Translation of "In den krieg gehen" in English

Ich könnte auch in den Krieg gehen.
I could also go to war.
OpenSubtitles v2018

Wir werden niemals da drüben in den Krieg gehen.
We're never going to war over there.
OpenSubtitles v2018

Ihr Ehemann wird in den Krieg gehen.
Your husband is going to war.
OpenSubtitles v2018

Jehovas Zeugen sind weltweit dafür bekannt, nicht in den Krieg zu gehen.
Jehovah’s Witnesses are known worldwide for refusing to go to war.
ParaCrawl v7.1

Welche Absichten haben solche, die in den Krieg gehen?
What are the intentions of those who go to war?
ParaCrawl v7.1

Das tun sie nur, wenn sie auf die Jagd oder in den Krieg gehen.
They only do that when they go hunting or when they go to war.
OpenSubtitles v2018

Das war furchtbar, wenn man die Pferde gesehen hat, dass die haben müssen in den Krieg gehen.
It was awful when we saw the horses that have have to go to war.
ParaCrawl v7.1

Sobald Caesar getötet worden ist, ist es unvermeidlich, dass Brutus in den Krieg mit Antonius gehen wird.
Once Caesar has been killed, it is inevitable that Brutus will go to war with Antony.
ParaCrawl v7.1

Sie erklärten auf demselben Kongreß: „Wenn durch die weltliche Macht einem Bruder der Befehl zukäme, Richter, Geschworener oder Zunftmeister zu sein oder in den Krieg zu gehen, oder wenn er im Verein mit Anderen seine Zustimmung zur Folterung oder Hinrichtung eines Verbrechers zu geben hätte: so erklären wir, daß dies Dinge sind, zu denen sich ein reuiger Mensch nicht an gutem und freiem Willen drängen, sondern die er lieber fliehen und meiden soll.
At the same congress it was agreed: “If through worldly power it should fall to the lot of any Brother to be a judge, juryman, or guildmaster, or to go to the wars; or if he, in combination with others, should have to give his consent to the torture or execution of a criminal, we now declare that these be things to which a repentant person should not hasten of his own good free-will, but rather flee from and avoid.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht entspringt dieser Erfahrung ja ein Witz oder ein Gelächter, ja vielleicht bahnt sie einer Einigung den Weg, an den Strand statt in den Krieg zu gehen.
Just maybe the experience will lend itself to a joke, to laughter and an agreement to go to the beach instead of going to war.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Bauern nicht wollen, dass ihre Söhne in den Krieg gehen sie lieber zu Hause, so dass sie helfen konnte.
Most farmers did not want their sons going out to war they would rather have them at home so they could help.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie auswählen, in den Krieg zu gehen, dann klicken Sie die Taste Raise (Erhöhen).
If you choose to "Go to War", you click the Raise button.
ParaCrawl v7.1

Die modische Idee wurde in Francis Fukuyama Essay aus dem Jahr 1989 dargelegt: "The End of History", in dem er schrieb, alle Staaten würden auf einen einheitlichen institutionellen Standard der liberalen, kapitalistischen Demokratie konvergieren und nie mehr gegen einander in den Krieg gehen.
The fashionable idea was put forward in Francis Fukuyama's 1989 essay "The End of History," in which he wrote that all states would converge on a single institutional standard of liberal capitalist democracy and never go to war with each other.
ParaCrawl v7.1

In den Tagen ohne Krieg gehen sie und andere Praktizierende hinaus und verteilen Informationen über Falun Dafa.
During the days without war, she and other practitioners go out to distribute information about Falun Dafa.
ParaCrawl v7.1

Drittens: Wenn der Imam fragte ein Volk, oder geben Sie ein paar Leute in den Krieg zu gehen, dann muss es zu verlassen.
Third: If the Imam asked a people or specify some people to go to war, then it must leave.
ParaCrawl v7.1

So viel wie Odysseus zu verweigern versucht, muss er in den Krieg gehen, um seinen Männern zu helfen.
As much as Odysseus tries to refuse, he has to go to war to help his men.
ParaCrawl v7.1

Lawrence Eagleburger, der ehemalige US-Außenminister, hatte am 21. Aug. dies über die Aktivierung des ersten Reaktors des Iran in Bushehr am Samstag zu sagen: "Die Welt wird wegen diesem in den Krieg gehen .
Lawrence Eagleburger, former US Secretary of State about the activation of Iran's first reactor at Bushehr Saturday, Aug. 21: "The world's going to war over this .
ParaCrawl v7.1

Zuzeiten der Mühe würden die Azteken zu den Sicherungsopfern für das folgende Aderlaßritual in den Krieg gehen.
In times of trouble, the Aztecs would go to war to capture victims for the next blood-letting ritual.
ParaCrawl v7.1

Davon zu reden, in den Krieg zu gehen ohne die Unterstützung der deutschen Arbeiterklasse, ist eine Abstraktion.
Talk of going to war to support the German working class is abstraction.
ParaCrawl v7.1

Sie wissen, dass ich in den Krieg gehe?
You know I'm shipping off to war, yeah?
OpenSubtitles v2018