Translation of "In den schlagzeilen" in English
Es
ist
ein
Konflikt,
der
kaum
in
den
Schlagzeilen
auftaucht.
It's
a
conflict
that
rarely
hits
the
headlines.
TED2020 v1
Eine
dieser
Insektizidklassen,
Neonicontinoide,
sind
derzeit
überall
in
den
Schlagzeilen.
One
of
these
class
of
insecticides,
the
neonicontinoids,
is
making
headlines
around
the
world
right
now.
TED2020 v1
Seine
Postkartenkampagne
und
seine
Artikel
machten
in
den
indischen
Zeitungen
Schlagzeilen.
His
postcard
campaign
and
editorials
made
headlines
in
Indian
newspapers.
GlobalVoices v2018q4
Er
würde
alles
tun,
um
wieder
in
den
Schlagzeilen
zu
sein.
He'd
use
anything
to
make
an
arrest
just
so
he
can
be
a
big
shot
in
the
headlines.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
es
immer
geliebt,
in
den
Schlagzeilen
zu
sein,
Nick.
You
always
liked
being
in
the
headlines,
haven't
you?
OpenSubtitles v2018
Hoffentlich
stehen
Madigan
und
Bonaro
gern
in
den
Schlagzeilen.
If
Madigan
and
Bonaro
are
looking
for
more
headlines,
these'll
make
their
head
spin.
OpenSubtitles v2018
Endlich
erscheint
sein
Name
in
den
Schlagzeilen.
At
last,
a
headline.
OpenSubtitles v2018
Miss
Hollis
ist
wieder
in
den
Schlagzeilen.
That
Hollis
dame
hit
the
news
again
over
that
bridge.
OpenSubtitles v2018
Die
arme
Lola
war
in
den
Schlagzeilen.
Poor
Lola
made
the
headlines.
OpenSubtitles v2018
Die
Prinzessin
blickt
jemanden
an,
es
ist
in
den
Schlagzeilen.
The
princess
so
much
as
glances
at
someone,
it's
headline
news.
OpenSubtitles v2018
Was
wird
in
den
Schlagzeilen
stehen?
What's
the
headline
gonna
read?
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
seit
Wochen
in
den
Schlagzeilen.
You've
endured
weeks
of
headlines.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Sie
sind
in
den
Schlagzeilen.
Well,
you
made
the
headlines.
OpenSubtitles v2018
Die
Morde
waren
wochenlang
in
den
Schlagzeilen.
The
murders
had
been
front-page
news
for
weeks.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
uns
ungern
in
den
Schlagzeilen
sehen.
I
wouldn't
like
to
see
us
in
a
newspaper
headline.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
jetzt
in
den
Schlagzeilen,
Jack.
We're
in
the
headlines
now,
Jack.
OpenSubtitles v2018
Siehst
du
dich
in
den
Schlagzeilen?
Imagine
yourself
in
the
headlines?
OpenSubtitles v2018
Am
nächsten
Morgen
war
es
in
den
Schlagzeilen.
The
next
morning,
it
was
in
the
headlines.
OpenSubtitles v2018
So
haben
wir
Neuro-Nonsens
überall
in
den
Schlagzeilen
gefunden.
So
we've
seen
neuro-flapdoodle
all
over
the
headlines.
TED2013 v1.1
Ich
war
sogar
in
den
Schlagzeilen.
I
was
in
the
headlines
for
a
while.
OpenSubtitles v2018
Geht
nicht,
sonst
landet
die
Untersuchung
in
den
Schlagzeilen.
Can't.
If
I
go
to
him
our
investigation
will
hit
the
front
pages.
OpenSubtitles v2018
Ganz
oben
in
den
Schlagzeilen
steht
noch
immer
der
Tod
von
Susan
Morley.
But
today's
top
local
news
story
is
still
the
death
of
young
Susan
Morley.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
dich
in
den
Schlagzeilen!
See
you
in
the
headlines!
OpenSubtitles v2018
Er
ist
schließlich
in
den
Schlagzeilen.
He's
been
front
page
news
for
six
months
now.
OpenSubtitles v2018
So
stand
das
tatsächlich
in
den
Zeitungen,
in
den
Schlagzeilen.
I
mean,
this
was
actually
in
the
newspapers,
in
the
headlines.
OpenSubtitles v2018