vergangenen drei Jahren sind wir diesen Zielen ein gutes Stück nähergekommen.
What were the big things he wanted to "Now there is much more analysis achieve at that time?
EUbookshop v2

In den vergangenen zwei bis drei Jahren sind die Preise erheblich gestiegen.
The tax is fiscal, however, and will not be used for environmental investments.
EUbookshop v2

In den vergangenen drei Jahren haben wir pro Jahr eineinhalb Millionen Arbeitsplätze geschaffen.
I come now to the GATT, to which I referred earlier on in connection with the common agricultural policy.
EUbookshop v2

In den vergangenen drei Jahren standen sämtliche Zentralbanken Europas unter männlicher Führung.
The EPWN sample supplements this list as necessary in order to ensure a minimum of 6 companies per country.
EUbookshop v2

Die grünen Hexen-Jäger sind ihm in den vergangenen drei Jahren hinterher.
The green witch-hunters have been after him for the past three years.
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen drei Jahren ist Kim Janssen rund um die Welt gereist.
In the past three years Kim Janssen traveled around the world.
ParaCrawl v7.1

Die Regierung hat in den vergangenen drei Jahren wichtige wirtschaftspolitische Reformschritte unternommen.
Over the past three years, the government of Myanmar has taken important steps towards reforming its economic policy.
ParaCrawl v7.1

Dies ist der erste Fall dieser Krankheit in den vergangenen drei Jahren ..
This is the first case of this disease in the last three years ..
ParaCrawl v7.1

Damit fällt ihre Gehaltssteigerung deutlich höher aus als in den vergangenen drei Jahren.
This represents a significantly larger increase than in the previous three years.
ParaCrawl v7.1

Es war in den vergangenen drei Jahren für 65,6 Millionen Euro generalsaniert worden.
It has been completely renovated over the past three years at a cost of 65.6 million euros.
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen drei Jahren wurde hierzulande sehr viel Holzkohle produziert.
During the past three years large volumes of charcoal were produced here.
ParaCrawl v7.1

Deutschland hat sich in den vergangenen drei Jahren vielfältig engagiert.
During the past three years Germany has been committed in a variety of ways.
ParaCrawl v7.1

Wir haben in den vergangenen drei Jahren international intensiv in gute Portfolios investiert.
Over the past three years, we have invested heavily in strong portfolios internationally.
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen drei Jahren nahm er...
In the beginning they...
ParaCrawl v7.1

Auch die russische Blogosphäre war in den vergangenen drei Jahren sehr aktiv.
The Russian blogger community has also been very active in the past three years.
ParaCrawl v7.1

Zusammen meldeten die Top-Innovatoren in den vergangenen drei Jahren 3.405 Patente an.
Together, the top innovators have applied for 3,405 patents in the last three years.
ParaCrawl v7.1

Nationale Klimagesetze seien erst in den vergangenen drei bis vier Jahren erlassen worden.
National climate-related legislation has surged in the past three or four years.
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen drei Jahren wurden 75 Prozent derbestehenden Serviceaufträge erneuert.
Over the past three years, 75 per cent ofexisting service contracts were renewed.
ParaCrawl v7.1