Translation of "In den krieg ziehen" in English
Auch
jetzt
mussten
Männer
in
den
Krieg
ziehen.
Even
now
had
men
in
the
war.
Wikipedia v1.0
Tom
wollte
nicht
in
den
Krieg
ziehen.
Tom
didn't
want
to
go
to
war.
Tatoeba v2021-03-10
Das
Land
wird
in
den
Krieg
ziehen,
oder?
The
country's
gonna
get
into
war,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
einen
Premierminister,
um
in
den
Krieg
zu
ziehen.
We
need
a
prime
minister
to
go
to
war.
OpenSubtitles v2018
Junge
Männer
müssen
in
den
Krieg
ziehen.
Young
men
must
go
to
war.
You
have
the
goddess's
answer,
madam:
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
dass
sie
glauben,
dass
wir
in
den
Krieg
ziehen.
I
think
they
think
we're
going
to
war.
OpenSubtitles v2018
In
den
Krieg,
in
den
Krieg
ziehen
wir!
To
war,
to
war,
we
know
we
gotta
go.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
nicht,
warum
er
in
den
Krieg
ziehen
will.
I
still
can't
understand
why
he
wants
to
go
off
to
war.
OpenSubtitles v2018
Oder
willst
du
mich
gleich
wieder
verlassen
und
in
den
Krieg
ziehen?
Not
right
away.
Soon.
I
don't
want
us
to
part
like
this.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
also
vor,
in
den
Krieg
zu
ziehen.
So
they
plan
on
going
to
war.
Against
who?
OpenSubtitles v2018
Ethan,
denkst
du
ich
will
in
den
Krieg
ziehen?
Ethan,
do
you
think
I
want
to
go
to
war?
OpenSubtitles v2018
Warum
Männer
Wolkenkratzer
bauen,
Kunst
machen,
in
den
Krieg
ziehen.
Why
men
build
skyscrapers,
make
art,
go
to
war.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
bereit
in
den
Krieg
zu
ziehen!
We
are
ready
to
go
to
war!
OpenSubtitles v2018
Trikru
würde
lieber
in
den
Krieg
ziehen,
Trikru
would
rather
go
to
war
than
live
with
Azgeda.
OpenSubtitles v2018
Sie
wollen
in
den
Krieg
ziehen?
You're
gonna
go
to
war?
OpenSubtitles v2018
Aber
dann
muss
Christian
mit
ihm
in
den
Krieg
ziehen.
But
then
Christian
must
go
to
war
with
him.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
wohl
so
groß
sein,
um
in
den
Krieg
zu
ziehen.
Apparently,
you
have
to
be
this
tall
to
ride
the
war.
OpenSubtitles v2018
Ein
Schwert
aufhebenund
in
den
Krieg
ziehen,
wie
Vater.
To
pick
up
a
sword
like
father
and
go
off
to
battle.
OpenSubtitles v2018
Eure
Männer
sind
bereit,
für
Otto
in
den
Krieg
zu
ziehen.
Your
men
are
ready
to
go
to
war
for
Otto.
OpenSubtitles v2018
Ritter
Christian
muss
in
den
Krieg
ziehen.
Knight
Christian
must
go
to
war.
OpenSubtitles v2018
Reicht
es
nicht,
dass
wir
in
den
Krieg
ziehen?
Is
it
not
enough
for
us
to
go
to
war?
OpenSubtitles v2018
Willst
du
in
den
Krieg
ziehen?
You
wanna
go
to
war?
OpenSubtitles v2018
Besser,
als
mit
der
Armee
in
den
Krieg
ziehen,
nicht
wahr?
Better
than
going
to
war
with
the
army
you
got,
right?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
an
der
Zeit,
in
den
Krieg
zu
ziehen.
It's
time
to
serve.
Serve.
OpenSubtitles v2018
Das
sind
Worte,
um
in
den
Krieg
zu
ziehen.
Those
are
words
for
going
to
war.
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
gegen
Frankreich
in
den
Krieg
ziehen?
You
ask
me
to
war
against
France?
OpenSubtitles v2018
Dann
solltest
du
mal
in
den
Krieg
ziehen.
You
should
try
going
to
war.
OpenSubtitles v2018
Warum
wegen
Lappalien
in
den
Krieg
ziehen?
Why
go
to
war
over
trifles?
OpenSubtitles v2018
Möge
uns
Gott
beistehen,
falls
wir
je
in
den
Krieg
ziehen.
God
help
us
if
we
ever
go
to
war.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
nicht
in
den
Krieg
ziehen.
We
can't
go
to
war.
OpenSubtitles v2018