Translation of "In den straßen" in English

Wir hatten kürzlich Probleme in Madrid, als Menschen in den Straßen protestierten.
We had issues in Madrid recently when people were protesting on the streets.
Europarl v8

In den Straßen von Genua werden wieder Demonstranten aufmarschieren.
The streets of Genoa will once again be teeming with demonstrators.
Europarl v8

Heute Nachmittag haben Zehntausende von ihnen in den Straßen von Straßburg demonstriert.
There were many tens of thousands of them this afternoon in the streets of Strasbourg.
Europarl v8

In den Straßen israelischer Städte gibt es keine streunenden Hunde.
The streets of Israel don't have homeless dogs.
WMT-News v2019

Ich höre noch niemanden in den Straßen von Sanaa Farsi sprechen.
I don't hear no one speaking Farsi on the streets of Sanaa yet. — Haykal Bafana (@BaFana3) January 23, 2015
GlobalVoices v2018q4

Ich würde das selbst bestimmen, mit der Öffentlichkeit in den Straßen.
I would control it directly with the public in the streets.
TED2020 v1

Und ich fing an, das in den Straßen Kairos zu sprayen.
And I started spraying that on the streets in Cairo.
TED2020 v1

Er setzte sie in den Straßen Manhattans ab.
Released it on the streets of Manhattan.
TED2020 v1

Sicherheitspersonal in den Straßen, Hubschrauber schweben hoch über den Köpfen der Fußgänger.
Security personnel man the streets, helicopters hover over pedestrians.
GlobalVoices v2018q4

Wir pflanzten 55.000 Bäume und Büsche in den Straßen.
We planted 55,000 trees and bushes in the streets.
TED2020 v1

Bei Ausbruch der Februarrevolution 1848 war er begeisterter Revolutionär in den Pariser Straßen.
However, his interest was passing, as he was later to note in his political writings in his journals.
Wikipedia v1.0

Zu dieser Zeit hielten sich viele Zivilisten in den Straßen auf.
At the time, many civilians were in the streets.
Wikipedia v1.0

In den Straßen von Qamischli, Amude und Al-Malikiya herrscht Ruhe und Sicherheit.
The streets of Qamishli, Amuda, and Malikiyya are calm and safe.
News-Commentary v14

Die Nachricht löste Euphorie in den Straßen von Tiflis aus.
That prompted euphoria in the streets of Tbilisi.
Wikipedia v1.0

Wir wollen keine Gewalt in den Straßen oder Stadien.
We don't want violence in the streets or the stadiums.
GlobalVoices v2018q4

In den Straßen Delhis leben rund 100.000 Straßenkinder.
Around 100,000 street children live in Delhi.
GlobalVoices v2018q4

Die Kinder in den Straßen machten große Augen.
The children in the streets big eyes did.
OpenSubtitles v2018

War es nötig, sie in den Straßen zu verbrennen?
Did you find it necessary to burn them in the streets?
OpenSubtitles v2018

Die Kinder können in Mailand in den Straßen wieder spielen.
Think of the children laughing and playing again in the streets of Milano.
OpenSubtitles v2018

Als wir aufbrachen, wurde in den Straßen der Stadt gekämpft.
When we left, there was fighting in the streets of the city.
OpenSubtitles v2018

Wie immer bleibt allein Moraldo in den menschenleeren Straßen.
Just like every other night, only Moraldo walks the empty streets.
OpenSubtitles v2018

Die Volksmassen in den Straßen sollen eindrucksvoll sein.
By reports, the reception in the streets is extraordinary.
OpenSubtitles v2018

Und falls Ihr euch zanken wollt, tut es in den Straßen.
And herewith, if you want to brawl, do it in the streets.
OpenSubtitles v2018

In den Straßen wimmelt's schon von Kunden.
There's fine pickings in the street.
OpenSubtitles v2018