Translation of "In den schlagzeilen" in English

Es ist ein Konflikt, der kaum in den Schlagzeilen auftaucht.
It's a conflict that rarely hits the headlines.
TED2020 v1

Eine dieser Insektizidklassen, Neonicontinoide, sind derzeit überall in den Schlagzeilen.
One of these class of insecticides, the neonicontinoids, is making headlines around the world right now.
TED2020 v1

Seine Postkartenkampagne und seine Artikel machten in den indischen Zeitungen Schlagzeilen.
His postcard campaign and editorials made headlines in Indian newspapers.
GlobalVoices v2018q4

Er würde alles tun, um wieder in den Schlagzeilen zu sein.
He'd use anything to make an arrest just so he can be a big shot in the headlines.
OpenSubtitles v2018

Du hast es immer geliebt, in den Schlagzeilen zu sein, Nick.
You always liked being in the headlines, haven't you?
OpenSubtitles v2018

Hoffentlich stehen Madigan und Bonaro gern in den Schlagzeilen.
If Madigan and Bonaro are looking for more headlines, these'll make their head spin.
OpenSubtitles v2018

Endlich erscheint sein Name in den Schlagzeilen.
At last, a headline.
OpenSubtitles v2018

Miss Hollis ist wieder in den Schlagzeilen.
That Hollis dame hit the news again over that bridge.
OpenSubtitles v2018

Die arme Lola war in den Schlagzeilen.
Poor Lola made the headlines.
OpenSubtitles v2018

Die Prinzessin blickt jemanden an, es ist in den Schlagzeilen.
The princess so much as glances at someone, it's headline news.
OpenSubtitles v2018

Was wird in den Schlagzeilen stehen?
What's the headline gonna read?
OpenSubtitles v2018

Sie sind seit Wochen in den Schlagzeilen.
You've endured weeks of headlines.
OpenSubtitles v2018

Nun, Sie sind in den Schlagzeilen.
Well, you made the headlines.
OpenSubtitles v2018

Die Morde waren wochenlang in den Schlagzeilen.
The murders had been front-page news for weeks.
OpenSubtitles v2018

Ich würde uns ungern in den Schlagzeilen sehen.
I wouldn't like to see us in a newspaper headline.
OpenSubtitles v2018

Wir sind jetzt in den Schlagzeilen, Jack.
We're in the headlines now, Jack.
OpenSubtitles v2018

Siehst du dich in den Schlagzeilen?
Imagine yourself in the headlines?
OpenSubtitles v2018

Am nächsten Morgen war es in den Schlagzeilen.
The next morning, it was in the headlines.
OpenSubtitles v2018

So haben wir Neuro-Nonsens überall in den Schlagzeilen gefunden.
So we've seen neuro-flapdoodle all over the headlines.
TED2013 v1.1

Ich war sogar in den Schlagzeilen.
I was in the headlines for a while.
OpenSubtitles v2018

Geht nicht, sonst landet die Untersuchung in den Schlagzeilen.
Can't. If I go to him our investigation will hit the front pages.
OpenSubtitles v2018

Ganz oben in den Schlagzeilen steht noch immer der Tod von Susan Morley.
But today's top local news story is still the death of young Susan Morley.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe dich in den Schlagzeilen!
See you in the headlines!
OpenSubtitles v2018

Er ist schließlich in den Schlagzeilen.
He's been front page news for six months now.
OpenSubtitles v2018

So stand das tatsächlich in den Zeitungen, in den Schlagzeilen.
I mean, this was actually in the newspapers, in the headlines.
OpenSubtitles v2018